|
|
President Trump Gaggles with Press on Air Force One En Route Joint Base Andrews, Apr. 17, 2026
Subtitle
Hi, Mr. President. Mr. President, >> hello everybody. Nice to be with you.
We're landing pretty soon. We had some pretty good news uh 20 minutes ago, but
it seems to be going very well in the Middle East with Iran.
Uh we'll know over a little period of time. We're negotiating over the
weekend, and as you know, we have the blockade. The blockade's been very
successful and of equal success has been the five weeks before the blockade. The
combination was pretty lethal, I would say. So, we're going to be knowing very
shortly, but we're talking over I expect things to go well. Many of these things
have been negotiated and agreed to. >> Sir, what was the good news that you had
20 minutes ago >> having to do with Iran?
>> Can you tell us anything about >> But you'll hear about it. What are you
going to be? >> I just think it's something that should
happen. It's something that only makes sense to happen and uh I think it will.
We'll see what happens, but I think it will.
>> Have you agreed to You told me on the phone earlier that everything has been
agreed to. >> No, you told me earlier that everything
has been agreed to. Iran was saying something different. So, what has been
worked out in that time? >> Say something different because you know
they have people that they have to cater to also. I really don't I'm just doing
the thing that's right. I'm just saying it like it is. We have a situation I
think that is going to be uh very beneficial. And the main thing is that
Iran will not have a nuclear weapon. You cannot let Iran have a nuclear weapon
and that supersedes everything else. >> Are you personally the one that's making
these negotiations? Are you personally the one that's making these negotiations
move forward? Is it >> I have people representing me, but I'm
the one that makes the decision. >> Sir, in the president, uh there have
been reports that the Pentagon's preparing for military action in Cuba.
Are those reports true? Is Cuba next? >> Well, it depends on what your definition
of military action is. >> Would it look like Venezuela or Iran?
>> It really it does. It depends on what your definition of military action is,
as Bill Clinton would say. You understand that? No. And a lot of people
don't understand that. >> Tomorrow, what? Your 9:00 a.m. event
tomorrow. What are you planning to announce?
>> We have something tomorrow. It's a little bit of a surprise. I think it's a
very positive thing. Something I feel strongly about. Somebody's coming to the
White House who's uh very good, very smart, very caring, a person that cares
a lot about the country and beyond. And so we're going to have a news conference
tomorrow. A little unusual. Saturday morning
>> about Iran. Yeah. >> No. Well, it will be ultimately
everything is about Iran. I guess it all morphs into Iran. You're going to be
asking questions, but uh the Iran thing is just going well. Tomorrow is
unrelated, but you'll be probably it'll be a form of a news conference and I
think it's going to be something very good for our country.
>> Something at the White House when this all does end when you are able.
Hey, we've been pushed around by Iran for 47 years, but not anymore.
>> President, when you say that Iran has agreed to turn over their nuclear dust,
what does that mean? Are they destroying their nuclear material?
>> They're turning it over. Can you walk us through what that process looks like,
sir? >> We're taking it. Very simple.
>> We're taking it. Yeah. >> With Iran. We're going in with Iran.
>> Does that mean US on the ground to get that?
>> I don't know if it's We'll take it after the agreement is signed.
>> After there. There's a big difference. Before and after BC.
>> It's before and after. >> Sir, in the straight, are there going to
be restrictions? >> After the agreement is sign is a lot
different than before. We would have taken it if we didn't have an agreement.
We would take it, but I don't think we'll have to.
>> Sir, in the street, are there going to be restrictions and tolls managed by
Iran for ships and vessels passing through?
>> No way. >> None at all. Nope.
>> No restrictions. Mr. President, you talked about Mr. President.
>> Restrictions? Yeah, there restrictions. You can't do the tolls.
>> No, they're not going to be tolls. >> On FIA, Mr. President uh Hannah Paulo
Luna is pushing to have the Save America Act linked to FISA in the FISA renewal.
Are you in favor? >> Right. And I'd love to see that. The
Save America Act is so important. It's so good. It's voter ID. It's, you know,
basic uh it's your basics about a democracy. Voter ID birthplace. You have
to be born in the United States to vote. Uh we have no transgender trans. We
added no transgender utilization of our children. Very important. No men in
women's sports. Now we added that also. We talk about the top three and we put
as the three, you know, three having to do with the vote. We also have no mail
in ballots other than for the military, etc. If you're sick, the military, if
you're away, if you're disabled, any of those things, it's pretty generous
actually. But mail in the tremendous cheating that goes on with mailin
ballots. So we would have no mail in ballots except for those various
exceptions. Mr. >> President, did a ceasefire in Lebanon
need to happen for you to get to a deal with Iran?
