むら[斑]얼룩;채, 고르지 못함;한결같지 않음동의어まだら
첫댓글 染み와 차이가 있나요.?사전 봐서는 모르겠네요.
무라라 하면 주로 마을촌을 생각하는데 얼룩이란 뜻도 있어 써보았고요. 얼룩이라고 일사전에 한글을 치면 여러가지의 얼룩에 관한 일단어가 여러개 보입니다. 조금씩 쓰임이 다르긴하네요.저도 공부중이라 예문으로 그 뜻을 느껴보고 있네요^^덕분에 더 찾게되서 감사합니다~얼룩染しみ;斑点はんてん;まだら(;むら) ;ぶち
호호 달팽이 님 감사해요물들 염 글자는 나무에 물을 아홉 번들여야 된다 라고 해서글자가 정겨웠어요
大事なブラウスを染み抜きしようと思いふつ-のブリ-チをしたら斑になってしまいました。브라우스를 얼룩빼려고 표백했더니 얼룩이 져버렸단 말인데 しみ는염색이나 얼룩이 물든것 표현이고 오염처럼 얼룩이진것은 むら라는 느낌이네요染そめ上あがりが斑むらだ재생염색된 것이 채졌다란 예문도 보니 맞는것같기도...무라는 건설쪽에서 시멘트가고르지 않을때쓰이기도 하고요참고로 しみ는 주로 얼굴 기미로 많이 쓰입니다.덕분에 아는 지인과 사전을 한번더 살짝 보았고 뭔가 깊이있게 보게되네요^^저도 오랜만에 일어공부를 심도있게했네요 ㅎㅎ즐건주말 되세요~
감사합니다.저는 사전 봐도 차이를 몰 랐어요. 저도 하나 보탤께요.心に染みる。마음에 스며들다. ~~~마음에 새기다.호호 달팽이님 . 斑と染みを説明していただいてありがとうございます。
첫댓글 染み와 차이가 있나요.?사전 봐서는 모르겠네요.
무라라 하면 주로 마을촌을 생각하는데 얼룩이란 뜻도 있어 써보았고요.
얼룩이라고 일사전에 한글을 치면 여러가지의 얼룩에 관한 일단어가 여러개 보입니다.
조금씩 쓰임이 다르긴하네요.
저도 공부중이라 예문으로 그 뜻을 느껴보고 있네요^^
덕분에 더 찾게되서 감사합니다~
얼룩
染しみ;斑点はんてん;まだら(;むら) ;ぶち
호호 달팽이 님 감사해요
물들 염 글자는 나무에 물을 아홉 번
들여야 된다 라고 해서
글자가 정겨웠어요
大事なブラウスを染み抜きしようと思いふつ-のブリ-チをしたら斑になってしまいました。
브라우스를 얼룩빼려고 표백했더니 얼룩이 져버렸단 말인데 しみ는
염색이나 얼룩이 물든것 표현이고 오염처럼 얼룩이진것은 むら라는 느낌이네요
染そめ上あがりが斑むらだ
재생염색된 것이 채졌다
란 예문도 보니 맞는것같기도...
무라는 건설쪽에서 시멘트가고르지 않을때쓰이기도 하고요
참고로 しみ는 주로 얼굴 기미로 많이 쓰입니다.
덕분에 아는 지인과 사전을 한번
더 살짝 보았고 뭔가 깊이있게 보게되네요^^
저도 오랜만에 일어공부를 심도있게했네요 ㅎㅎ
즐건주말 되세요~
감사합니다.저는 사전 봐도 차이를 몰 랐어요.
저도 하나 보탤께요.心に染みる。마음에 스며들다. ~~~마음에 새기다.
호호 달팽이님 . 斑と染みを説明していただいてありがとうございます。