|
○지장보살본원경 원문과 우리말 (제7 이익존망품)
지장보살본원경 地藏菩薩本願經
이익존망품 제칠 利益存亡品 第七
爾時 地藏菩薩摩訶薩
이시 지장보살마하살
그 때 지장보살이 부처님께 아뢰었다.
白佛言 世尊 我觀是閻浮提衆生 擧足動念 無非是罪
백불언 세존 아관시염부제중생 거족동념 무비시죄
"세존이시여, 제가 이 염부제의 중생을 보니, 몸을 움직이고 생각하는 것이 죄아님이 없나이다.
若遇善利 多退初心 或遇惡緣 念念增益
약우선리 다퇴초심 혹우악연 염념증익
혹 착한 이익을 얻었더라도 대개가 처음에 낸 마음이 물러갑니다. 혹 악한 인연을 만나면 생각생각에 나쁜 것을 더해 갑니다.
是等輩人 如履泥塗 負於重石 漸困漸重 足涉深邃
시등배인 여리니도 부어중석 점곤점중 족섭심수
이런 무리들은 마치 무거운 돌을 지고 진흙길을 걷는 것과 같아서, 갈수록 지치고 무거워서 발은 깊숙히 빠져드는 것과 같나이다.
若得遇善知識 替與減負或全與負
약득우선지식 체여감부혹전여부
다행히 선지식을 만나게 되면 그 짐을 덜어서 져다 주기도하며 혹은 짐을 모두 져다 주기도 합니다.
是善知識 有大力故 復相扶助 勸令牢脚 若達平地 須省惡路 無再經歷
시선지식 유대력고 부상부조 권령뇌각 약달평지 수성악로 무재경력
이는 선지식에게 큰 힘이 있기 때문에 다시 서로 붙들어 도와주어 다리를 튼튼하게 하여서, 평지에 이르게 되면 나쁜 길을 살펴보아 다시는 지나가지 않도록 하여 줍니다.
世尊 習惡衆生 從纖毫間 便至無量
세존 습악중생 종섬호간 변지무량
세존이시여, 악을 익힌 중생은 가는 털끝만한 것에서 시작하여 문득 한량없는죄를 저지르고 맙니다.
是諸衆生 有如此習 臨命終時 男女眷屬 宜爲設福 以資前路
시제중생 유여차습 임명종시 남녀권속 의위설복 이자전로
이런 악습이 있는 중생들이 임종할 때는 그 남녀 권속들이 마땅히 그를 위해 복을 닦아 앞길을 도와주되.
或縣幡盖 及燃油燈 或轉讀尊經 或供養佛像及諸聖像
혹현번개 급연유등 혹전독존경 혹공양불상급제성상
혹은 깃발(幡)을 달고 등불을 밝히며, 혹은 존중한 경을 읽어주고, 혹은 불상과 성상에 공양하며,
乃至念佛菩薩及辟支佛名字 一名一號 歷臨終人耳根
내지염불보살급벽지불명자 일명일호 역임종인이근
내지 부처님과 보살, 벽지불을 생각하되 한 분의 명호를 한 번 부르더라도 임종하는 사람의 귀에 들어가게 하고
或聞在本識 是諸衆生 所造惡業 計其感果 必墮惡趣
혹문재본식 시제중생 소조악업 계기감과 필타악취
혹은 본식(本識)에 듣게 하면 그런 중생들이 지은 악업으로서는 반드시 나쁜 곳에 떨어질 것이로되
緣是眷屬爲其臨終之人 修此聖因 如是衆罪 悉皆消滅
연시권속위기임종지인 수차성인 여시중죄 실개소멸
그 권속들이 임종하는 이를 위해 성스러운 인(因)을 닦았으므로 그러한 뭇 죄가 다 소멸되옵니다.
若能更爲身死之後 七七日內 廣造衆善
약능갱위신사지후 칠칠일내 광조중선
만약 그가 죽은 뒤 칠칠일(49일) 안에 다시 여러 가지 선한 공덕을 지어주면,
能使是諸衆生 永離惡趣 得生人天 受勝妙樂 現在眷屬 利益無量
능사시제중생 영리악취 득생인천 수승묘락 현재권속 이익무량
능히 그 중생으로 하여금 길이 나쁜 곳을 여의케 하고 인간이나 천상에 태어나 아주 묘한 낙을 받게 하며, 현재의 권속들도 이익이 무량하옵니다.
是故 我今對佛世尊 及天龍八部人非人等 勸於閻浮提衆生 臨終之日
시고 아금대불세존 급천룡팔부인비인등 권어염부제중생 임종지일
이런 까닭으로 제가 이제 부처님을 모시고 천룡팔부와 사람, 사람 아닌 모든 무리에 대하여, 염부제 중생들이 임종하는 날
愼勿殺生及造惡緣 拜祭鬼神 求諸魍魎
신물살생급조악연 배제귀신 구제망량
삼가 살생하지 말고 악연을 짓지 말며 귀신이나 도깨비들에게 제사 지내고 절하여 구하지 말도록 권하여 주기 바라나이다.
