|
여행 일본어
기본 인사표현(점심, 저녁)
おはよございます 。(ごんにちわは ごんばんは) 안녕하세요
오하요-고자이마스 곤니찌와, 곰방와
はじめましで。 처음뵙겠습니다
하지메마시데
どう ぞよろしぐお願(ねが)いします。 잘부탁드립니다
도-조요로시꾸 오네가 이시마스
な名(な)前(まえ)はなんですか。 성함이 어떻게되십니까
와나마에와난데스까
私(わたし)わ정희명ともします。 저는정희명이라고합니다
와따시와정희명도모시마스
韓國(かんこく)から來(き)ましだ。 한국에서왔습니다
캉코쿠까라 키마시데
おあいできでうれし-です。 만나서반갑습니다
오아이데끼떼우레시-데스
さよなら。 (またね。じゃあね。) 안녕히가세요
사요나라 마따네 쟈네
また會(あ)いましょう。 또만납시다
마따아이마쇼-
감사와사과
どうもありがとうございます。 정말감사합니다
도-모아리가또-고자이마스
ありがとうございます。 감사합니다
아리가또-고자이마스
ありがどう。 고마워
아리가또
助(たす)げでくれでありがとうございましだ。 도와주셔서고맙습니다
타스께데 쿠레떼 아리가또-고자이마시따
お世話(せわ)になりましだ。 신세많이졌습니다
오세와니나리마시따
どういだしましで。 천만에요
도-이따시마시떼
申(もう)しわけございません。 대단히죄송합니다
모-시와케고자이마셍
本当(ほんとう)にすみませんでしだ。 정말미안합니다
혼또-니스마셍데시따
失禮(しつれい)しました。 실례했습니다
시쯔레-시마시따
ご迷惑(めいわく)なかけました。 폐를끼쳤습니다
고메이와꾸카케마시따
私(わたし)のせいです 제탓입니다
와다시노세데스
許(ゆる)してください。 용서해주세요
유루시데쿠다사이
감사와 사과
どうもありがとうございます。 정말 감사합니다.
도-모아리가또-고자이마스
助(たす)げてくれてありがとうございました。 도와주셔서 감사합니다.
타스께떼 쿠레떼 아리가또-고자이마시따
お世話(せわ)になりました。 신세를 많이 졌습니다.
오세와니 나리마시따
どういたしまして。 천만에요.
도-이따시마시데
申(もう)しわけございません。 대단히 죄송합니다.
모-시와케 고자이마셍
本当(ほんとつ)にすみませんでした。 정말 미안합니다.
혼또-니 스미마셍데시따
失礼(しつれい)しました。 실례했습니다.
시쯔레-시마시따
ご迷惑(めいわく)おかけました。 폐를 끼쳤습니다.
고메-와꾸오 카케마시따
わたしのせいです。 제 탓입니다.
와따시노 세-데스
許(ゆる)してください。 용서해주세요.
유루시데 쿠다사이
질의 응답 표현
一つ(ひとつ)聞(き)いてもいいですか。 한 가지 물어 봐도 될까요?
히또쯔 키이떼모 이데스까
これわなんですか。 이것은 무엇입니까?
코레와 난데스까
說明(せつめい)してください。 설명해 주세요.
세쯔메-시떼 쿠다사이
ゆっくり話(はな)してください。 천천히 말씀해주세요.
육꾸리 하나시떼 쿠다사이
もう一度(いちど)話(はな)してください。 한번더 말씀해주세요.
모-이찌도 하나시떼 쿠다사이
はい。/いいえ。 예/아니오
하이./ 이-에.
そうです。 그렇습니다.
소-데스
そうでわありません。 그렇지 않습니다.
소-데와 아리마셍
わかりました。 알겠습니다.
와까리마시따
わかりません。 모르겠습니다.
와까리마셍
부탁과 허락 구하기
おねがいがあるんですが。 부탁이 있습니다.
오네가이가 아룬데스가
すみませんが, 助(たす)けていただけますか。 미안합니다만,도와주시겠습니까?
스미마셍가 타스께떼 이따다께마스까
お水(みす)をお願(ねが)いします。 물좀 주세요.
오미즈워 오네가이시마스
ご主文(ちゆうもん),お願(ねが)いします。 주문부탁드립니다.
고츄-몽 오네가이시마스
ここで寫眞(しゃしん)を撮(と)ってもいいですか。 여기서 사진을 찍어도 될까요?
코꼬데 샤싱워 톳떼모 이이데스까
寫眞(しゃしん)を撮(と)っていただけませんか。 사진을 찍어주시겠어요?
샤싱워 톳떼 이타다케마셍까
ここでタバコを吸(す)ってもいいですか。 여기서 담배를 피워도 되겠습니까?
