淡紅の秋櫻が秋の日の 何氣ない陽溜りに搖れている 우스베니노 코스모스가 아키노히노 나니게나이 히다마리니 유레테 이루 담홍색 코스모스가 가을의 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요
此頃淚脆くなった母が 庭先でひとつ咳をする 코노고로 나미다 모로쿠낫타 하하가 니와사키데 히토쓰 세키오 스루 요즘 눈물이 많아지신 어머니께서 뜰앞에 앉으셔서 기침을 한번 하시네요
緣側でアルバムを開いては 私の幼い日の思い出を 엔가와데 아루바무오 히라이테와 와타시노 오사나이히노 오모이데오 툇마루에서 앨범을 펼치시고선 제 어릴적 추억들을
何度も同じ話くり返す 獨言みたいに小さな聲で 난도모 오나지 하나시 쿠리카에스 히토리고토 미타이니 치이사나 코에데 몇번이나 똑같은 이야길 되풀이하시네요.혼잣말처럼 작은 목소리로
こんな小春日和の穩やかな日は あなたの優しさが浸みて來る 콘나 코하루 비요리노 오다야카나 히와 아나타노 야사시사가 시미테쿠루 이런 초겨울의 맑고 따스한 날은 당신의 따스함이 스며들어와요
明日嫁ぐ私に苦勞はしても 笑い話に時が變えるよ 心配いらないと笑った 아시타 토쓰구 와타시니 쿠로오와 시테모 와라이바나시니 토키가
카에루요 신파이 이라나이토 와랏타 내일시집을가는제게고생은 하더라도웃음엣소리로때가 빠귄다고걱정말라며웃으죠
あれこれと思い出をたどったら いつの日もひとりではなかったと 아레코레토 오모이데오 타돗타라 이쓰노히모 히토리데와 나캇타토 이것 저것 추억들을 더듬어 보았더니 언제나 혼자가 아니었다고
今更乍ら我儘な私に 唇かんでいます 이마사라나가라 와가마마나 와타시니 쿠치비루 칸데이마스 새삼스럽게도 철없는 제게 입술을 물고 계시네요
明日への荷造りに手を借りて しばらくは樂し氣にいたけれど 아시타에노 니즈쿠리니 테오 카리테 시바라쿠와 타노시게니 이타케레도 내일 가져갈 짐 싸는걸 도와주시면서 잠깐은 즐거운 듯 보였지만
突然淚こぼし元氣でと 何度も何度もくり返す母 토쓰젠 나미다 코보시 겡키데토 난도모 난도모 쿠리카에스 하하 갑자기 눈물을 흘리시며 건강하라고 몇 번이나 몇 번이나 되풀이하시는 어머니
ありがとうの言葉をかみしめながら 生きてみます私なりに 아리가토오노 코토바오 카미시메나가라 이키테 미마스 와타시나리니 감사하다는 말을 악물고서 제 나름대로 열심히 살아볼게요
こんな小春日和の穏やかな日は もう少しあなたの子供でいさせてください
콘나코하루비요리노 오다야카나히와 모오스코시 아나타노코도모데이사세테 쿠다사이 이런 초겨울의 맑고 따스한 날은 조금만 더 당신의 아이로 있게 해주세요
|
첫댓글 세모네모 님 감사합니다 ^*^
감사합니다.