|
영어 성경 말씀을 소재로 하여 매일 읽기 자료를 탑재하고 있습니다. 저의 카페에 가입하셔서 함께 영어공부를 해 나가셨으면 합니다. 가능하시면 주변 사람들에게도 자랑하여 주셨으면 합니다. 저의 카페 주소는 아래와 같습니다. 시간을 내셔서 살펴주시면 대단히 감사하겠습니다. http://cafe.daum.net/songlee-english |
1. Verse of the Day 1)Correct me, LORD, but only with justice — not in your anger, 2)lest you reduce me to nothing. 주님, 형벌로 주님의 백성을 채찍질하여 주시되, 주님의 진노대로 하지 마시고, 너그럽게 다스려 주십시오. 우리가 죽을까 두렵습니다. —예레미야 10:24 ▶ Words & Phrases 1) Correct me, LORD, but only with justice — not in your anger * correct [kərékt] : … = Correct me, O Lord, but in justice; not in your anger = Correct your people, Lord, but do not be too hard on us or punish us when you are angry * be hard on ~ : ~를 심하게 대하다 = Correct me, Lord, but please be gentle 2) lest you reduce me to nothing = lest you (should) reduce me to nothing = lest you bring me to nothing = that would be the end of us * lest : … * reduce : 〔신체〕를 약하게 하다, 〔체력〕을 쇠약케 하다[ to ]
- reduce(bring) A to nothing : A를 피골이 상접한 상태가 되게 하다, A를 죽음 직전 상태가 되게하다 - [~+(目)+(前)+(名)] His illness reduced him to nothing[or to a skeleton]. 그는 병으로 피골이 상접해졌다. ☆ lest A should B는 'A가 B하지 않도록'이라는 의미를 가지고 있습니다. 주의할 것은 unless, lest A should B는 부정어를 포함하고 있기 때문에 부정부사 'not'과 함께 쓰일 수 없다는 것입니다. 여기서 should는 생략이 가능함 (연습문제) 알맞은 것을 고르시오. 정답은 should입니다. Lest you [should / should not] forget, Mr. Hunter, you are a soldier of war. 잊지 말도록 하는 말인데, Hunter씨, 당신은 전쟁에 나온 군인이야.
|
2. Thoughts on Today's Verse I love a request 1)that a good friend regularly makes of the Lord: "Humble me gently, Father." 2)Transformation is hard work and requires even more patience 3)on God's part than it does on our part. We thank God for his grace which lets us 4)admit our sin and yet still 5)come into his holy and awesome presence. Thankfully he doesn't treat us as we 6)deserve, but as we need (cf. Psalm 103). 제 좋은 친구가 정기적으로 주님께 요청하는 이 기도문이 맘에 듭니다: "아버지, 저를 너그럽게 낮추시옵소서" 변화(성화)란 힘든 작업이며, 우리 쪽 보다는 하나님쪽의 인내심이 더욱 많이 요구됩니다. 우리가 우리 죄를 인정하도록 허락하신, 또한 하나님의 거룩하고 놀라운 임재 가운데로 오도록 허락하신 은혜에 감사드립니다. 감사하게도 하나님께서는 우리가 대접받을 자격만큼만 대접하신 것이 아니라, 우리가 필요한 만큼 부어 주셨습니다. (참조. 시편 103편) ▶ Words & Phrases 1) that a good friend regularly makes of the Lord 이해를 돕도록 바꾸면 → a good friend regularly makes a request of the Lord * make a request of A : A 에게 요청을 하다 2) transformation : (완전한) 변화 3) on one's part : ~로서는, ~만은 4) admit [ædmít/ədmít] : 인정하다, 시인하다 5) come into God's presence : 하나님의 임재 가운데로 오다 6) deserve [dizə́ːrv] : [ - The boy well deserves praise. 그 소년은 충분히 칭찬해 줄 만하다. |
3. My Prayer Dear God, I sin. I don't like it that I do, but I still find myself 1)succumbing to some of my 2)long-standing weaknesses. Please correct me and 3)put me on the path of righteousness. Even more than wanting to please you, I want to honor you, so please, gently and consistently 4)rid my heart of duplicity, deceit, and spiritual weakness. 5)Nurture me in holiness. Change me to be more like Christ the Lord. In Jesus' name. Amen. 사랑하는 하나님, 저는 죄를 짓습니다. 그런 제 자신이 싫지만, 오랫동안의 약점들에 여전히 굴복하는 것을 발견하곤 합니다. 저를 교정하여 주시고 의로움의 길로 인도하소서. 당신을 기쁘시게 하는 것 뿐 아니라 당신을 존귀하게 하고 싶사오니, 제 마음속에서 이중성, 기만, 영적 연약함들을 너그럽게 그리고 지속적으로 제거해 주십시오. 거룩함 안에서 저를 양육해 주십시오. 주 그리스도와 더욱 닮아가도록 변화시켜 주십시오. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘. ▶ Words & Phrases 1) succumb [səkΛm] : [… - succumb - succumb 2) long-standing : 3) put A on the path of ~ : A로 하여금 ~한 길로 향하게 하다 4) rid my heart of duplicity, deceit - rid A of B : A에게서 B를 없애다 - duplicity [djuːplísəti] : ( - nurture [nə́ːrʧər] : 키우다, |
4. [본문을 영어로 듣기] 아래 주소를 클릭하여 1, 2, 3에 나와 있는 본문을 차례로 영어로 들어보십시오. - (듣기절차) 듣고자 하는 1,2,3 본문을 차례로 복사, 아래 주소를 클릭했을 때 나타나는 글상자 안에 붙여넣기한 후, 글상자 하단에 있는 듣기 아이콘을 클릭하면 본문을 영어로 들을 수 있습니다. |
|