• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
등려군노래번역 向日葵 향일규_鄧麗君 등려군_해바라기
류상욱 추천 1 조회 1,302 09.09.06 12:16 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 10.01.19 23:04

    첫댓글 향일규라는 제목의 노래가 중국어, 광동어, 인도네시아어 3개가 올라왔는데
    중국어, 인도네시아어는 같은 노래인데
    광동어는 위의 2곡과 노래가 다르네요.
    저만의 착각인가요?
    확인해 주삼...

  • 작성자 10.01.20 00:20

    당연합니다, 向日葵의 광동어 곡은 가사와 음이 다르나 가사에 포함된 向日葵 때문에 관련곡으로 늘 따라다닙니다,
    또다른 중국어 곡 [春的懷抱춘적회포]와는 같은 곡인데 가사를 달리하고 있죠..

  • 작성자 10.05.01 13:28

    [向日葵 반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/109
    [春的懷抱 반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/110

  • 작성자 11.03.08 13:08

    1980年[勢不兩立]專輯, (본문 파일)
    1972年南游紀念金唱片 [海棠姑娘/向日葵]專輯, (초기 버전)

    1980年[勢不兩立]專輯,
    01.風霜伴我行
    02.忘記他
    03.雪中情
    04.一水隔天涯
    05.向日葵
    06.檳城艷
    07.我心裡邊
    08.結識你那一天
    09.一揮衣袖
    10.浪子心聲
    11.相思淚

  • 작성자 13.01.20 13:43

    1980年10月2日 [势不两立]专辑(Polydor宝丽多)粤语,
    01. 风霜伴我行 (풍상반아행/ 无线电视剧"势不两立"主题曲)
    02. 忘记他 (망기타)
    03. 雪中情 (설중정/ 卢国沾 作词/ 邰肇玫 作曲)
    04. 一水隔天涯 (일수격천애)
    05. 向日葵 (향일규/ 粤语版)
    06. 槟城艳 (빈성염)
    07. 我心里边 (아심리변)
    08. 结识你那一天 (결식니나일천)
    09. 一挥衣袖 (일휘의수)
    10. 浪子心声 (랑자심성)
    11. 相思泪 (상사루)

  • 11.04.07 10:58

    해마라기 꽃에 대한 곡은 처음 들어 봅니다

  • 16.01.27 21:36

    你是一朵向日葵, 그대는 한송이 해바라기
    片片金黄的花蕊, 온통 황금 빛 꾳술이
    吐露芬芳为了谁, 누구를 위하여 향기를 풍기나
    你又为谁不折不回? 그대는 또 누구를 위하여 꺽기지도 휘어지지도 않나?
    笑靥是那样美, 보조개가 이처럼 아름다워서
    笑靥是那样美, 보조개가 이처럼 아름다워서
    从来不流辛酸泪。 이제껏 쓰라린 눈물을 흘리지 않았네
    但愿我和你长相随,오로지 나는 그대를 오래도록 뒤따르며,
    一生一世和你相依偎。한평생 그대와 서로 의지하고 싶어요

  • 16.01.27 21:38

    번역 수정하였습니다

  • 작성자 16.01.28 10:47

    네,완성됐습니다..
    사진은 수록된 앨범 커버이고,본문에는 잘라낸 것입니다..1977年1月2日 [Greatest Hits]專輯(Polydor·寶麗多)。

최신목록