beverage 음료,마실것 이런 뜻입니다.
인터넷에 100가지 정도 누가 연구해서 밝힌것 같은데 그 중에 맞는 것도 있고 틀린 것도 있습니다.
그 중 틀린 거 바로 잡을려구요.
배부르지 이렇게 어원을 적어놨더군요.
기본단어에 뜻에 어긋나면 틀린 겁니다.
정확한 어원은 바버리지 입니다.===>입에 부어버리지 ,바버리다-->부어버리다의 경상도사투리
입에 부어버리지 -->pour 퍼넣다는 뜻이지요.
water의 어원을 받어 이지요. wasser 받어 바더 바서 ㄷ-->ㅅ 우리말의 술+가락 -->숟가락(표준어) -->숫가락 (비표준어)
이런 현상을 호전현상이라 하나요? 현대독일어 -->바서 water 옛발음으로 읽으면 바터 받어 바더 가 됩니다.
강은 감 흘러감 가다가 어원이고여 run 구르다 달리다 흐르다 발음에 따라 뜻이 달라지지요. r은 ㅎ과 ㄱ발음이 섞여 나거든요.독일어나 프랑스어 발음을 들어보면 유난히 심하져.-ng ,-m,-n은 비음계통의 형제들이라 호환가능하져.그래서 강이 감 으로도 발음될수 있어요.어원풀때 많이 쓰이는 규칙이구여 일본어에서도 감을 깡 혹은 깐 이라 발음하거든요.
물을 컵에 받았다.모든 어원은 동사에서 나왔습니다.
액체를 어떤 용기에 담을때 받다란 표현을 쓰지요.물 받아서 목욕했다.
러시아어로 바더가 물이거든요.받을
우리말의 바다의 어원도 동사 받아 받어 입니다.
물의 어원은 미르 밀 말 몰 모 이지요.영어의 mirror가 물입니다.거울이 없었던 과거에는 물에 자신을 얼굴을 비쳐서
봤지요.일본어도 미루--->보다 역시 같은 어원이구여.
미꾸라지,미더덕,(연)못 미 못 (몰의 변형)에는 물이란 뜻을 포함하고 있어요.
moisture -->moi(물)sture젖어 ===>물에젖어 이게 습기의 어원이거든요.
물이 있는 곳에 문화,문명이 발생합니다.사람들이 몰린다는 애기입니다.shoping mall 여기서 몰의 어원이
바로 물입니다.사람들이 물길으러 온다는 말이듯 사람들이 몰린다는 뜻입니다.
market도 mar의 어원이 물입니다. 물긷어-->어원 또다른 어원은 맡겨
시장의 흐름의 맡긴다는 뜻.물처럼 자연스럽다는 말이지요.
face의 어원은 바서-->보아서 (f와b는 호환발음) 의 경상도사투리이고
vid-->비다(보다의 경상도사투리) vis-->비서(보여서의 경상도사투리)
find f는 b와 호환 빈다-->보인다의 경상도사투리 found u는 과거 w에서 온 발음 v음가 현재독일어에선 그대로 v음가 f는 b와 호환발음 바뿐다-->봐버린다 의 경상도사투리
가족family의 어원 바 마이 l은 반모음 이으 로 발음( milk미으크 film피음 소리와 유사) -->많이 본다는
가족은 자주 얼굴 보죠.
뜻 경상도에서는 보다를 비다 함 바라(한번 보아라)
기본적인 발음 규칙은 카페에 올려져 있어요.
첫댓글 아휴 감사요
water 바더 ..독일어 baden 목욕시키다. bad 목욕..바데풀.. 재밌네요. 잘보았습니다.
아하 독일어는 baden 받은 이군요. (물) 받은 bathe 와 wash 도 역시 같은 어원이네요.