|
전치사(Präposition)
독일어의 전치사들은 동사들처럼 그 종류에 따라 일정한 격의 요구한다. 이를 전치사의 격 지배라고 한다.
1) 종류
1) 2격 지배 전치사: 전치사 다음에 2격 (명사, 대명사, 관사 등)을 요구하는 전치사.
2) 3격 지배 전치사: 전치사 다음에 3격 (명사, 대명사, 관사 등)을 요구하는 전치사.
3) 4격 지배 전치사: 전치사 다음에 4격 (명사, 대명사, 관사 등)을 요구하는 전치사.
4) 3,4격 지배전치사 : 전치사 다음에 3격 (명사, 대명사, 관사 등) 또는 4격을 요구하는 전치사.
1) 3격 지배 전치사
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, gegenüber
aus
- 기본적 의미는 ‘안에서 밖으로(=out of)’의 뜻
a) 장소: Robert geht aus dem Haus. 로베르트는 집을 나선다.
b) 출신: Richard kommt aus London. 로베르트는 런던출신이다.
aus다음에 나라나 도시이름이 올 때
Er wohnt dort. 그는 거기에 산다.
c) 유래: eine Kirche aus dem Mittelalter (중세 때 지은 교회)
d) 재료: ein Tisch aus Holz 나무로 만든 탁자
재료를 나타내는 명사는 대개 관사 없이 사용
e) 용기, 그릇: Er trinkt Bier aus einem Glas. 그는 맥주를 유리잔으로 마신다.
von
- 기본적 의미는 출발점을 나타내는 ‘...로부터’(= from)의 뜻
a) 출발점: Der Zug kommt von Mainz. 그 기차는 마인츠에서 온다. 마인츠발이다.
Der Unterricht dauert von 9 bis 12 Uhr. 그 수업은 9시에서 12시까지 계속된다.
Er hat das Geld von seinem Vater. 그는 자기 아버지로부터 (받은) 돈을 가지고 있다.
b) 소유격의 대용: (= of)
die Hauptstadt von Korea 한국의 수도
das Korea von heute (= the korea of today) 오늘의 한국
die Mutter von Karl (= Karl‘s mother) 칼의 어머니
nach
-기본적 의미는 ‘어디(로)’의 뜻
a) 목적지: Wir fahren nach Köln. 우리는 쾰른으로 간다.
die Reise nach Korea 한국으로의 여행
Er reist nach Amerika. 그는 아메리카로 여행한다.
도시나 국가가 목적지일 때
b) 방향: Er geht nach oben 그는 위로 간다.
nach dem Süden (남쪽으로)
Wir gehen nach Haus. 우리는 집으러 간다.
c) 시간: ...한 후에, ...한 다음에 (= after)
Nach der Vorlesung geht er spazieren. 강의 후에 그는 산책을 한다.
Was machst du nach dem Essen? 너는 식사한 다음에 무엇을 하니?
d) 판단: ...에 의하면
nach meiner Erfahrung 나의 경험에 의하면
이 경우에는 nach가 명사 뒤에 후치되어 쓰이기도 한다. meiner Meinung nach
zu
- ‘to’
a) 목적지: nach와는 달리 건물이나 사람이 뒤에 옴
Er geht zum Bahnhof. 그는 정거장으로 간다. (집, 건물)
Robert geht zur Universität. 로베르트는 (대)학교에 간다.
Wir gehen zu einem Freund. 우리는 친구에게 가다. (사람)
Ich bin zu Hause. 나는 집에 있다.
nach Haus(e) ‘집으로’, zu Haus(e) ‘집에서’는 관용구
b) 목적: Ich gehe zum Essen. 나는 식사하러 간다.
Er geht zum Schwimmen. 그는 수영하러 간다.
zu dem = zum, zu der = zur
bei
- ‘by’
a) 장소: <... 옆에, 근처에, 근교에>의 뜻
beim Bahnhof 역 근처에, bei Seoul 서울 근교에
Mein Hotel ist beim Bahnhof. 내 호텔은 역근처에 있다.
:<...네 집에>, bei + 사람일 때
Hans wohnt bei seiner Tante. 한스는 자기 숙모님 댁에서 산다.
이 경우에 상황에 따라서는 그 사람의 ‘상점, 회사, 학교, 나라’ 등을 나타낸다.
Hans kauft immer bei seiner Tante. 한스는 항상 자기 숙모님 가게에서 물건을 산다.
Bei uns fährt man rechts. 우리나라에서는 차들이 우측으로 다닌다.
b) 시간: ...할 때, ...하면
Bei Regen bleiben wir zu Haus. 비가 오면 우리는 집에 있는다.
gegenüber
장소: ...의 맞은 편에, 건너 편에
Die Post liegt dem Bahnhof gegenüber. 우체국은 정거장 건너편에 놓여있다.
gegenüber는 자주 명사 뒤에 위치한다
seit
- since
a)시간: <...이래로, ...전부터>의 뜻
Ich wohne seit einer Woche hier. 그는 일주일 전부터 이곳에 산다.
