資料出處 : 「グスコーブドリの伝記
五 イーハトーヴ火山局1 (카잔쿄쿠1) : 5 이하토브 화산국1
## 한국어 낭독 ##
## 일본어 낭독 ##
ブドリが、クーボー大博士からもらった名刺(메에시)のあて名(나오)をたずねて、
부도리가 쿠보 대박사에게 받은 명함의 수신인을 찾아
やっと着(츠)いたところは大きな茶(차)いろの建物(타테모노)で、
겨우 도착한 곳은 커다란 갈색 건물로서,
うしろには房(쿠사)のような形をした高い柱(하시라)が夜のそらにくっきり白(시로)く
立っ(탓)ておりました。
뒤에는 송이처럼 생긴 높은 기둥이 밤 하늘에 또렸이 하얗게 서 있었습니다.
ブドリは玄関(겐칸)に上(아)がって呼(요)び鈴(린)を押(오)しますと、すぐ人が出て来て、
부도리가 현관에 올라 초인종을 누르자 곧 사람이 나와
ブドリの出した名刺(메에시)を受け取(토)り、一目見(히토메 미)ると、
부도리가 낸 명함을 받아, 한번 보고,
すぐブドリを突(츠)き当たりの大きな室(시츠)へ案内しました。
바로 부도리를 막다른 큰 방으로 안내했습니다.
そこにはいままでに見たこともないような大きなテーブルがあって、
거기에는 지금까지 본 적도 없는 큰 테이블이 있고,
そのまん中に一人の少(스코)し髪(카미)の白くなった人のよさそうな立派(릿파)な人が、
그 중앙에 한사람의 조금 머리카락이 흰 사람 좋아보이는 훌륭한 사람이,
きちんとすわって耳(미미)に受話器(주와키)をあてながら何か書いていました。
단정하게 앉아서 귀에 수화기를 댄채로 뭔가 쓰고 있었습니다.
そしてブドリのはいって来たのを見ると、すぐ横(요코)の椅子(이스)を指(사)しながら、
그리고 부도리가 들어온 것을 보고는, 바로 옆의 의자를 가리키면서,
また続(츠즈)けて何か書きつけています。
또 계속해서 뭔가 써붙이고 있습니다.
その室(시츠)の右手(미기테)の壁(카베)いっぱいに、イーハトーヴ全体の地図(치즈)が、
그 방의 오른손 벽 가득, 이하토브 전체의 지도가,
美(우츠쿠)しく色(이로)どった大きな模型(모케에)に作っ(츠쿳)てあって、
아름답고 색색이 감도는 큰 모형으로 만들어져 있고,
첫댓글 2024년 4얼 27일 공부했습니다.
HL5LH, HL5GJ, JE1FBB, HL3KRP 참가....