24. 나의 성실함과 인자함이 저와 함께하리니 내 이름을 인하여 그 뿔이 높아지리로다
* My faithful love will be with him,
and through my name his horn will be exalted.
25. 내가 또 그 손을 바다 위에 세우며 오른손을 강들 위에 세우리니
* I will set his hand over the sea,
his right hand over the rivers.
26. 저가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요
* He will call out to me, 'You are my Father,
my God, the Rock my Savior.
27. 내가 또 저로 장자를 삼고 세계 열왕의 으뜸이 되게 하며
* I will also appoint him my firstborn,
the most exalted of the kings of the earth.
28. 저를 위하여 나의 인자함을 영구히 지키고 저로 더불어 한 나의 언약을 굳게 세우며
* I will maintain my love to him forever,
and my covenant with him will never fail.
29. 또 그 후손을 영구케 하여 그 위를 하늘의 날과 같게 하리로다
* I will establish his line forever,
his throne as long as the heavens endure.
30. 만일 그 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행치 아니하며
* If his sons forsake my law
and do not follow my statutes,
31. 내 율례를 파하며 내 계명을 지키지 아니하면
* if they violate my decrees
and fail to keep my commands,
32. 내가 지팡이로 저희 범과를 다스리며 채찍으로 저희 죄악을 징책하리로다
* I will punish their sin with the rod,
their iniquity with flogging;
33. 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지 아니하며 나의 성실함도 폐하지 아니하며
* but I will not take my lovefrom him,
nor will I ever betray my faithfulness.
34. 내 언약을 파하지 아니하며 내 입술에서 낸 것도 변치 아니하리로다
* I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.
35. 내가 나의 거룩함으로 한 번 맹세하였은즉 다윗에게 거짓을 아니할 것이라
* Once for all, I have swom by my holiness- and I will not lie to David-
36. 그 후손이 장구하고 그 위는 해같이 내 앞에 항상 있으며
* that his line will continue forever
and his throne endure before me like the sun;
37.또 궁창의 확실한 증인 달같이 영원히 견고케 되리라 하셨도다(셀라)
* it will be extavlished forever like the moon,
the faithful witness in the sky." Selah
38. 그러나 주께서 주의 기름부음받은 자를 노하사 물리쳐버리셨으며
* But you have rejected, you have spumed,
you have been very angry with your anointed one.
39. 주의 종의 언약을 미워하사 그 관을 땅에 던져 욕되게 하셨으며
* You have renounced the covenant with your servant
and have defiled his crown in the dust.
40. 저의 모든 울타리를 파괴하시며 그 보장을 훼파하셨으므로
* You have broken through all his walls
and reduced his strongholds to ruins.
41. 길로 지나는 자들에게 다 탈취를 당하며 그 이웃에게 욕을 당하나이다
* All who pass by have plundered him;
he has become the scorn of his neighbors.
42. 주께서 저의 대적의 오른손을 높이시고 저희 모든 원수로 기쁘게 하셨으며
* You have exalted the right hand of his foes;
you have made all his enemies rejoice.
43. 저의 칼날을 둔하게 하사 저로 전장에 서지 못하게 하셨으며
* You have turned back the edge of his sword
and have not supported him in battle.
44. 저의 영광을 그치게 하시고 그 위를 땅에 엎으셨으며
* You have put an end to his splendor
and cast his throne to the ground.
45. 그 소년의 날을 단촉케 하시고 저를 수치로 덮으셨나이다(셀라)
* You have cut short the days of his youth;
you have covered him with a mantle of shame. Selah
46. 여호와여 언제까지니이까 스스로 영원히 숨기시리이까 주의 노가 언제까지
불붙듯 하시겠나이까
* How long, O LORD? Will you hide yourself forever?
How long will your wrath burn like fire?
47. 나의 때가 얼마나 단촉한지 기억하소서 주께서 모든 인생을 어찌 그리 허무하게
창조하셨는지요
* Remember how fleeting is my life.
For what futility you have created all men!
48. 누가 살아서 죽음을 보지 아니하고 그 영혼을 음부의 권세에서 건지리이까(셀라)
* What man can live and not see death,
or save himself from the power of the grave? Selah
49. 주여 주의 성실하심으로 다윗에게 맹세하신 이전 인자하심이 어디 있나이까
* O Lord, where is your former great love,
which in your faithfulness you swore to David?
50. 주는 주의 종들의 받은 훼방이 내 품에 있사오니
* Remember, Lord, how your servant has been mocked,
how I bear in my heart the taunts of all the nations,
51. 여호와여 이 훼방은 주의 원수가 주의 기름부음받은 자의 행동을 훼방한 것이로소이다
* the taunts with which your enemies have mocked, O LORD,
with which they have mocked every step of your anointed one.
52. 여호와를 영원히 찬송할찌어다 아멘 아멘
* Praise be to the LORD forever!
Amen and Amen.
첫댓글 세배로 긴 것 같군요.
감사해요~^^ 관심 가져주셔서... 긴절이지만, 올리면서 제가 다 은혜 받은것 같네요. 좋은날 되세여~^__^