何以故 是所殺生乃至拜祭 無纖毫之力利益亡人 但結罪緣 轉增深重
하이고 시소살생내지배제 무섬호지력이익망인 단결죄연 전증심중
왜냐하오면, 저 산 목숨을 죽이거나 귀신에게 제사지내는 것으로는 털끝만큼도 망인을 이롭게 하는 힘이 없을 뿐더러, 죄연만 맺어서 더욱 깊고 무겁게 하는 것이기 때문입니다.
假使來世或現在生 得獲聖分 生人天中
가사내세혹현재생 득획성분 생인천중
만약 내세나 현재생에 성스러운 연분을 얻게 되어 인간이나 천상에 태어나게 되었더라도,
緣是臨終 被諸眷屬 造是惡因 亦令是命終人 殃累對辯 晩生善處
연시임종 피제권속 조시악인 역령시명종인 앙루대변 만생선처
임종할 때에 그 권속들이 악을 지으면 그 원인으로 이 죽는 사람에게 큰 해로움을 주게 되어 좋은 곳에 태어남이 늦어지거늘,
何況臨命終人 在生未曾有少善根 各據本業 自受惡趣 何忍眷屬 更爲增業
하황임명종인 재생미증유소선근 각거본업 자수악취 하인권속 갱위증업
더구나 임종하는 사람이 생전에 일찍이 조그마한 착한 일도 하지 않았다면 본래 지은 업을 따라 스스로 악도를 받아 갈 것인데, 어찌 차마 권속들이 업을 또 더해야 되겠습니까?
譬如有人 從遠地來 絶粮三日 所負擔物 强過百斤 忽遇隣人 更附少物 以是之故 轉復困重
비여유인 종원지래 절량삼일 소부담물 강과백근 홀우인인 갱부소물 이시지고 전부곤중
비유하자면, 어떤 사람이 먼 곳에서 오는데, 굶은 지 사흘이 되고, 짊어진 물건은 백 근이 넘는데, 우연히 이웃사람을 만나 또 작은 보따리를 덧붙인다면, 이래서 더욱 지쳐버리는 거와 같나이다.
世尊 我觀 閻浮衆生 但能於諸佛敎中 乃至善事一毛一滴一沙一塵 如是利益 悉皆自得
세존 아관 염부중생 단능어제불교중 내지선사일모일적일사일진 여시이익 실개자득
세존이시여, 제가 보아하니 염부제 중생이 능히 모든 부처님의 가르치심 가운데서 착한 일을 한 터럭, 한 물방울, 한 모래알, 한 티끌만 하였더라도, 이로 인한 이익은 모두 다 자기가 얻게 되옵니다."
說是語時 會中 有一長者 名曰大辯
설시어시 회중 유일장자 명왈대변
이 말씀을 하셨을 때, 회중에 한 장자가 있어서 이름을 대변(大辯) 이라 하였다.
是長者 久證無生 化度十方 現長者身 合掌恭敬 問地藏菩薩言
시장자 구증무생 화도시방 현장자신 합장공경 문지장보살언
이 장자는 오래 전에 무생(無生) 을 증득하고 시방중생을 교화하느라고 장자의 몸을 나투었는데, 합장하고 공경스럽게 지장보살께 여쭈었다.
大士 是南閻浮提衆生 命終之後 大小眷屬爲修功德 乃至設齋 造衆善因 是命終人 得大利益 及解脫不
대사 시남염부제중생 명종지후 대소권속위수공덕 내지설재 조중선인 시명종인 득대이익 급해탈부
"대사이시여, 이 남염부제 중생이 명을 마친 뒤에 그의 권속들이 공덕을 닦거나 재를 베풀어 여러 가지 선한 인연을 맺어 주면, 죽은 사람이 큰 이익을 얻어 해탈케 되나이까?"
地藏菩薩 答言 長者 我今爲未來現在一切衆生 承佛威力 略說是事
지장보살 답언 장자 아금위미래현재일체중생 승불위력 약설시사
'장자여, 내가 이제 미래세와 현재의 모든 중생을 위하여 부처님의 위신력을 모시고서 그것을 좀 말씀드리리다.
長者 未來現在諸衆生等 臨命終日 得聞一佛名一菩薩名 一辟支佛名 不問有罪無罪 悉得解脫
장자 미래현재제중생등 임명종일 득문일불명일보살명 일벽지불명 불문유죄무죄 실득해탈
장자여, 미래와 현재의 모든 중생들이 임종할 때에, 한 부처님 명호나 한 보살님 명호나 한 벽지불의 명호만 들어도 죄가 있고 없고를 물을 것 없이 다 해탈하게 됩니다.
若有男子女人 在生不修善因 多造衆罪
약유남자여인 재생불수선인 다조중죄
만약에 어떤 남자나 여인이 살아있을 적에 착한 인연을 닦지 않고 여러 가지 죄만 잔뜩 지었더라도,
命終之後 眷屬大小爲造福利
명종지후 권속대소위조복리
명을 마친 뒤에 대소권속들이 그를 위해 온갖 거룩한 일을 닦아 복되게 하여주면,
一切聖事七分之中 而乃獲一 六分功德 生者自利
일체성사칠분지중 이내획일 육분공덕 생자자리
그 공덕의 칠분의 일은 망인이 얻고 나머지 공덕은 산 사람의 차지가 됩니다.
