|
Ano ba?
|
아노 바? |
뭐라고 말하는 거야? |
Ano ka ba?
|
아노 까 바? |
뭐지요? |
Ano pa?
|
아노 빠? |
그 밖에 무엇? |
Anong paki mo?
|
아농 빠끼 모? |
당신 뭐야? |
Sino pa?
|
시노 빠? |
그 밖에 무엇인가?
|
Kailan pa?
|
까일란 빠? |
언제부터? |
Hanggan kailan?
|
항간 까일란? |
언제까지? |
Bakit hindi?
|
바낏 힌디? |
물론입니까? |
아직 여러가지가 있다고 생각합니다, 지금 생각해 낸것은 이런 것입니다(^^;)
그 밖에 이런 사용법도 있습니다.
예를 들면
「어떤것에? 」영어로 말하는 「 for what?」입니다만
Para saan? 빠라 사안?
「어떤것에? 」의 의미가 됩니다.
Para saan ba iyan 빠라 사안 바 이얀?
이라면 「그것은 어떤것에? 」 의미가 됩니다.
필리핀의 물건이나 습관으로 한국에 없는 것이 있다고 생각합니다.
그런 때에 「그것은 어떤것에? 」라는 느낌으로 상당히 사용할 수 있는 말이라고 생각해요.
그리고 「누구를 위해? 」라면
Para kanino? 빠라 까니노? 라고 표현합니다.
「para kanino ba ang niluto mo? 」 빠라 까니노 바 앙 니르또 모?
당신이 만든 요리는 누구를 위해?
「para kanino ba ang binili mo? 」빠라 까니노 바 앙 비니리 모?
당신이 산 것은 누구를 위해?
여러분 한번 사용해 보세요? 어떻게 될라나...ㅋㅋㅋ*^^*
의문사를 잘 다루자 . 3
이번은 「의문사를 잘 다루자」의 제3회째입니다.
조금 고급반 내용입니다,
알기 쉬운 해설도 넣었고
의문사의 사용법 마지막이므로 부디 기억해서 자신의 것으로 만들어 주세요(^^)
Alam mo ba kung sino ako? 알람 모 바 꿍 시노 아꼬
내가 누군지 알아?
이것은 alam mo ba?알람 모 바 (당신 압니까? )와
sino ako? 시노 아꼬?( 나는 누구? )를 kung으로 붙였다고 생각해 주세요.
의문사 문장을 앞의 문장에 붙이는 경우는
따갈로그어 원칙으로서 kung를 넣는 일을 꼭 기억해 주세요.
그럼 다음은,
Alam ko na kung anong nangyari sa iyo.
알람 꼬 나 꿍 아농 낭야리 사 이요.
이 의미는 아세요?
「당신에게 무엇이 있었는지 나는 알았습니다」가 됩니다.
어떻습니까?
kung를 사용하면 의문사 사용법이 좀더 포괄적이 되죠.(^^)
이번에 의문사에 관한 내용은 종료입니다.