In The Winter를 부른 Janis Ian은 1951년생으로 미국의 싱어송라이터다. 열네 살인 1965년에 'Society Child'를 작사·작곡, 열다섯 살에 발표한 천재소녀였다.
레너드 번스타인(Leonard Bernstein)의 프로듀서가 카페 <가스등>에서 공연하는 그녀를 보고 TV 프로 <Inside Pop>에 출연토록 해 미국 전역으로 알려졌다.
이 곡은 1975년 발표한 8집 앨범 'Between The Lines'에 수록된 곡이다. 겨울에 들어야 좋지만 한여름에는 무더위로 지친 마음을 서늘하게 식혀준다.
The days are okay
I watch the TV in the afternoon
If I get lonely
The sound of other voices
Other rooms are near to me
I'm not afraid
그날은 괜찮았어
오후에 난 TV를 봤지
외롭게 느껴질 때면
다른 사람들의 목소리가 들리고
다른 방들이 가까이 있어서
나는 두렵지 않았어
The operator
She tells the time
It's good for a laugh
There's always radio
라디오프로그램 진행자,
그녀는 웃기에 좋은 시간이라고
말하고 있어
항상 라디오가 켜져 있어
And for a dime I can talk to God
Dial-a-prayer
Are you there?
Do you care?
Are you there?
동전 한 닢이면 하느님과 얘기할 수 있어
하느님께 전화를 걸어서
거기에 계세요?
당신이 돌봐 줘요?
거기에 계세요?
And in the winter extra blankets
for the cold
Fix the heater, getting old
I am wiser now, I know,
but still as big a fool
Concerning you
그리고 겨울에는 추위를 대비한 여분의
담요들과 낡은 히터를 고쳐 놓아야 해
지금은 내가 더 영리해진 걸 알지만
당신에 관해서는 아직도 여전히 큰 바보 같아
I met your friend
She's very nice what can I say?
It was an accident
I never dreamed
we'd meet again this way
당신의 여자친구를 만났어
그녀는 아주 멋졌어.
내가 무슨 말을 하겠어?
그것은 사고 였어
나는 우리가 이렇게 다시
만나게 될 거라곤 꿈에도 몰랐어
You're looking well
I'm not afraid
You have a lovely home
Just like a picture
당신은 좋아 보여
난 두렵지 않아
당신은 행복한 가정을 가졌어
정말 그림같은...
No, I live alone
I found it easier
You must remember
how I never liked
The party life
Up all night
아니 난 혼자 살아
그편이 더 쉽다는 걸 알았지
내가 결코 좋아하지 않았다는 걸 기억해 줘
밤을 세워가며 즐기는 파티의 생활을...
Lovely wife
You have a lovely wife
사랑스런 아내
너에겐 사랑스런 아내가 있어
And in the winter extra blankets
for the cold
Fix the heater, getting old
그리고 겨울에는 추위를 대비한 여분의
담요들과 히터를 수리하며, 나는 늙어간다
You are with her now, I know
I'll live alone forever
Not together now
너는 그녀와 함께이지만, 나는 알고 있어
내가 영원히 혼자 살리란 것을
지금 함께이지 않기에...
첫댓글 뮤직 즐감
맑은 음색
멋진분이십니다
감상 잘하고 갑니다.
감사합니다.
즐거운 주말 보내세요.
이십대에 이 노래에 빠져
내 詩의 배경음악으로 쓰고
남자보다 낡은 히터를 안고
겨울을 나는 노처녀가 가여워
마약으로 젊은날을 망쳤지만
제니스가 무작정 좋았어요
겨울이 되면 꼭 듣습니다