Are you for real?
American English
used when you are very surprised or shocked by what someone has done or said
Josh asked you to be his girlfriend? Are you for real?
Josh가 너랑 사귀자고 한거니? 진짜야?”
I asked her to be my girlfriend. I'm for real.
나는 그녀에게 내 여친이 돼달라고 문청했다. 진짜야
나는 그녀에게 사귀자고 했어. 진짜야
Are you for real?
Today, we are going to learn a common American expression. “Are you for real?”
Listen carefully.
Jen: I heard you’re buying Jini a car for her birthday. Are you for real?
Jason: Yes, I’m for real. I will be buying her a brand new car for her birthday.
Jen: Oh wow!
니가 지니에게 생일선물로 새 차를 사줄 거라고 들었어. 진짜야?
I heard you’re buying Jini a car for her birthday. Are you for real?
Yes, I’m for real. I will be buying her a brand new car for her birthday.
Now keep today’s expression ‘are you for real’ in mind and let’s hear the conversation again.
Jen: I heard you’re buying Kathy a car for her birthday. Are you for real?
Jason: Yes, I’m for real. I will be buying her a brand new car for her birthday.
Jen: Oh wow!
Today’s expression is are you for real? This very common expression is used when you are asking someone out of surprise if something is true or genuine.
In today’s conversation, I ask Jason if he is really buying Jini a car for her birthday.
I heard you’re buying Jini a car for her birthday. Are you for real?”
비슷한 표현
'Are you serious?'
Now let me give you some example sentences using today’s expression.
“Tom, are you for real?”
Here is another example sentence. “
Josh asked you to be his girlfriend? Are you for real?”
Josh가 너랑 사귀자고 한거니? 진짜야?”