수요일의 BBC 가십 |
|
TRANSFER GOSSIP
Manchester City look set to fail with a £50m bid to sign Spanish superstar David Villa as the striker's agent says he does not want to move. (Daily Mirror)
스페인의 슈퍼스타인 다비드 비야의 에이전트가 비야는 이적을 원하지 않는다고 밝히면서 그를 5,000만 파운드(약 1,044억 원)에 영입하려는 맨체스터 시티의 시도는 실패할 것으로 보입니다.
Chelsea striker Didier Drogba is wanted by his former club Marseille, who say they will do everything they can to re-sign him. (Daily Star)
마르세유는 과거 팀에서 활약했던 첼시의 스트라이커인 디디에 드로그바를 영입하고 싶어하는데, 이들은 드로그바를 다시 팀에 데려오기 위해 할 수 있는 모든 것을 하겠다고 말합니다.
Liverpool want to take up a £2m option to sign Espanyol midfielder Oscar Sielva this summer. (Daily Mirror)
리버풀은 200만 파운드(약 42억 원)에 에스파뇰의 미드필더인 오스카르 실바를 올 여름에 영입할 수 있는 우선협상권을 취득하고 싶어합니다.
Middlesbrough are interested in Sporting Lisbon midfielder Pedro Celestino. (Daily Mirror)
미들스브러는 스포르팅 리스본의 미드필더인 페드로 셀레스티누에게 관심이 있습니다.
Former Everton midfielder Manuel Fernandes is lining up a move to Portsmouth after revealing he wants to quit Valencia. (Daily Mirror)
과거 에버튼에서 활약했던 미드필더로, 발렌시아를 떠나고 싶다고 밝힌 마누엘 페르난데스는 포츠머스로의 이적을 고민하고 있습니다.
Reading are keen to re-sign Portsmouth winger Glen Little on loan for the rest of the season. (Daily Mirror)
레딩은 올 시즌이 끝날 때까지 포츠머스의 윙어인 글렌 리틀을 임대로 다시 데려오는 것을 노리고 있습니다.
Sheffield United want to sign on-loan Sunderland midfielder Greg Halford on a permanent deal, but will need to pay about £1.7m. (Daily Star)
셰필드 유나이티드는 선더랜드에서 임대해 온 미드필더인 그렉 할포드를 완전 영입하고 싶어하지만, 그의 이적료로 약 170만 파운드(약 35억 원)를 지불해야 할 것입니다.
Crystal Palace and Nottingham Forest have joined Sheffield United in the battle to sign Birmingham City winger Gary McSheffrey on loan. (Daily Mail)
셰필드 유나이티드에 이어 크리스털 팰리스와 노팅엄 포레스트가 버밍엄 시티의 윙어인 개리 맥셰퍼리를 임대로 영입하는 경쟁에 뛰어들었습니다.
Swindon want to extend the loan deals of Doncaster defender Gordon Greer and Reading winger Hal Robson-Kanu. (Daily Star)
스윈던 타운은 던캐스터 로버스의 수비수인 고든 그리어와 레딩의 윙어인 할 롭슨 카누의 임대를 연장하고 싶어합니다.
Former Tottenham manager Juande Ramos, who is now caretaker manager at Real Madrid, says he has been offered a return to the Premier League and is considering taking the job. He has been linked with Newcastle. (Daily Mirror)
과거 토트넘 홋스퍼를 이끌었으며 현재 레알 마드리드의 감독대행을 맡고 있는 후앙데 라모스 감독은 프리미어리그로의 복귀 제안을 받았으며 그 제안을 검토 중이라고 말합니다. 라모스 감독은 뉴캐슬 유나이티드 감독직 취임설에 휩싸여 왔습니다.
Aston Villa's Stilian Petrov believes the club will be able to hold on to midfielder Gareth Barry if they can qualify for next season's Champions League. (Daily Star)
아스톤 빌라의 스틸리안 페트로프는 팀이 다음 시즌 챔피언스리그에 진출할 수만 있다면 팀의 미드필더인 가레스 배리를 잔류시킬 수 있을 것이라고 믿습니다.
