It really doesn't make sense
It doesn't make sense
makes sense
이치에 맞다
it makes sense
그거 말된다
it makes perfect sense
그거 완전히 말되는데
It doesn't make any sense
그거 완전 말도 안돼
Stop fighting with Tom over nothing, it’s ridiculous.
별 것도 아닌 일로 톰이랑 그만 싸워. 진짜
He always starts the fight!
그가 맨날 먼저 싸움을 걸어온다고!
His obvious lie dumbfounded me.
그의 뻔한 거짓말에 나는 어안이 벙벙했다.
You can’t be serious :
어이가 없네, 어처구니가 없네
You can’t be serious! You’re flying out to New York to see her?
말도 안 돼! 걔 보러 진짜 뉴욕까지 날아간다고?
Get outta here!
말도 안 돼!
Did you hear that Jenny got into Harvard?
제니가 하버드에 합격했다는 거 들었어?
Get outta here! With her gpa?
말도 안 돼! 그 성적으로?
No way!
길이 없는데
말도 안 돼,
설마 그럴리가
You got into Harvard? No way! Congrats!
너 하버드 붙었다고? 와 미친 거 아냐? 축하해!
Are you kidding me?
너 나랑 장난하는 거니?
That’s ridiculous!
어이가 없네
For real?
실화야?
Are you serious?
진심이야? 실화야?
‘No way! Absolutely not.’
‘절대 당연히 말도 안 되는 소리다’
Your favorite baker has closed down.
너가 제일 좋아하는 빵집이 문을 닫았대
What? No way!
뭐? 미친 거 아냐?
I just quit my job.
나 방금 퇴사함
No way! Are you kidding me?
말도 안 돼! 너 장난치는 거지?
Sam won a lottery.
Sam이 로또 당첨됐대
Seriously? No way!
진심? 미친 거 아냐?
카페 게시글
아이디어 패키지
It really doesn't make sense
석수
추천 0
조회 13
25.04.05 11:47
댓글 0
다음검색