교종 프란치스코의
2014년 신년 메시지는
FRATERNITY 인 듯 합니다. 눈에 띄는 부분을 모아보면.
1. 모든 사람의 마음에는 충만한 삶에 대한 갈망이 있습니다. 모든 사람은 다른 이들과 우애를 나누며 그들을 적이나 경쟁 상대로 보지 않고 형제자매로 받아들여 끌어안도록 해 주는 형제애에 대한 억누를 수 없는 바람을 지니고 있습니다.
...
형제애는 인간의 본질적인 특성입니다.
...
5. ...빈곤을 물리치는 또 다른 방법이 있습니다. 그것은 바로 단순하고 소박한 생활양식을 선택한 사람들의 초탈입니다. 이들은 자신의 가진 것을 나누어 다른 이들과 형제적 친교를 경험하게 됩니다. 이는 예수 그리스도를 따르고 참으로 그리스도인이 되는 기본입니다. 이는 청빈을 서원한 봉헌 생활자들의 경우만이 아니라 수많은 가정들과 책임감 있는 시민들의 경우도 해당됩니다. 이들은 이웃과의 형제적 관계가 가장 귀중한 재화임을 굳게 믿습니다.
...
6. 현대의 금융과 경제의 심각한 위기의 원인은, 한편으로는 사람이 하느님과 ‘이웃’에게서 서서히 멀어지고 물질적 부를 탐욕스럽게 추구한 데에 있지만, 다른 한편으로는 대인 관계와 공동체 관계가 약해진 데에서 찾아볼 수 있습니다.
...
연이은 경제 위기에서 우리는 경제 개발 모델을 제때에 재고하고 생활양식을 바꾸어야 합니다. 오늘날의 위기는 사람들의 생활에 심각한 영향을 주면서도, 예지와 절제와 정의와 용기의 사추덕을 되찾을 수 있는 은혜로운 시기가 될 수 있습니다.
...
9. 현대 사회는 생산의 측면에서 우리가 지향하여야 하는 우선 순위에 대하여 성찰해 보아야 합니다. 모든 사람이 굶주림에서 벗어날 수 있게 지구 자원을 사용하여야 하는 것은 참으로 절박한 의무입니다. 이를 위한 시도들과 가능한 해결책은 많지만 생산 증가에만 국한되어서는 안 됩니다. 우리는 현재의 생산량으로도 충분하다는 것을 잘 알고 있습니다. 그럼에도 수백만의 사람들이 계속 굶주림에 시달리며 죽어가고 있다는 것은 참으로 부끄러운 일입니다. 따라서 우리는 이 땅에서 일구어 낸 결실을 모든 이가 누릴 수 있는 길을 찾아야 합니다.
...
-------------------------------------------------------------------------------------------
12월 16일 이탈리아 La stampa 와
...
Some of the passages in the “Evangelii Gaudium” attracted the criticism of ultraconservatives in the USA. As a Pope, what does it feel like to be called a “Marxist”?
“The Marxist ideology is wrong. But I have met many Marxists in my life who are good people, so I don’t feel offended.”
The most striking part of the Exhortation was where it refers to an economy that “kills”…
“There is nothing in the Exhortation that cannot be found in the social Doctrine of the Church. I wasn’t speaking from a technical point of view, what I was trying to do was to give a picture of what is going on. The only specific quote I used was the one regarding the “trickle-down theories” which assume that economic growth, encouraged by a free market, will inevitably succeed in bringing about greater justice and social inclusiveness in the world. The promise was that when the glass was full, it would overflow, benefitting the poor. But what happens instead, is that when the glass is full, it magically gets bigger nothing ever comes out for the poor. This was the only reference to a specific theory. I was not, I repeat, speaking from a technical point of view but according to the Church’s social doctrine. This does not mean being a Marxist.”
...
Alcuni brani dell'«Evangelii Gaudium» le hanno attirato le accuse degli ultra-conservatori americani. Che effetto fa a un Papa sentirsi definire «marxista»?
«L'ideologia marxista è sbagliata. Ma nella mia vita ho conosciuto tanti marxisti buoni come persone, e per questo non mi sento offeso». Le parole che hanno colpito di più sono quelle sull'economia che «uccide»... «Nell'esortazione non c'è nulla che non si ritrovi nella Dottrina sociale della Chiesa. Non ho parlato da un punto di vista tecnico, ho cercato di presentare una fotografia di quanto accade. L'unica citazione specifica è stata per le teorie della “ricaduta favorevole”, secondo le quali ogni crescita economica, favorita dal libero mercato, riesce a produrre di per sé una maggiore equità e inclusione sociale nel mondo. C'era la promessa che quando il bicchiere fosse stato pieno, sarebbe trasbordato e i poveri ne avrebbero beneficiato. Accade invece che quando è colmo, il bicchiere magicamente s'ingrandisce, e così non esce mai niente per i poveri. Questo è stato l'unico riferimento a una teoria specifica. Ripeto, non ho parlato da tecnico, ma secondo la dottrina sociale della Chiesa. E questo non significa essere marxista».
2014년 평화의 날 담화.hwp