"Lost in Your Eyes"는 미국 싱어송라이터 Debbie Gibson(데비 깁슨)의 두 번째 앨범 <Electric Youth>에 수록된 곡으로 Debbie Gibson 본인이 작곡하고 프로듀싱까지 하였다.
앨범의 첫 번째 싱글로 발매된 이곡은 빌보드 HOT100에서 3주간 1위와 캐나다 차트 1위를 차지했고, 앨범 자체는 빌보드 200에서 5주간 1위를 하는 등 북미에서 큰 사랑을 받으면서 월드와이드 세일즈로 400만장 이상의 판매고를 올리며 짧았던 그녀의 커리어는 정점기을 달했다.
2집의 첫 번째 싱글커드된 이 곡이 발표되었던 1989년 그녀는 만18세에 불과한 풋풋한 꼬마숙녀였는데, 지금봐도 매력이 가득한 마스크에 옥구슬 굴러가듯 맑은 10대의 성대로 뿜어내는 보컬이 매력적이다. (그녀가 최초로 빌보드 HOT100에서 1위를 차지했던 1집의 Folish Beat는 무려 만17세 였다.)
80년대 많은 인기가 있었던 Teen-Pop(틴팝) 장르에서 여성 틴팝 아이돌의 상징이었던 Tiffany(티파니)와 쌍두마차를 이루던 그녀는기획사에 의해 4살부터 피아노를 배우고, 5살때부터 작곡을 했다는 스토리를 가진 천재형 아티스트로 띄워졌다. 물론 탄탄한 실력이 기본적으로 뒷받침되었고, 싱글 커트된 자신의 6개 히트곡 모두 스스로 작곡했을 정도로 작곡능력도 출중했음은 물론, 가창력도 좋은 편에 속했으며, 공연에서 피아노를 치면서 섬세한 곡을 이끌어갈 정도의 실력을 갖추고 있었다.
Debbie Gibson(데비 깁슨)은 원래 일본에서도 엄청난 인기를 자랑했는데, 1987년 미국에서 첫 싱글로 인기를 엊은 직후 바로 일본 NHK 방송에 출연했고, 일본인들의 정서에도 잘 맞았기에 엄청난 사랑을 받으면서 80년대말 일본에서는 젊은 여성들 사이에서 데비 깁슨의 스타일이 매우 유행하기도 했다.(낮설지 않는 이 스타일은 일본일 넘어 우리나라에서도 유행했기에 현재 40~50대 여성들은 한번쯤 대비 깁슨의 스타일로 했던 경험이 있을 것이다.)
틴팝의 열기가 식어가던 미국에서 인기가 사그라 들때에도 일본에서의 인기는 여전했기에, 티비출연 & 공연 & 화보 촬영 & 잡지 인터뷰등으로 일본을 자주 오갔고, 1991년에 내한 공연이 추진되다가, 시대가 흘러도 바뀌지 않는 국내 기획사의 아님말고 식의 후진적 마인드로 인해 무산되었고, 1993, 1995년에 (일본에 들렀다 돌아가는 길에) 대한민국에서 팬사인회를 가지기도 했다.
Debbie Gibson
Bea Juliana
나는 당신의 눈에서 길을 잃어요
I get lost in your eyes
내 영혼이 상승하는 것을 느끼죠
And I feel my spirits rise
그리고 바람처럼 날아올라요
And soar like the wind
내가 속해있는 것이 사랑인가요?
Is it love that I am in?
난 약해져, 한눈에
I get weak, in a glance
이것이 바로 로맨스라고 하는 것이 아닌가?
Isn't this what's called romance?
그리고 이제 나는 안다
And now I know
내가 길을 잃으면 놓아줄 수 있으니까
'Cause, when I'm lost I can let go
내가 무엇을 향해 가고 있는지
알지 못해도 상관없어
I don't mind not knowin'
what I'm heading for
날 하늘로 데려다 줄 수 있어
You can take me to the skies
천국에서 길을 잃는 것과 같다.
It's like being lost in heaven
내가 당신의 눈에서 길을 잃을 때
When I'm lost in your eyes
방금 넘어졌어, 이유를 모르겠어
I just fell, don't know why
우리가 거부할 수 없는 것이 있습니다
Something's there we can't deny
그리고 처음 알았을 때
And when I first knew
내가 너를 처음 보았을 때였다
Was when I first looked at you
그리고 내가 길을 찾을 수 없다면
And if I can't find my way
구원이 말이라면
If salvation is words away
오, 내가 찾을거야
Oh, I'll be found
당신의 눈에 내가 길을 잃을 때
When I am lost in your eyes
내가 무엇을 향해 가고 있는지
알지 못해도 상관없어
I don't mind not knowin'
what I'm heading for
날 하늘로 데려다 줄 수 있어
You can take me to the skies
오, 마치 천국을 잃은 것 같아
Oh, it's like being lost in heaven
내가 당신의 눈에서 길을 잃을 때
When I'm lost in your eyes
한눈에 약해져
I get weak in a glance
이것이 바로 로맨스라고 하는 것이 아닌가?
Isn't this what's called romance?
오, 내가 찾을거야
Oh, I'll be found
당신의 눈에 내가 길을 잃을 때
When I am lost in your eyes