>> It's not really tied, but you could say maybe psychologically tied, but we're
going to help Lebanon become a country again. You know, it's been a long time
for them. They've gone through a lot and we're going to help them be a country
again. And you frustrated with Netanyahu while you were negotiating the ceasefire
in the last round. Was his action bombing Lebanon. Did that impact peace
talks? >> No, we disagree on some things, but he's
been a very good partner. We did a good job. There's probably never been
anything like it. He says we were the senior and we are the senior. We're the
senior de. We have the greatest military in the world. I built it in the first
term. Didn't think I'd be using it this much, but uh we have the greatest
military in the world. greatest equipment, greatest when you look at it.
We had 101 to 111 depending on your definition because some were two. They
came out in twos. Missiles shot at a certain very valuable asset of ours that
happened to be sitting on the water. Every single one of those missiles were
shot down. Think of it. 111 missiles. Every single one of them was shot down.
Never even got close. Nobody has a military like this. Nobody has equipment
like this. Nobody has the power that we have.
>> Sir, you said that the US was going to take the nuclear dust from Iran. What's
the time? What's the timeline on that? How long will that happen?
>> Do you want me to give you the time and date and everything else?
>> You've been like you've been negotiated how long that I'm not going to give you
the time other than uh if we sign the agreement, then I can give you a time
somewhere after the signing of the agreement. We'll go in with
>> we'll go in with Iran and we will take it together and we will bring it back
100% of it back to the United States. >> If we don't do that, we will get it in a
different form in a much more unfriendly form
in Excuse me. Excuse me. But in any event, we'll get it. Go ahead.
>> If you don't have a deal by Wednesday when the ceasefire ends, will you extend
the ceasefire or will you start attacks again?
>> Maybe I won't extend it. Okay, >> but the blockade is going to remain,
>> but maybe I won't extend it. So, you have a blockade
>> and unfortunately, we'll have to start dropping bombs again. Thank you very
much, everybody. Thank you. I think it's going to happen. What about
>> the UFOs, Mr. President?
트럼프 대통령, 2026년 4월 17일 앤드류스 합동기지로 향하는 에어포스 원에서 기자들과 담소 나누기
자막:
안녕하세요, 대통령님.
>> 안녕하세요, 여러분. 만나 뵙게 되어 반갑습니다.
곧 착륙할 예정입니다. 20분 전에 좋은 소식이 있었는데,
중동에서 이란과의 협상이 순조롭게 진행되고 있는 것 같습니다.
조금 있으면 더 자세한 내용을 알 수 있을 겁니다. 주말 동안 협상을 진행 중이며
, 아시다시피 이란에 대한 봉쇄 조치도 시행하고 있습니다. 봉쇄는 매우
성공적이었고, 봉쇄 이전 5주간의 조치 또한 마찬가지로 성공적이었습니다. 이 두 가지 조치의
조합은 매우 효과적이었다고 생각합니다.
곧 결과를 알 수 있을 것이며, 협상이 진행 중이고 잘 될 것으로 예상합니다. 많은 부분이 이미
협상을 통해 합의되었습니다.
>> 20분 전에 들려주신 좋은 소식은 무엇이었습니까?
>> 이란과 관련된 것인데 ,
= 말씀해 주실 수 있습니까?
>> 곧 알게 되실 겁니다.
= 무슨 말씀이시죠?
>> 저는 이것이 일어나야 할 일이라고 생각합니다. 일어나는 것이 당연하고, 저는 그렇게 될 거라고 생각합니다.
어떻게 될지는 두고 봐야겠지만, 그렇게 될 거라고 생각합니다.
- 동의하셨습니까? 아까 전화 통화에서 모든 것이 합의되었다고 말씀하셨는데요 .
>> 아니요, 아까 모든 것이 합의되었다고 말했습니다만 , 이란은 다른 말을 하고 있었습니다.
- 그럼 그동안 어떤 합의가 이루어졌습니까?
>> 그들도 만족시켜야 할 사람들이 있다는 걸 알기 때문에 다른 말을 하는 겁니다. 저는 그저 옳은 일을 하고 있을 뿐입니다. 있는 그대로 말하는 겁니다. 저는 이것이 매우 유익할 것이라고 생각합니다. 가장 중요한 것은 이란이 핵무기를 보유하지 못하게 하는 것입니다. 이란이 핵무기를 보유하도록 내버려 둘 수는 없습니다. 이것이 다른 모든 것보다 우선합니다.
