멕시코 친구에게 이멜을 보낼려구 하는데, 이문장이 맞는 지 아무리 봐도 어색하네요.
조언좀부탁합니다.still remember and apreciate the last day when i was in hobart you gave me the necklace. i'm just want to return your friendship. that's the why did i sent you the parcel. 그냥, 내가 호밧에있을때 니가 목걸이를 준것을 기억하고 너무감사해서 우정에보답할려구 소포를 보낸것뿐이야.
꼭 좀고쳐주세요.
감사합니다.
첫댓글 When I was in Hobart, you gave a necklace to me. I still remember and apreciate that, so I sent parcel to you.... Thanks for your kindness and I hope to keep our friendship. 그래도 좀 이상하긴 하지만 제 실력으로는 이정도 밖에 안되는군요. 지송