첫댓글 와따시 혼또니 아나따니 하마차우네!???-_-
나는 정말로 당신에게 빠져버렸습니다*-_-* 입니다 ㅎㅎㅎ
오카쿠 사마, 오코마리 데스까 ? 이거는 오카쿠님 , こまる가 곤란하다 .. 이니까 곤란한일 있으십니까 ? 불편하신것 있으십니까 .. 정도 일까요 ;;;
오갸쿠사마 = 손님 / 아가님 말씀대로인듯. 직역하면 그렇고 '도와드릴까요?' 로 번역하는게 맞지않나싶네요~
첫댓글 와따시 혼또니 아나따니 하마차우네!???-_-
나는 정말로 당신에게 빠져버렸습니다*-_-* 입니다 ㅎㅎㅎ
오카쿠 사마, 오코마리 데스까 ? 이거는 오카쿠님 , こまる가 곤란하다 .. 이니까 곤란한일 있으십니까 ? 불편하신것 있으십니까 .. 정도 일까요 ;;;
오갸쿠사마 = 손님 / 아가님 말씀대로인듯. 직역하면 그렇고 '도와드릴까요?' 로 번역하는게 맞지않나싶네요~