☞ Answers (마구 마구 비교하기)
▶ 복습 : 영어의 품사 중에 형용사와 부사만을 비교 변화 시킬 수 있습니다.
A. 규칙 변화
1) tall(키 큰) - taller(더 키가 큰) - tallest (가장 키가 큰)
2) beautiful(아름다운) - more beautiful(더 아름다운) - most beautiful(가장 아름다운)
3) big(큰) - bigger(더 큰) - biggest(가장 큰)
4) easy(쉬운) - easier(더 쉬운) - easiest(가장 쉬운)
5) ~ly나 ~ful로 끝나는 부사나 형용사는 앞에 more나 most를 붙임 (cf. 이외에 쉽게 6~7 글자 이상이면 more나 most를 붙인다고 생각하세요.)
- slowly(느리게) - more slowly(더 느리게) - most slowly(가장 느리게)
- careful(조심하는) - more careful(더욱 조심하는) - most careful(가장 조심하는)
6) 예외 : early(일찍) - earlier(더 일찍) - earliest(가장 일찍)
B. 불규칙 변화
1) well(건강한, 안녕한)/good(좋은) - better(더 건강한/더 좋은) - best(최고로 좋은)
2) bad(나쁜)/ill(병든) - worse(더 나쁜) - worst(최악인)
3) old(늙은, 오래된) - older(더 늙은) - oldest(가장 늙은)
- old(나이가 많은) - elder(더 연장자인) - eldest(가장 연장자인) <- 가족 관계
1. 엄마는 아빠만큼 키가 크시다.
- Mom is as tall as Dad.
* 동사는 '키가 크다' 즉 '(형용사)다'이니 be동사이고 주어는 '엄마'이니 3인칭 단수 현재 시제라 'is'입니다.
* '~만큼 (형용사/부사)하다' = 'as 형용사/부사 as ~'
2. 아빠는 엄마보다 몸무게가 더 나가신다.
- Dad is heavier than Mom.
= Dad weighs more than Mom
* 동사는 '무겁다'에서 '(형용사)다'이니 be동사이고 주어는 '아빠'이니 3인칭 단수이고 현재 시제이니 'is'입니다. '~보다'이니 '비교급 than'형태가 좋겠습니다. 또한 'weigh(무게가 나간다)'를 사용할 수도 있습니다.
* heavy(무거운) - heavier(더 무거운) - heaviest(가장 무거운)
* '~보다' = 'than ~'
* 몸 무게가 더 나간다는 표현은 보통 두 가지 정도로 가능하나 'weigh' 동사가 더 많이 사용되는 편입니다.
3. 나는 우리 가족 중 제일 어리다/막내다.
- I'm the youngest in my family.
* 동사는 '어리다'에서 '(형용사)다'이니 be동사이고 주어는 '나'이고 현재 시제이니 'am' 입니다.
* young(어리다/젊다) - younger(더 어리다/ 더 젊다) - youngest(가장 어리다/가장 젊다)
* 최상급 형용사 앞에는 일반적으로 'the'를 붙입니다.
4. John이 나보다 더 똑똑한가요?
- Is John smarter than I?
* 동사는 '똑똑하다'에서 '(형용사)다' be동사이고 주어는 'John'이니 3인칭 단수이고 현재 시제이니 'is'입니다.
* smart(똑똑한) - smarter(더 똑똑한) - smartest(가장 똑똑한)
* '~보다' = 'than ~'
5. 이 빌딩은 저 빌딩 높이의 세 배 아닌가요?
- Isn't this building three times as high as that one(=building)?
* 동사는 '몇 배 이다'에서 '(명사)이다'이니 be동사이고 주어는 '이 빌딩'이니 3인칭 단수이며 현재 시제라 'is'입니다.
* '세 배만큼 높다'에서 '- 만큼'은 'as ~ as -' 형태가 좋습니다. 그리고 '세 배(three times)'는 'as ~ as' 바로 앞에 써 주시면 됩니다.
* 글의 앞에 '이 빌딩'의 '빌딩'이라는 말이 나오니 뒤의 '저 빌딩'에서 '빌딩'은 중복이라 이 경우는 'one'으로 대체하시는 것이 좋겠습니다. (cf. 같은 종류의 다른 것을 지칭할 때는 'one'을 주로 사용합니다.)
* 한국말을 영어로 번역할 때는 단어 하나 하나를 기계적으로 바꾸기 보다는 한국말의 원 뜻이 회손되지 않는 범위 내에서 원어민 들이 잘 사용하는 패턴을 활용하시는 것이 회화나 영작의 포인트입니다.
6. 이 나무는 완전히 자라면 10m 이상이 될 수 있다.
- This tree can be more than 10m when it is fully grown.
* 동사는 '될 수 있다'에서 '되다(be)-본동사'와 '~할 수 있다(can)'로 나누어 생각해야 합니다. 동사의 순서는 조동사가 나오면 '조동사 + 본동사'입니다. 조동사 뒤에는 주어의 인칭과 수에 관계없이 원형을 사용하며 조동사 또한 주어의 인칭과 수에의해 변하지 않습니다.