Er studiert seit drei Jahren. 그는 3년 전부터 공부한다.
seit 다음에 기간을 나타내는 말일 때는 <...전부터>를, 시점을 나타내는 말일 때는 <...이래로>가 됨.
mit
- with
a) 수단, 도구: 필기도구나 교통수단 등을 표현할 수 있다.
Ich schreibe mit einem Füller. 나는 만년필로 쓴다.
Wir fahren mit dem Auto. 우리는 자동차를 타고 간다.
mit dem Auto 자동차로, mit dem Zug 기차로, mit dem Flugzeug 비행기로, mit der U-Bahn
지하철로, mit dem Fahrrad 자전거로, mit dem Schiff 배를 타고
b) 동반: <...와 함께>
Er lernt mit seinem Feund. 그는 자기 친구와 함께 공부한다.
c) 부속: <...을 가진, ...을 지닌, ...가 딸린>
ein Zimmer mit 2 Betten 침대가 2개 있는 방
ein Haus mit einem Garten 정원이 딸린 집
* 전치사가 관사와 결합될 때 자주 축약된다:
bei dem -> beim, zu dem -> zum, von dem -> vom, zu der -> zur
1.2) 4격지배 전치사
durch, für, gegen, ohne, um, entlang
durch
- though
a) 장소: <..을 통과하여, ...을 통하여, ..을 가로질러>의 뜻
Hans geht durch den Park 한스는 공원을 가로질러 간다.
Ich sehe durchs Fenster 나는 창문을 통해 본다. durch das = durchs
Sie fährt durch Frankreich nach Spanien. 그녀는 프랑스를 통과하여 스페인으로 간다.
b) 매개, 원인: <...을 통해서, ...으로 인하여>
durch das Rundfunk 방송을 통해서
durch ein Erdbeben 지진으로 인하여
gegen
- against
a) 장소:<충돌상황에서 어떤 대상을 향해 나아감>을 나타냄
Das Auto fährt gegen ein Haus. 그 자동차는 집을 향해 달려들고 있다.
: 그 대상이 일정한 방향으로 움직이고 있는 경우엔 <...에 거슬려서, ..에 역류, 역행하여>
gegen den Wind segeln 바람을 안고 요트를 타다
gegen den Strom schwimmen 강물을 거슬려서 헤엄치다
b) 반대, 거역: gegen den Befehl 명령을 거역해서
Ich bin gegen die Einheit 나는 통일에 반대한다.
참고) Ich bin für die Einheit 나는 통일에 찬성한다.
c) 시간: ‘대략의 시간’ (...시, 쯤, 무렵)
Ich komme gegen 8 Uhr zum Essen. 나는 8시 쯤에 식사하러 온다.
um
- round, around
a) <...둘레에, 주위에> (=around)의 뜻
Wir sitzen um den Tisch. 우리는 식탁 둘레에 앉아있다.
Das Auto fährt um die Stadt. 그 차는 그 도시를 돌아서 간다.
b) 시간: <정각의 시간>을 나타냄.
Um 8 Uhr komme ich zum Essen. 8시 정각에 나는 식사하러 온다.
entlang
- along
a) 장소: <...을 따라서>의 뜻
Wir fahren die Straße entlang. 우리는 그 거리를 따라 간다.
* 주로 전치사가 명사 다음에 위치한다.
für
- for
a) 목적: <...을 위해서>의 뜻
Er arbeitet für seine Prüfung. 그는 시험을 위해(에 대비해) 공부한다.
Er kauft ein Fahrrad für seinen Sohn. 그는 자기 아들에게 자전거를 사준다.
Hier ist ein Bier für Peter. 여기에 페터를 위한(...의) 맥주가 있다.
b) 대가: Sie zahlt 10 Mark für den Füller. 그녀는 만년필 값으로 10 마르크를 지불한다.
ohne
-without
a) 제외: <...없이>의 뜻
Robert geht ohne seinen Freund spazieren. 로베르트는 자기 친구 없이 산보하러 간다.
Ohne Auto mache ich keine Reise. 차 없이 나는 여행가지 않는다.
* 전치사 + 관사의 축약형
durch das -> durchs; für das -> fürs; um das -> ums
< 장소를 나타내는 전치사 1>
출발지-경유지-도착지
Ich fliege(fahre) von San Francisco über New York und Paris nach Frankfurt
출발지 경유지 도착지
Der Zug München-Frankfurt fährt über Nürnberg und Würzburg.
1) nach와 bis의 구분
nach: 목적지(...로)
Der Zug fährt von Seoul nach Yeosu.
