바람맞다 의 영어식 표현을 알고 싶어요.
첫댓글 이건 사전에도 나오는 표현이네요 ^^ be spurned[scorned] by a woman = 여자에게 바람맞다. I´ve been stood up : 난 바람맞았어!
고맙습니다..
그가 나를 바람 맞혔당- He stood me up.
I took wind to her.
I was cheated by a person.
You stood me up!!
첫댓글 이건 사전에도 나오는 표현이네요 ^^ be spurned[scorned] by a woman = 여자에게 바람맞다. I´ve been stood up : 난 바람맞았어!
고맙습니다..
그가 나를 바람 맞혔당- He stood me up.
I took wind to her.
I was cheated by a person.
You stood me up!!