* '~이상' = 'more than ~'
* '~하면/~할 때'는 종속접속사 'when'이 좋겠습니다. '~하면'은 'if'도 가능하나 'if'는 앞으로 일어날 상황이 확실치 않을 때 가정하여 말할 때 사용하나 이 경우는 이 나무는 언젠가는 반드시 완전히 자랄 것이니 'when'이 좋겠습니다. (cf. 확실한 '~하면'은 'when'이 좋겠습니다.)
* '자라다'는 'grow'이나 스스로 자라는 것이 아니라 누군가 키우는 것이라면 능동태가 아닌 수동태로 표현하여 'be grown'이 좋겠습니다.
* 앞에 '이 나무'가 나왔으며 뒤에 같은 종류의 다른 것이 아닌 완전히 같은 것을 지칭할 때는 대명사(앞에 명사를 대신하는 명사) 'it'을 사용합니다.
7. 가능한 빨리 집에 오겠습니다.
- I'll be (back) home as quickly as possible.
= I'll be back home as soon as I can.
= I'll come home as ~ .
* 동사는 '집에 오겠다'에서 '집에 오다(be home)'와 '~할 것이다(will)'로 나누어 생각합니다. 순서는 조동사 + 본동사입니다. 주어는 여기서는 안 보이지만 내용 상 '나'가 됩니다. 조동사 뒤의 동사는 항상 원형을 사용합니다.
* '가능한 ~하게' = 'as ~ as possible' 형태가 좋겠습니다.
8. 왜 너는 다른 학생들처럼 부지런하지 않니?
- Why aren't you so diligent as the other students?
* '왜'가 나왔으며 질문이니 의문사 'why'를 문장의 처음에 둡니다.
* '부지런하다'에서 '(형용사)다'이니 be동사이고 주어는 '너'이며 현재 시제이니 'are'가 됩니다.
* '-만큼 ~하지 않는' = 'not so[,as] ~ as -'
9. 이것이 이 책들 중 가장 재미있는 책인가요?
- Is this the most interesting book of these (books)?
* 동사는 '책이다'에서 '(명사)이다'이니 be동사이고 주어는 '이것'이니 3인칭 단수 현재 시제라 'is'입니다.
* interesting(재미있는/유익한) - more interesting(더 재미있는) - most interesting(가장 재미있는)
* '~ 중'은 두 개 일 때는 'between'이나 'of'가 쓰이며 'of'는 개수에 관계없이 사용 가능합니다.
10. 당신은 언제 가장 외롭나요?
- When are you (the) most lonely?
* '언제'라는 말이 있으며 질문이니 의문사 'when'를 문장의 처음에 둡니다.
* 동사는 '외롭다'에서 '(형용사)다'이니 be동사이고 주어는 '당신'이며 현재 시제이니 'are'입니다.
* lonely(외로운) - more lonely(더 외로운) - most lonely(가장 외로운)
11. 너는 더 이상 어린애가 아니다.
- You're no longer a child.
= You're not a child any more.
* 동사는 '어린애 이다'에서 '(명사) 이다'이니 be동사이고 주어는 '너'이며 현재 시제이니 'are' 입니다.
* '더 이상 ~ 아니다' = no longer ~ = not ~ any more
12. 세상에서 살기에 가장 최악의 장소는 어디일까요?
- Where is the worst place to live in the world?
* '어디'라는 말이 있으며 질문이니 의문사 'where'을 문장의 처음에 써 줍니다.
* 동사는 '어디 이다' 에서 '(명사)이다' 혹은 '(부사에)있다'이니 be동사이고 주어는 '최악의 장소'이니 3인칭 단수 현재 시제라 'is'가 됩니다.
* '살기에'는 형용사이며 두 단어 이상의 형용사는 기본적으로 명사의 뒤에서 수식합니다.
예1) a beautiful place(아름다운 장소) <--- 이 경우는 형용사인 beautiful이 한 단어라 명사의 전/앞에서 수식합니다.
예2) a place to live(살 장소) <--- 이 경우는 형용사인 to live가 두 단어 이상이라 명사의 후/뒤에서 수식합니다.
* 영문을 직역하면 '어디가 세상에서 가장 최악의 살 장소인가요?'가 되겠습니다. 따라서, 영어로 말하고 쓸 때는 한국말을 1:1로 기계적으로 바꾸기 보다는 원어민들이 잘 쓰는 좋은 패턴을 최대한 활용하는 것이 좋겠습니다.
삭제된 댓글 입니다.
no가 형용사로 사용되면 the와 같은 수준의 한정사이기 때문에 동시에 사용하지 않습니다. ~ no worst place ~가 좋겠습니다.
- There is the worst place to live in the world. 세상에는 살기에 최고로 나쁜 곳이 있다.
- There is no worst place to live in the world. 세상에는 살기에 최고로 나쁜 곳은 한군데도 없다.
= There isn't any worst place to live in the world.
= There is none of the worst place to live in the world.
문법적으로는 상기와 같이 됩니다. 하지만 내용상 최악이라는 것은 상대적인 것이기 때문에 상대적으로 최악인 것인 어디에든 존재하겠죠. ^_^