The W
all Street Journal reported that the U.S. military is preparing to board and seize Iranian-linked oil tankers and commercial vessels in international waters. This measure expands the scope of maritime enforcement from the Middle East to the high seas worldwide. Currently, the U.S. military is intercepting Iranian-linked vessels attempting to exit the Strait of Hormuz. So far, 23 ships that tried to leave Iranian ports have been turned back. Going forward, all Iranian oil-carrying vessels and weapon transports sailing outside the Persian Gulf will also be subject to control. The WSJ stated, “This is aimed at strengthening economic pressure on Iran to extract concessions on its nuclear program, the focus of bilateral negotiations.”현재 미국은 호르무즈 해협을 빠져나가려는 이란 관련 선박들을 차단하고 있으며, 지금까지 이란 항구를 떠나려던 선박 23척을 되돌려 보냈습니다. 앞으로 페르시아만 밖 해역을 항해하는 모든 이란 유조선과 무기 수송선도 통제 대상이 될 것입니다. WSJ는 "이는 양자 협상의 핵심인 이란의 핵 프로그램에 대한 양보를 얻어내기 위해 이란에 대한 경제적 압력을 강화하기 위한 것"이라고 분석했습니다.
- the chosun ilbo
https://www.chosun.com/english/world-en/2026/04/19/43FS7ESUUVDM3BZXMAHPXZTSNI/
데이터에 따르면 해협이 잠시 개방되었을 때 일부 선박이 해협을 통과할 수 있었던 것으로 나타났습니다.
이란은 호르무즈 해협을 상선에 대해 다시 폐쇄하고 접근하는 모든 선박을 공격 대상으로 삼겠다고 밝혔습니다.
이번 해협 폐쇄는 지난 토요일 테헤란이 유조선을 포함해 해협 안팎의 선박들을 공격했다는 보도가 나온 직후에 이루어졌습니다.
이란 혁명수비대(IRGC)는 미국의 지속적인 해상 봉쇄를 이번 결정의 이유로 지목했으며, 이는 이란 외무장관이 주요 국제 해상 운송로가 일시적으로 재개방되었다고 발표한 지 하루 만에 나온 것이다.
도널드 트럼프 미국 대통령은 이란이 약 두 달 동안 사실상 봉쇄해 전 세계 에너지 가격 급등을 초래한 수로를 두고 미국을 위협으로 "협박"할 수 없다고 말했습니다.
이란 혁명수비대(IRGC) 해군은 토요일 성명을 통해 "페르시아만이나 오만해에 정박한 모든 선박은 정박지에서 이동해서는 안 된다"고 경고했다.
이란 해협은 금요일 밤 이후 자사의 관리 하에 여러 척의 선박이 통과했지만, 미국이 이란 항구 봉쇄를 중단할 때까지 다시 폐쇄될 것이라고 밝혔다.
이란 혁명수비대는 "호르무즈 해협에 접근하는 것은 적과의 협력으로 간주되며, 적발된 선박은 표적이 될 것"이라고 덧붙였다.
트럼프 대통령은 금요일, 이란과 평화 협정이 체결될 때까지 이란 항구에 대한 해상 봉쇄를 계속할 것이라고 밝혔습니다. 현재 시행 중인 2주간의 휴전은 4월 22일에 만료될 예정입니다.
토요일에 이란이 선박을 공격했다는 보고가 여러 건 있었습니다.
영국 해상무역운영국(UKMTO)에 따르면 이란 해군 함정 두 척이 해협에서 유조선에 발포했다.
영국해양교통기구(UKMTO)에 따르면 오만의 북동부 해안에서 컨테이너선이 "정체불명의 발사체"에 맞아 일부 컨테이너가 손상됐다.
한편, 최소 두 척의 상선이 해협을 건너려던 중 총격을 받았다고 소식통들이 로이터 통신에 전했다.
인도 외교부는 오늘 호르무즈 해협에서 인도 국적 선박 두 척 사이에 발생한 총격 사건에 대해 깊은 우려를 전달하기 위해 이란 대사를 소환했다고 밝혔다.
해상 교통 추적 사이트인 MarineTraffic의 데이터에 따르면, 해협이 잠시 개방되었을 때 일부 선박은 해협을 통과할 수 있었습니다. 그러나 이란 혁명수비대(IRGC)가 통행을 거부하자 다른 선박들은 항로를 변경해야 했습니다.
전 세계 석유와 액화천연가스(LNG)의 약 20%가 보통 이 해협을 통해 운송되지만, 미국과 이스라엘이 2월 28일 이란을 공격하면서 시작된 최근 분쟁 기간 동안 이 항로를 이용하는 선박 수가 급격히 감소했습니다.
이 좁은 해협은 멕시코만과 아라비아해를 연결하며, 여러 산유국으로 가는 유일한 해상 통로입니다. 이번 위기로 인해 원유 가격은 한때 배럴당 100달러(74달러)를 넘어섰습니다.
이란은 이전에도 유조선과 기타 선박을 공격하겠다고 위협했으며, 기뢰를 부설했다고 경고한 바 있다.
이란은 호르무즈 해협이 '개방'되었다고 주장하지만, 추적 결과에 따르면 이동하는 선박은 거의 없는 것으로 나타났습니다.
영국과 프랑스, 호르무즈 해협 방어 임무 주도
Iran says it is closing the Strait of Hormuz again to commercial vessels and that any ship that approaches it will be targeted.
The closure came as reports emerged of vessels in or near the strait, including a tanker, were targeted by Tehran on Saturday.
The Islamic Revolution Guard Corps (IRGC) blamed a continuing US blockade for its decision, which comes a day after Iran's foreign minister announced the key global shipping channel had been temporarily reopened.
US President Donald Trump said Iran cannot "blackmail" the US with threats regarding the waterway, which Tehran has effectively blocked for nearly two months - causing global energy prices to soar.
The Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) Navy warned in a statement on Saturday that "no vessel is to move from its anchorage in the Persian Gulf or the Sea of Oman".
It said a number of vessels had passed through the strait under its management since Friday night, but that it would shut again until the US stopped its blockade of Iranian ports.
"Approaching the Strait of Hormuz will be considered co-operation with the enemy, and the offending vessel will be targeted," the IRGC added.
Trump said on Friday that a naval blockade of Iranian ports would continue until a peace deal was agreed between the two countries. A two-week ceasefire currently in effect is due to expire on 22 April.
The US said it had turned away 23 ships since it began enforcing the blockade on 13 April.
Iran's Supreme National Security Council (SNSC) said this was a violation of the ceasefire agreement and that it would stop the reopening of the strait while it was still in place.
On negotiations to bring about an end to the war, the SNSC said new proposals had been put forward by the US, which Tehran was "currently reviewing and has not yet responded to". Peace talks held earlier this month ended without an agreement.
"We have very good conversations going on. It's working out very well," Trump said about the state of negotiations with Tehran on Saturday.
There have been several reports of vessels being attacked by Iran on Saturday.
Two Iranian gunboats opened fire on a tanker in the strait, the UK Maritime Trade Operations (UKMTO) said.
A container ship was also hit by "an unknown projectile" off the north-eastern coast of Oman, damaging some containers, according to the UKMTO.
https://www.bbc.com/news/articles/cx2631x6nelo