The death
of Martha Graham on April 1, 1991 finally permitted Agnes de Mille to publish
her biography of the dancer, after nearly twenty-five years of work and four
years of waiting. It is a measure of de Mille’s respect for Graham that she
should have withheld until after the subject’s death what is by any standard an
affectionate and appreciative account of her life and art, rather than risk offending
Graham’s own sense of herself in the slightest degree. De Mille seems to
feel that she is approaching something truly sacred in discussing Graham, not
simply writing the life of a rare artist and an old friend who had become a touchy
old woman. She tells us in her preface that Martha had wished to leave a
legend, not a biography; and she knows she is going too far. (『EBS 수능 특강 외국어 영역』, 2012년 1월 발행, 한국교육방송공사, <유형편> 87쪽)
1991년 4월
1일 Martha Graham이 사망함으로써 Agnes
de Mille은 거의 25년간의 작업과 4년간의
기다림 끝에 마침내 그 무용수에 관한 그녀의(자기의) 전기를
발간할 수 있게 되었다. 그녀가(De Mille이) Graham이 자기 자신에 대해 가지고 있는 인식에 아주 조금이라도 어긋날 위험을
감수하기보다는 (전기의) 주인공이 사망할 때까지 그 어느
기준에 비추어 보아도 그녀의 삶과 예술에 대한 애정 어리고 그 진가를 보여 주는 이야기를 유보했던 것은 그녀의
Graham에 대한 존경의 표시이다. De Mille은 그녀가(자신이) Graham을 논하는 데 있어 훌륭한 예술가이자 과민한 늙은
여자가 되어 버린 오랜 친구의 삶에 대해 단순히 기술하는 것이 아니라 정말로 성스러운 무엇인가에 대해 다루고 있다고 생각하는 것 같다. 그녀는 자신의 (책의) 서문에서 Martha는 전기가 아니라 전설을 남기기를 소망했다고 쓰고 있으며, 그녀는
자신이 너무 멀리 나가고 있다는 사실을 알고 있다. (『EBS 수능
특강 외국어 영역』, 2012년 1월 발행, 한국교육방송공사, <정답과 해설> 70쪽)
-------------------------------------------------
사망 후에 전기를 출간한다고 해서 전기의
내용이 “Graham이 자기 자신에 대해 가지고 있는 인식”에 어긋날 위험이 작아지는 것은 아니다. 여기에서는 Graham의 기분을 상하게 하지 않으려 했다는 뜻인
것 같다.
이덕하
2012-04-10