= 이 협상을 직접 진행하고 계십니까 ? 협상을 진전시키고 있는 분이 직접십니까?
>> 저를 대리하는 사람들이 있지만, 최종 결정은 제가 내립니다.
= 각하, 국방부가 쿠바에 대한 군사 행동을 준비하고 있다는 보도가 있었는데요. 그 보도가 사실입니까? 쿠바가 다음 차례인가요?
>> 글쎄요, 군사 행동의 정의가 무엇인지에 따라 다릅니다.
= 베네수엘라나 이란처럼 될까요?
>> 네, 그렇습니다. 빌 클린턴 전 대통령이 말했듯이, 군사 행동의 정의에 따라 달라지는 거죠. 이해하시겠습니까?
= 아니요. 많은 사람들이 그 점을 이해하지 못합니다.
= 내일은요?
>> 내일 오전 9시 행사 말씀이시죠?
= 무슨 발표를 하실 예정인가요?
>> 내일 뭔가 발표할 게 있어요. 약간 깜짝 놀랄 만한 소식인데요. 아마도…아주 긍정적인 일입니다. 제가 강하게 믿는 부분이기도 합니다.
백악관에 오실 분은 아주 훌륭하고, 똑똑하고, 배려심 깊고, 나라와 그 너머를 생각하는 분입니다. 그래서
내일 기자회견을 할 예정입니다.
= 조금 특이하네요. 토요일 아침에 이란에 대한 기자회견이라니요.
>> 네. >>. 결국 모든 게 이란에 관한 것이 될 겁니다. 모든 게 이란으로 귀결되는 것 같아요.
질문도 하시겠지만, 이란 문제는 잘 진행되고 있습니다. 내일은 별개의 문제이지만, 아마 기자회견 같은 형식이 될 거고,
우리나라에 아주 좋은 일이 될 거라고 생각합니다. 이 모든 게 끝나고 상황이 나아지면 백악관에서 뭔가 발표가 있을 겁니다.
우리는 47년 동안 이란에게 휘둘렸지만, 이제 더 이상은 아닙니다.
- 대통령님, 이란이 핵물질을 넘겨주기로 했다는 건 무슨 뜻인가요? 핵물질을 파괴한다는 건가요?
>> 넘겨준다는 겁니다.
= 그 과정이 어떻게 되는지 설명해 주시겠습니까?
>> 우리가 가져오는 겁니다. 아주 간단해요. 우리가 가져올 겁니다. 네. 이란과 함께요. 이란과 함께 할 겁니다.
= 그럼 미군이 직접 가서 가져간다는 뜻인가요?
>> 잘 모르겠습니다. 협정이 체결된 후에 가져갈 겁니다. 협상 후에요. 큰 차이가 있습니다. 협정 체결 전과 후는 차이있죠.
>> 협정 체결 전과 후입니다.
= 각하, 해협에서 통행제한이 있을까요?
>> 협정 체결 후에는 이전과는 완전히 다릅니다. 협정이 없더라도 가져올 겁니다. 하지만 그럴 필요는 없을 것 같습니다.
= 각하, 이란이 관리하는 통행 제한이나 선박통행료가 있을까요 ?
>> 절대 아닙니다. 통행료는 전혀 없습니다. 없어요. 제한없이 오갈 겁니다.
= 대통령님, 방금 말씀하셨잖아요.
>> 통행 제한이요?
= 네,
>> 제한은 있습니다. 허나 통행료는 징수할 수 없습니다. 네, 통행료는 없게 할 겁니다.
= FIA에 대해 여쭤보겠습니다. 한나 파울로 루나 의장님이 FISA 갱신 과정에서 '미국 구세군 법안(Save America Act)'을 FISA와 연계하려 하고 있습니다. 찬성하십니까?
>> 네, 저도 그렇게 되기를 바랍니다. 미국 구세군 법안은 매우 중요하고 훌륭한 법안입니다. 유권자 신분증 제도도 있고, 민주주의의 기본 원칙들을 담고 있죠. 유권자 신분증은 출생지를 기준으로 발급됩니다. 미국에서 태어나야만 투표할 수 있습니다. 그리고 트랜스젠더 관련 조항도 있습니다. 우리 아이들의 트랜스젠더 이용을 금지하는 조항도 추가했죠. 매우 중요한 내용입니다.여자 스포츠에 남자가 참여하는 것은 금지되어 있습니다. 이제 그 부분도 추가했습니다. 우리는 상위 3개에 대해 이야기하고, 투표와 관련된 3개를 선정했습니다. 또한 우편 투표는 없습니다.
