|
|
제가 소장하고 있는 자료 ("Intellectual Property Management in Enterprises")에 찾으시는 내용이 있어서 발췌했습니다. 서문연님 답변 참고로 하셨으면 별 문제 없으셨겠지만...
그래도 늦게나마 도움이 될까해서요.....
------------------------------------------------------------------------------
Remuneration for intellectual property
Regarding how to deal with inventions made in an enterprise, with a significance
of intellectual property, it is extremely important for an enterprise to remunerate
fairly and properly those engineers who have contributed to the profits of the
enterprise and award them with some commendation to promote inventions by
encouraging them to participate in sound and active inventive activities.
Regarding invention remuneration, every enterprise establishes its own
invention remuneration system based on the provisions in the Patent Law, Article
35. Commendation of inventions may be made independently as an awarding
system, however, it may be combined with a remuneration system to form an
incentive system. In either case, it is of vital importance to carry it out under a
solid system.
In the practical application of remuneration and commendation, it is desirable to
lay down provisions for employee’s inventions in an enterprise. The contents of the
provisions should be made referring to the provisions stipulated in the
aforementioned Patent Law, and not that different from them. However, they may
be different in the details according to individual company policy, business activity,
corporate size, etc. It is common to pay some money for remuneration depending
on classified types of remuneration. The following types of remuneration are often
provided, and money for them is paid taking into account an assessment of ranks.
In each case, objects to be remunerated and standards for remuneration should be
made in advance.
(1) Remuneration for assignment (양도 보상)
This is a remuneration that an enterprise pays to an inventor when the
enterprise has succeeded in utilizing his invention. The amount of money for
remuneration may vary depending on the type of case, for instance, a case to be
filed, a case to be publicly known to, or a case not to be publicly known to, etc.
However, the amount of money paid in each case of remuneration will be, in
many occasions, a fixed one.
(2) Remuneration for application (출원 보상)
This is a remuneration that an enterprise pays to an inventor when the
enterprise has filed an application. In general, it has the character of
compensation for laying open an application to the public within a certain period
of time after the application, and a fixed amount of money for each application
seems to be paid in many cases. Provisions for joint application and joint
inventions should be made.
(3) Remuneration for registration (등록 보상)
This is a remuneration that an enterprise pays to an inventor when an
invention filed for application was examined and a patent right was granted. A
fixed amount of money seems to be paid in many occasions. However, the
amount may be decided taking into account the number of claims, or depending
on the outcome of the evaluation for the invention. Transactions for the case of
joint applications and joint inventions are the same as for the case of
remuneration for application. In some enterprises, they do not remunerate an
inventor on the grounds that the transfer of the right was already finished.
(4) Remuneration for business performances (비즈니스 성과 보상)
This is a remuneration that an enterprise pays to an inventor depending on the
degree of contribution made by his invention to the business performance when
the patent right was utilized by the enterprise. It remunerates the inventor by
evaluating the performance of the invention every year using a definite
evaluation standard. In general, the amount of money for remuneration is higher
than that for remuneration for assignment, application, and registration, and is
divided into several ranks and linked to the degree of contribution to the profits
of the enterprise. Recently some enterprises announced that they assessed the
degree of contribution made by engineers’ patents from the managerial point of
view and paid them a huge amount of money as remuneration from several
million yen to tens of millions of yen.
(5) Remuneration for license (실시 보상)
It depends on a policy or strategy of an enterprise if the enterprise grants
license to other companies or not. Many enterprises are undertaking to promote
patent license to improve a balance of payment on patents. Granting license to
other companies will be a great incentive to the inventors. In general, the amount
of money corresponding to a certain percent of the license fee is paid to the
inventor as remuneration. In some cases of cross license, an enterprise can not
get income through a license fee, however, when there are some difficulties in
judging which patent has made what sort of contribution to the enterprise, the
enterprise is remunerating inventors in a similar way to the case of granting
license by its own ways after studying the most suitable assessment method to
the enterprise.

첫댓글 실시보상이 license인 것 같기도 했는데... 실시권을 대개 다른 용어와 붙이면 실시-로만 사용되는 용례를 많이 받거든요.. Sonnenblume님 고마워요^_^