그 가차는 서울발 여수행이다. (호남선 기차는 서울에서 출발하여 여수로 가기 때문에 그 목적지는 여수다.)
Ich fahre (von Seoul) nach Daejeon.
나는 대전으로 간다. (기차가 여수로 가지만 내가 가는 목적지가 대전이기 때문에 nach를 사용한다.)
Was kostet eine Fahrkarte nach Hamburg?
함부르크로 가는 기차의 차표는 얼마입니까?
Frau Meier kommt von Bremen und fährt nach München.
마이어 부인은 브레멘에서 왔고 뮌헨으로 간다.
Unsere Reise nach Italien war schön.
이태리로의 여행은 아주 좋았다.
예외) Wir fahren in die Türkei.우리는 터키로 간다.
bis: 종착지의 진술을 가진 구간
A: Bitte, fährt der Zug hier nach Frankfurt?
B: Nein, er fährt nur bis Mainz.
실례합니다. 기차가 여기서 프랑크푸르트로 갑니까?
아니오, 그 기차는 마인츠까지만 갑니다.
Bis Hamburg sind es noch etwa 250 Kilometer.
함부르크까지 아직 250킬로 정도 남았습니다.
* Er fuhr von Leibzig bis(nach) Weimar. (종착지와 목적지가 같은 경우)
2) durch와 über의 차이
Er fährt/fliegt von Berlin durch Frankfurt nach München. durch: 통과하여(서지 않고)
Er fährt/fliegt von Berlin durch Frankfurt nach München. über: 경유해서(멈추어 선다)
1.3) 3-4격 지배 전치사
3-4격 지배 전치사란 이 전치사 다음에 3격이 올 수도 있고 4격이 올 수도 있는 전치사를 말한다. 3격과 4격 중에 어느 것이 오는가는 대체로 전치사와 함께 사용되는 동사의 성질에 따라 결정된다.
종류: an, auf, hinter, neben, in, über, unter, vor, zwischen
-이 전치사들은 특히 장소를 진술할 때 구분된다:
a) 전치사가 4격으로 사용되는 경우:
목적지의 방향을 가진 움직임이 주어질 때 전치사는 4격(동작, 행위)과 함께 사용된다.
질문은 wohin(어디로)?으로 시작한다.
보기: Wohin geht er? 그는 어디에 가느냐?
-> Er geht in die Schule. 그는 학교에 간다.
b) 전치사가 3격으로 사용되는 경우:
고정된 점, 장소, 표면(평면) 혹은 공간이 주어질 때 그 전치사는 3격(정지, 상태)과 함께 사용된다. 질문은 Wo(어디에)? 이다.
보기: Wo ist er? 그는 어디에 있느냐?
-> Er ist in der Schule. 그는 학교에 있다.
Woher(어디에서)?로 시작하는 의문문은 항상 3격이다.
질문: Wohin? 전치사 + 4격 질문: Wo? 전치사 + 3격 |
Wohin gehe ich? 나는 어디로 갑니까?
Ich gehe an den Tisch, auf die Treppe, hinter die Tür, neben die Tafel, in das Zimmer, unter die Lampe, vor das Haus, zwischen das Auto und das Haus.
나는 책상(이 있는 곳)에, 계단을 올라, 문 뒤로, 칠판 옆으로, 방안으로, 등불 아래로, 집 앞으로, 자동차와 집 사이로 간다.
Wo stehe ich? 내가 어디에 서있습니까?
Ich stehe an dem Tisch, auf der Treppe, hinter der Tür, neben der Tafel, in dem Zimmer, hinter der Lampe, vor, dem Haus, zwischen dem Auto und dem Haus.
나는 책상에 (닿은 채로) , 계단 위에, 문 뒤에, 칠판 옆에, 방안에, 등불 뒤에, 집 앞에, 자동차와 집 사이에 서 있다.
.
Wo hängt die Lampe? - Sie hängt über dem Tisch.
등불이 어디에 걸려 있습니까? - 그것은 책상너머에 걸려 있습니다.
an (물체에 붙어 있는): ..에/로
Wohin?(4격)
Ich hänge das Bild an die Wand. (나는 그 그림을 벽에 건다.)
Wo? (3격)
Das Bild hängt an der Wand.(그 그림은 벽에 걸려있다.)
auf ...(위)에/로
Wohin?(4격)
Ich gehe auf die Straße. 나는 거리로 간다.
Wo?(3격)
Jetzt bin ich auf der Straße. 이제 나는 거리에 있다.
hinter ... 뒤에/로
Wohin?(4격)
Gehen Sie hinter das Haus! 집 뒤로 가시오!
Wo? (3격)
Der Garten ist hinter dem Haus. 그 정원은 집 뒤에 있다.
neben ... 옆에/으로
Wohin?(4격)
Fahren Sie das Auto neben das Haus! 집 옆으로 차를 몰고 가시오!