以是之故 未來現在善男女等 聞健自修 分分全獲
이시지고 미래현재선남녀등 문건자수 분분전획
이러하므로 미래와 현재의 선남선녀들은 이 말을 명심해서 스스로 닦으면 그 공덕을 모조리 얻게 됩니다.
無常大鬼不期而到 冥冥遊神 未知罪福 七七日內如癡如聾
무상대귀불기이도 명명유신 미지죄복 칠칠일내여치여농
무상대귀(無常大鬼) 가 기약없이 닥쳐오면, 어둠 속을 헤매는 혼신이 자신의 죄와 복을 알지 못하고 49일 동안을 바보처럼 귀머거리처럼 되었다가,
或在諸司 辯論業果 審定之後 據業受生
혹재제사 변론업과 심정지후 거업수생
중생의 죄업을 심판하는 곳에서 업과(業果)의 옳고 그름을 따져 심판받고 그것을 결정한 뒤에야 그의 업대로 다시 태어나게 됩니다.
未測之間 千萬愁苦 何況墮於諸惡趣等
미측지간 천만수고 하황타어제악취등
앞길을 예측할 수 없는 그 사이에도 근심과 고통이 천만 가지인데, 하물며 저 악도에 떨어졌을 때이겠습니까?
是命終人 未得受生 在七七日內念念之間 望諸骨肉眷屬 與造福力救拔 過是日後 隨業受報
시명종인 미득수생 재칠칠일내염념지간 망제골육권속 여조복력구발 과시일후 수업수보
이 명을 마친 사람이 아직 새로운 생을 받지 못하는 49일 동안에는 생각생각에 혈육권속들이 그를 위해 복을 지어 고통에서 구출하여 주기를 바라다가, 49일이 지나면 업을 따라 보를 받게 됩니다.
若是罪人 動經千百歲中 無解脫日 若是五無間罪 墮大地獄 千劫萬劫 永受衆苦
약시죄인 동경천백세중 무해탈일 약시오무간죄 타대지옥 천겁만겁 영수중고
만약 그가 죄인이라면 천 년, 만 년을 지나도 해탈할 날이 없을 것이요, 만약 무간죄를 지어서 대지옥에 떨어진다면 천 겁, 만 겁토록 길이 온갖 고통을 받게 됩니다.
復次長者 如是罪業衆生 命終之後 眷屬骨肉爲修營齋 資助業道
부차장자 여시죄업중생 명종지후 권속골육위수영재 자조업도
장자여, 또 이런 죄업중생이 명을 마친 뒤에 혈육권속들이 망자를 위해 재(齋)를 베풀어 가는 길을 도와주되,
米齋食竟 及營齋之次 米泔菜葉 不棄於地 乃至諸食未獻佛僧 勿得先食
미재식경 급영재지차 미감채엽 불기어지 내지제식미헌불승 물득선식
아직 재 의식을 마치기 전이나 재를 마련할 적에 쌀뜨물이나 채소찌꺼기 등을 함부로 땅에 버리지 말고, 모든 음식을 부처님과 스님께 올리기 전에 먼저 먹지 말아야 합니다.
如有違食及不精勤 是命終人 了不得力
여유위식급불정근 시명종인 요부득력
만약에 이를 어겨 먼저 먹거나 정근치 않으면, 이 망자는 결국 복력을 얻지 못하게 됩니다.
若能精勤護淨奉獻佛僧 是命終人 七分獲一
약능정근호정봉헌불승 시명종인 칠분획일
만약 능히 정성스럽게, 깨끗하게 부처님과 스님께 받들어 올리면, 이 망자가 그 공덕의 칠분의 일을 얻게 됩니다.
是故 長者 閻浮衆生 若能爲其父母乃至眷屬 命終之後 設齋供養 至心勤懇 如是之人 存亡獲利
시고 장자 염부중생 약능위기부모내지권속 명종지후 설재공양 지심근간 여시지인 존망획리
이러하므로 장자여, 염부제 중생이 능히 그 부모나 권속을 위하여 목숨이 다한 뒤에 재를 베풀어 공양하되 지극한 마음으로 정성껏 하면, 죽은 사람도 산 사람도 다 함께 이익을 얻게 됩니다."
說是語時 忉利天宮 有千萬億那由他 閻浮鬼神 悉發無量菩提之心 大辯長者 歡喜奉敎 作禮而退
설시어시 도리천궁 유천만억나유타 염부귀신 실발무량보리지심 대변장자 환희봉교 작례이퇴
이 말씀을 하셨을 때, 도리천궁에 있던 천만억 나유타의 염부제 귀신들이 모두다 무량 보리심을 발하였고, 대변장자는 가르침을 받들고 기뻐하면서 절을 하고 물러갔다.
<송영민>