그리고 군인 등 예외적인 경우에 한하여서만 우편 투표를 허용해야 합니다. 아프거나, 군 복무 중이거나,
해외에 있거나, 장애가 있는 경우 등은 허용합니다. 실제로는 상당히 관대한 조치입니다. 다만 우리는 우편 투표에서 발생하는 엄청난 부정행위를 문제 삼아야 합니다 . 따라서 그 몇 가지 예외적인 경우를 제외하고는 우편 투표는 허용하지 않을 것입니다 .
= 대통령님, 이란과의 협상 타결을 위해 레바논 휴전이 필수적이었습니까 ?
>> 직접적인 연관성은 없지만, 심리적으로는 연관이 있다고 볼 수 있습니다. 우리는 레바논이 다시 국가를 재건할 수 있도록 도울 것입니다. 레바논은 오랜 기간 동안 많은 고통을 겪어왔고, 우리는 그들이 다시 국가를 세울 수 있도록 지원할 것입니다 .
= 지난번 휴전 협상 당시 네타냐후 총리의 레바논 폭격에 대해 불만을 표 하셨는데, 그것이 평화 협상에 영향을 미쳤습니까?
>> 아니요, 몇 가지 의견 차이는 있지만 그는 매우 훌륭한 파트너였습니다. 우리는 좋은 결과를 만들어냈습니다. 아마 전례 없는 일이었을 것입니다 . 그는 우리가 최고였고 지금도 최고라고 말합니다. 우리는 최고입니다 . 우리는 세계 최강의 군대를 보유하고 있습니다. 제가 첫 임기 때 만들었습니다. 이렇게 많이 쓰게 될 줄은 몰랐지만, 어쨌든 우리는 세계 최강의 군대를 가지고 있습니다. 최고의 장비, 보면 알 수 있듯이 최고입니다. 정의에 따라 101개에서 111개까지 미사일을 보유하고 있었습니다. 어떤 미사일은 두 발씩 발사되었죠. 두 발씩 짝을 지어 발사되었습니다. 물 위에 있던 우리의 매우 중요한 자산을 향해 (이란이) 미사일을 발사했는데, 그 미사일들은 모두 요격(제거)되었습니다. 생각해 보세요. 111발의 미사일. 모두 요격되었습니다. 우리 함선 근처에도 오지 못했습니다. 우리와 같은 군대를 가진 나라는 없습니다. 우리와 같은 장비를 가진 나라는 없습니다. 우리만큼의 힘을 가진 나라는 없습니다.
= 각하, 미국이 이란의 핵무기를 회수할 것이라고 말씀하셨는데, 언제쯤 가능할까요 ? 일정은 어떻게 되나요? 얼마나 걸릴까요? 시간과 날짜 등 모든 것을 알려주시겠어요?
>> 마치 협상 기간을 정한 것처럼 말씀들을 하시는데 , 저는 합의서에 서명하는 경우를 제외하고는 정확한 시간을 말할 수 없습니다 . 서명 후에 시간을 드릴 수 있습니다. 우리는 이란과 함께 들어가서 이란산 무기를 100% 미국으로 가져올 것입니다 . 그리고 만약 그렇게 하지 않으면, 훨씬 더 불리한 형태로, 다른 방식으로 우리는 이란 무기에 의한 공격을 받을 것입니다 . 하지만 어쨌든 우리는 무기를 얻을 것입니다. 계속 말씀하세요.
= 수요일 휴전이 끝날 때까지 합의가 이루어지지 않으면,휴전을 연장하시겠습니까, 아니면 다시 공격을 시작하시겠습니까?
>> 연장하지 않을 수도 있습니다.
= 알겠습니다.
>> 하지만 봉쇄는 유지될 겁니다. 연장하지 않을 수도 있습니다. 그러니까 봉쇄가 유지되는 겁니다. 그리고 유감스럽게도 다시 폭탄 투하를 시작해야 할 겁니다. 여러분, 정말 감사합니다. 감사합니다. 그렇게 될 것 같습니다. 그럼 이만.
= UFO는 어떻게 되는 겁니까, 대통령님?
https://www.youtube.com/watch?v=xeTKKE9EgZA
|
|