Wo? (3격)
Die Garage ist neben dem Haus. 차고가 집 옆에 있다.
in ... 안에/으로
Wohin?(4격)
Heute gehen wir ins Kino. 오늘 우리는 극장에 간다.
Wo? (3격)
Die Kinder sind im Kino. 어린이들이 극장에 있다.
über ...너머에/로
Wohin?(4격)
Wir hängen die Lampe über den Tisch. 우리는 책상 너머로 램프를 건다.
Wo? (3격)
Die Lampe hängt jetzt über dem Tisch. 그 램프는 이제 책상 너머에 있다.
unter ... 아래에/로
Wohin?(4격)
Ich gehe unter den Balkon. 나는 발코니로 간다.
Wo? (3격)
Jetzt stehe ich unter dem Balkon. 이제 나는 발코니 아래에 서 있다.
vor ... 앞에/으로
Wohin?(4격)
Ich fahre vor die Garage. 나는 차고 앞으로 차를 몰고 간다.
Wo? (3격)
Mein Auto steht vor der Garage. 내 자동차는 차고 앞에 있다.
zwischen ...사이에/로
Wohin?(4격)
Legen Sie das Heft zwischen die Bücher! 노트를 책들 사이에 놓으십시오!
Wo? (3격)
Das Heft ist zwischen den Büchern. 그 노트는 책들 사이에 있다.
* 축약형: an dem -> am, an das -> ans, in dem -> im, in das -> ins
전치사구가 앞에 있는 명사구 수식할 때: 전치사는 3격 지배
das Bild über der Couch 긴 소파(누울 수 있는) 너머에 있는 그림
die Garage neben dem Haus 집 옆에 있는 차고
der Teppich auf dem Fußboden 바닥에 (깔려)있는 양탄자
der Wagen in der Garage 차고 안에 있는 차.
위의 경우는 전치사구가 앞의 명사를 수식하기 때문에 전치사 +3격의 형태가 사용된다.
시간을 나타내는 전치사
- 시간을 나타내는 전치사는 3격과 함께 사용된다.
질문할 때 Wann?(언제) 로 시작한다.
an
Ich komme am Montag. (요일)
나는 월요일에 온다.
Ich bin an Weihnachten zu Haus. (축제일)
나는 크리스마스에 집에 있다.
Am Vormittag arbeite ich. (하루의 때)
오전에 나는 일한다.
예외: in der Nacht (밤에)
in
In diesem Jahr kaufe ich ein Haus. (년도)
올해에 나는 집 한 채를 산다.
Im Jahr 1970 mache ich mein Examen.
1970년에 나는 국가고시를 치른다.
1970 mache ich mein Examen. (년도 앞에 전치사와 명사 생략)
1970년에 나는 국가고시를 치른다.
* 연도를 나타낼 때는 im Jahr 1970 혹은 1970 으로 표기한다.
Im April fliege ich nach Korea.(월)
4월에 나는 한국에 (비행기를 타고) 간다.
Ich gehe zweimal in der Woche zur Universität. (주)
나는 1주일에 두 번 (대)학교에 간다.
Im Sommer regnet es sehr viel in Korea. (계절)
여름에는 한국에 많은 비가 내린다.
vor
Vor dem Monat August kann ich nicht kommen.
8월 전에 나는 올 수 없다.
Es ist Viertel vor 5 Uhr.
4시 45분이다.
zwischen
Ich komme zwischen 3 und 4 Uhr.
나는 3시에서 4시 사이에 온다.
1.4) 2격 지배 전치사
statt, anstatt(= instead of): ...대신에
Ich bat meinen Vater um Geld. Er schickte kein Geld, sondern nur einen Brief.
나는 아버지에게 돈을 요청했다. 그는 돈이 아니라 편지 한통 만을 보냈다.
= Er hat statt(=anstatt) des Geldes nur einen Brief geschickt.
그는 돈 대신에 편지 한 통 만을 보냈다.
trotz (= inspite of): ...에도 불구하고
Am Feiertag arbeitet man nicht. Peter arbeitet aber.
경축일에는 사람들을 일하지 않지만 페터는 일한다.
= Pater arbeitet trotz des Feiertags. 페터는 공유일에도 불구하고 일한다.
während (= during): ...하는 동안에
Im April habe ich Uralub. 4월에 나는 휴가를 낸다.
Während meines Urlaubs mache ich eine Reise. 휴가 동안에 나는 여행을 한다.
wegen(= because of): ... 때문에
Der Student hat morgen ein Examen. Wegen des Examens kann er heute nicht kommen. 그 대학생은 내일 시험이 있다. 그 시험 때문에 그는 오늘 올 수 없다.