Arsenal manager Arsene Wenger has conceded the title to Manchester United who he has branded "untouchable". (Daily Mirror)
아스날의 아르센 벵거 감독은 자신이 "감히 범접할 수 없는 팀"이라고 평가한 바 있는 맨체스터 유나이티드에게 프리미어리그 우승컵이 돌아갈 것이라고 말했습니다.
Hermann Hreidarsson has urged Portsmouth owner Alexandre Gaydamak to install caretaker manager Paul Hart in the position on a permanent basis. (The Sun)
헤르만 흐라이다르손은 포츠머스의 알렉산데르 가이다막 구단주에게 폴 하트 감독대행을 정식 감독으로 임명하라고 재촉했습니다.
Newcastle are ready to slash season-ticket prices next season in an effort to halt a mass exodus of fans. (Various)
뉴캐슬은 팬들의 대대적인 이탈을 막기 위해 다음 시즌의 시즌권 가격을 인하할 준비가 되어 있습니다.
Former Wimbledon midfielder and now Copenhagen coach Stale Solbakken has accused Manchester City's money men of "destroying football". Solbakken's side take on City in the last 32 of the Uefa Cup on Thursday. (Daily Star)
과거 윔블던의 미드필더로 활약했으며 현재는 코펜하겐을 이끌고 있는 스테일 솔바켄 감독은 맨시티의 부자들이 "축구를 망쳐놓는다"고 비난했습니다. 코펜하겐은 오는 목요일에 UEFA컵 32강전에서 맨시티와 맞붙게 됩니다.
Port Vale keeper Joe Anyon is set to be offered a new deal to stop him walking out of the club. (Various)
포트 베일은 팀의 골키퍼인 조 애니언이 팀을 떠나는 것을 막기 위해 그에게 재계약을 제안할 것입니다.
Marcus Stewart is a shock contender to fill the vacant manager's position at Yeovil, possibly teaming up with ex-Carlisle boss John Ward. (Daily Star)
놀랍게도 마커스 스튜어트 감독이 현재 공석인 여빌의 감독직 후보로 있으며, 과거 카리슬을 이끌었던 존 워드 감독도 이에 뛰어들 수 있습니다.
Everton's Spanish midfielder Mikel Arteta has not ruled out playing for England when he becomes eligible for British citizenship next January. (Telegraph)
에버튼에서 뛰고 있는 스페인의 미드필더인 미켈 아르테타는 내년 1월에 영국 시민권을 취득할 수 있는 자격이 생기면 잉글랜드 대표팀에서 뛰는 것을 부인했습니다.
AND FINALLY
A six-year-old boy has been hailed the new Zinedine Zidane after showing his "magical" skills on YouTube. Algerian-born Madin Mohammed, who now lives in France, has sparked the interest of clubs all over the world, including Chelsea and Real Madrid. (The Sun)
유튜브에 자신의 "신기한" 기술을 선보인 어떤 6살짜리 어린이가 제 2의 지네딘 지단이라는 평가를 받았습니다. 알제리에서 태어났으며 현재 프랑스에 살고 있는 마딘 모하메드 군은 첼시와 레알 마드리드를 비롯한 전세계 축구팀들의 관심을 불러일으켰답니다.
Newcastle defender Habib Beye has revealed he has taken up boxing to get fighting fit after snapping an ankle ligament. (Daily Mirror)
뉴캐슬의 수비수인 하비브 베예는 발목 인대가 끊어진 후 경기에 뛸 수 있는 몸을 만들기 위해 복싱을 해 왔다고 밝혔습니다.
첫댓글 맨시는 어째 부자구단주 앉히고 팀 이미지나 명성이 더 깎이는듯한....
내가 보기엔 맨시티는 영국언론의 희생양같은데... 원래 영국인들이 중동재벌을 졸부처럼 좀 깐보는 경향이 많음. 독자들은 그걸 원하는거죠.
제2의 지단 알제리에서 태어난것도 똑같네ㅔㅔㅔ
라모스가 뉴캐슬 맡으면 좋을듯...
Everton's Spanish midfielder Mikel Arteta has not ruled out playing for England when he becomes eligible for British citizenship next January. (Telegraph) 내년 1월 시민권 취득 권한이 생기는 에버튼의 스페인 미드필더 마켈 아르테타는 England를 위해 뛰는 것을 제한(부인)하지는 않았다. ==> 뛸 수도 있다는 것 같은데요?