暮らしとはなにか~綺麗なネズミ~(쿠라시토와나니카 ~키레이나네즈미~, 삶이란 무엇인가 ~깨끗한 생쥐~) - 小林幸子(코바야시사치코)
===============暮らしとはなにか쿠라시토와나니카삶이란 무엇인가===============
1)屋根の下で暮らしていた ネズミなんですけど야네노시타데쿠라시테이타 네즈미난데스케도지붕 밑에서 살고 있던 생쥐입니다만夏はクーラーの下 冬はセントラルヒーティング나쯔와쿠-라-노시타 후유와센토라루히-팅구여름에는 에어컨 아래, 겨울에는 중앙난방食事はキッチンで デザートまで쇼쿠지와킫친데 데자-토마데식사는 주방에서 디저트까지そりゃあ もう毛並みも よくなりますわ소랴- 모-케나미모 요쿠나리마스와그러니 당연히 털의 윤기도 좋아지겠지요いい感じで家族も 増えネズミなんですけど이이칸지데카조쿠모 후에네즈미난데스케도좋은 분위기 속에 가족도 늘어난 생쥐입니다만ある日 ここのご主人が へんなワナを しかけだして아루히 코코노고슈징가 헨나와나오 시카케다시테어느 날 이 집 주인이 이상한 덫을 놓기 시작해서雨ふる夜に お出かけヨと아메후루요루니 오데카케요토비 내리는 밤에 나가자며子ネズミひきつれ 外へあてもなく코네즈미히키쯔레 소토에아테모나쿠새끼 쥐를 데리고 정처 없이 밖으로 향했죠畑の横 物置きの下に 穴を掘って하타케노요코 모노오키노시타니 아나오혿테밭 옆의 창고 아래에 구멍을 파고暮らすネズミさんが こまった家族を見て쿠라스네즈미상이 코맏타카조쿠오미테살고 있던 생쥐가 곤란해하는 우리 가족을 보고こちらへどうぞと さそったのに코치라에도-조토 사솓타노니"이쪽으로 오세요"라며 권했는데도けっこうですと 毛並みを見せつけた켁코-데스토 케나미오미세쯔케타"괜찮습니다"라며 윤기 나는 털을 뽐냈죠暮らしとはなにか 物置きの下で쿠라시토와나니카 모노오키노시타데삶이란 무엇인가, 창고 아래에서==========================================「暮らしとは どこに重きを置くかで だいぶ変わります쿠라시토와 도코니오모키오오쿠카데 다이부카와리마스삶이란 어디에 비중을 두느냐에 따라 크게 달라집니다結局最後は 心の中がいっぱいになる 事が幸せで켁쿄쿠사이고와 코코로노나카가입파이니나루 코토가시아와세데결국 마지막에는 마음속이 가득 차는 것이 행복이며出来れば 一番上に心を置いて おきたいものです」데키레바 이치방우에니코코로오오이테 오키타이모노데스가능하다면 가장 높은 곳에 마음을 두고 싶은 법입니다==========================================
2)雨も強く戻ることに ネズミなんですけど아메모쯔요쿠모도루코토니 네즈미난데스케도비도 거세져 다시 돌아가기로 한 생쥐입니다만外は変な奴が 声かけてくるからネと소토와헨나야쯔가 코에카케테쿠루카라네토"밖에는 이상한 놈들이 말을 걸어오니까 말이야”라고 말하며毛並の雨を タオルでふいて케나미노아메오 타오루데후이테털에 묻은 빗물을 수건으로 닦고へんな音する機械の 配線かみ切って헨나오토스루키카이노 하이셍카미킫테이상한 소리가 나는 기계의 전선을 씹어 끊고カゴの中にぶらさがった 食べて下さいの카고노나카니부라사갇타 타베테쿠다사이노바구니 안에 매달려 있는 "드세요"라는 듯한いい香り さそわれて ん? これはあやしすぎますヨと이이카오리 사소와레테 음? 코레와아야시스기마스요토좋은 향기에 이끌리다가 "음? 이건 너무 수상해"라고 하고その日は何も 食べるものも소노히와나니모 타베루모노모그날은 먹을 것도 아무것도 없어서自分の食べこぼしを 集めだした지분노타베코보시오 아쯔메다시타자신이 흘렸던 음식 부스러기를 모으기 시작했죠畑の横 物置きの下に 穴を掘って하타케노요코 모노오키노시타니 아나오혿테밭 옆의 창고 아래에 구멍을 파고暮らすネズミさんが サツマイモかけら持って쿠라스네즈미상가 사쯔마이모카케라몯테살고 있던 쥐가 고구마 조각을 들고お口に合うかは わかりませんがと오쿠치니아우카와 와카리마셍가토"입에 맞으실지는 모르겠습니다만"라며中にも入らず 入口に置いてった나카니모하이라즈 이리구치니오이텓타안으로 들어가지도 않고 입구에 두고 갔죠暮らしとはなにか 物置きの下で쿠라시토와나니카 모노오키노시타데삶이란 무엇인가, 창고 아래에서暮らしとはなにか 物置きの下で…쿠라시토와나니카 모노오키노시타데...삶이란 무엇인가, 창고 아래에서...
暮らしとはなにか
쿠라시토와나니카
삶이란 무엇인가
音源 : 엔카리 님作詞, 作曲 : 所 ジョージ(토코로 죠-지)原唱 : 小林 幸子(코바야시 사치코) <2026年 3月 28日 発売>
출처: 서울엔카마을 원문보기 글쓴이: real
첫댓글 삶이란 무엇인가~깨끗한 생쥐재미있는 노래네요 ~
첫댓글 삶이란 무엇인가~
깨끗한 생쥐
재미있는 노래네요 ~