|
One friend in a lifetime is much;
일생 동안 한 명의 친구라도 갖는 것은 대단한 것이다
two are many;
두 명이면 진짜 많은 것이고
three are hardly possible."
세 명은 거의 갖기 어렵다.
My best friend is the one who brings out the best in me.
내가 제일 좋아하는 친구는 나의 장점을 이끌어내 주는 친구다.
Try challenging your friends to be better.
친구보다 더 좋은 친구가 되도록 도전해 보세요
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
사랑받지 못하는 것은 슬프다. 그러나 더욱더 슬픈 것은 사랑할 수 없다는 것이다.
Can one ever remember love? It's like trying to summon up the smell of rose sin a cellar. you might see a rose, but never the perfume.
어느 누가 이전의 사랑을 기억해 낼 수 있을까? 그것은 지하실 속에서 장미향기를 풍겨나게 하는 것과 같다. 장미꽃은 눈에 보일지 모르지만 그윽한 장미꽃 향기는 결코 맡지 못할 것이다.
But love is blind, and lovers cannot see. The pretty follies that themselves commit.
그러나 사랑은 눈이 어둡다. 사랑하는 자들은 자기네가 저지르는 아름다운 어리석음이 보이지 않는다.
Love is friendship set on fire.
사랑은 불에 붙은 우정이다.
Love is being stupid together.
사랑이란 둘이 같이 멍청해지는 것.
Love makes time pass; time makes love pass.
사랑은 시간을 잊게 만든다; 시간은 사랑을 잊게 만든다.
If two lovers kiss in a gondola under the bridge of sight at sunset, when the bells of the Campanile toll, they will love each.
해질 무렵 캄파닐의 종이 울릴때, 연인이 곤도라를 타고 탄식의 다리 밑에서 키스를 하면 영원한 사랑을 얻게 된다.
Parting is such sweet sorrow.
헤어진다는 것은 감미로운 슬픔이다.
Perpect love is the most beautiful of all frustrations. Because it is more than one can express.
완전한 사랑은 가장 아름다운 욕구불만이다. 왜냐하면 그것은 인간의 표현 이상의 것을 요구하기 때문이다.
A broken hand works, but not a broken heart.
부러진 손은 고칠 수 있지만, 상처받은 마음은 어찌할 도리가 없다.
A broken heart is a monument to a love that will never die; fulfillment is a monument to a love
that is already on its deathbed.
실연은 결코 꺼져 없어지지 않는 영원한 사랑의 기념비가 되지만 사랑의 성공은 이미 죽어가고 있는 사랑의 기념비가 된다.
A life without love, without the presence of the beloved, is nothing but a mere magic-lantern show. We draw out slide, swiftly tiring of each, and pushing it back to make haste for the next.
사랑이 없는 삶, 사랑하는 사람이 없는 생활, 그것은 하찮은 환등기가 비춰주는 '쇼' 에 지나지 않는다. 나는 슬라이드를 잇따라 바꾸어 비춰보지만 어느 것을 본들 모두가 시시해서 다시 되돌려 놓고는 다음 슬라이드로 다급히 바꾸고는 한다.
All's fair in love and war.
사랑과 전쟁에서는 모든 것이 정당하다. 사랑과 전쟁은 수단을 가리지 않는다.
As selfishness and complaint pervert and cloud the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision.
자기본위와 불평 때문에 마음이 비뚤어지고 흐려지듯 사랑도 사랑의 기쁨 때문에 명확한 분별력을 가지기도 하고 예민해지기도 한다.
As the best wine doth make the sharpest vinegar, so the deepest love turned to the deadliest.
최고의 와인이 강한 식초로 바뀌듯이 아무리 깊은 사랑일지라도 서로가 틀어졌을 때는 무서운 증오로 바뀌는 법이다.
Beauty soon grows familiar to the lover, Fades in his eye, and palls upon the sense.
연애하는 자에게는 아름다움이란 곧 익숙해져서 눈에 뜨이지 않게 되고, 싫증을 느끼게 한다.
Better be courted and jilted Than never be courted at all.
한번도 구애받은 경험이 없는 것보다는 비록 나중에 버림을 받더라도 구애를 받은 경험이 있는 것이 좋다.
Can one ever remember love? It's like trying to summon up the smell of roses in a cellar.
you might see a rose, but never the perfume.
어느 누가 이전의 사랑을 기억해 낼 수 있을까? 그것은 지하실 속에서 장미향기를 풍겨나게 하는 것과 같다. 장미꽃은 눈에 보일지 모르지만 그윽한 장미꽃 향기는 결코 맡지 못할 것이다.
For small creatures such as we the vastness is bearable only through love.
우리들이 작은 창조물로서 그 광대함은 오직 사랑을 통해서만 견딜 수 있는 것이다.
Friendship often ends in love, but love in friendship never.
우정은 종종 사랑으로 끝을 맺기도 하지만, 사랑은 결코 우정으로 바뀔 수 없다.
Human love is often but the encounter of two weaknesses.
인간의 사랑은 종종 두 사람의 약점이 서로 우연히 부딪친 것에 불과하다.
It is love, not reason, that is stronger than death.
죽음보다도 강한 것은 이성이 아니라 사랑이다.
첫댓글 헉! 영어........그래도 글은 좋다.ㅎㅎ
좋은 글 입니다.