코고데 타바꼬워 슷떼모 이이데스까
これを持(も)って行(い)ってもいいですか。 이것을 가져가도 되겠습니까?
코레워 못떼 잇떼모 이이데스까
トイレを使(つか)ってもいいですか。 화장실을 사용해도 될까요?
토이레워 쯔깟떼모 이이데스까
お會計(かいけい)をお願(ねが)いします。 계산 부탁드립니다.
오카이케-워 오네가이시마스
감정 표현
樂(たの)しです。 즐겁습니다. 好(す)きです。 좋아합니다.
타노시-데스 스키데스
からいです。 싫어합니다. 感動(かんどう)しました。 감동했습니다.
카라이데스 칸도-시마시따
おもしろいです。 재미있습니다 いきぐるしいです。 답답합니다.
오모시로이데스 이키구루시이데스
氣分(きぷん)がわろい。 기분이나쁘다.
키붕가 와루이
긴급 상황
助(たす)けてください。 도와주세요!
타스께떼 쿠다사이
警察(けいさつ)を呼(よ)んでください。 경찰을 불러주세요!
케-사쯔오 욘데 쿠다사이
交番(こうばん)はどこにありますか。 경찰서는 어디 입니까?
코방와 도꼬니 아리마스까
救(きゅう)急(きゅう)車(しゃ)を呼(よ)んでください。 구급차를 불러주세요!
큐-큐-샤오 욘데 쿠다사이
病院(びょういん)へ連(つ)れて行(い)ってもらえますか。 병원에 데려다 주세요.
뵤-잉에 쯔레떼잇떼 모라에마스까
混捧(どろぼう)! 도둑이다!
도로보-
あの人浦(ひとつか)まえて! 저 놈 잡아라!
아노 히또 쯔까마에떼
ついてくるな! 따라오지 마!
쯔이떼 쿠루나
ここに韓國語(かんこくご)がでぎる人(びと)はいませんか。여기 한국말 할 줄 아는 사람 계세요
코꼬니 캉코꾸고가 데끼루 희또와 이마셍까
事故(じこ)がありました。 사고가 났습니다.
지꼬가 아리마시따
パスポㅡトをなくしました。 여권을 잃어버렷어요.
파스포-토오 니꾸시마시따
財布(さいふ)をなくしました。 지갑을 잃어버렷어요.
사이후오 나구시마시따
道(みち)に迷(まよ)っています。 길을 잃었어요.
미찌니 마욧떼이마스
0 れい ぜろ 레-.제로 10 じゅう 쥬
1 いち 이찌 20 にじゅう 니쥬
2 に 니 30 さんじゅう 산쥬
3 しん 싱 40 よんじゅう 욘쥬
4 し。よん 시.욘 50 ごじゅう 고쥬
5 ご 고 60 ろくじゅう 로꾸쥬
6 ろく 로구 70 ななじゅう 나나쥬
7 なな。しち 나나.시찌 80 はちじゅう 하찌쥬
8 はち 하찌 90 きゅうじゅう 큐쥬
9 きゅう 큐 100 ひゃく 하꾸
200 にひゃく 니햐꾸 2000 にせん 니셍
300 さんびゃく 삼뱌꾸 3000 さんぜん 산셍
400 よんひゃく 용햐꾸 4000 よんせん 욘셍
500 ごひゃく 고햐꾸 5000 ごせん 고셍
600 ろっぴゃく 롭뺘꾸 6000 ろっせん 록셍
700 ななひゃく 나나햐꾸 7000 ななせん 나나셍
800 はっぴゃく 합뺘꾸 8000 はっせん 핫셍
900 きゅうひゃく 큐-하꾸 9000 きゅうせん 큐셍
1000 せん 셍 10000 いちまん 이찌망
100000 じゅうまん 쥬망
한명 ひとり 히토리 한 개 ひとつ(一 つ) 히토쯔
두명 ふたり 후타리 두 개 ふたつ(二つ) 후타쯔
세명 さんにん 산닝 세 개 みっつ(三つ) 밋쯔
네명 よにん 요닝 네 개 よっつ(四 つ) 욧쯔
다섯명 ごにん 고닝 다섯 개 いつつ(五 つ) 이쯔쯔
여섯명 ろくにん 로꾸닝 여섯 개 むつつ(六つ) 무쯔
일곱명 しちにん 시찌닝 일곱 개 ななつ(七つ) 나나쯔
여덟명 はちにん 하찌닝 여덟 개 やっつ (八つ) 얏쯔
아홉명 きゅうにん 큐닝 아홉 개 ここのつ(九つ) 코코노쯔
열명 じゅうにん 쥬닝 열 개 とお (十 ) 토-
열한명 じゅういちにん 쥬-이찌닝 몇 개 いくつ 이꾸쯔
몇 명 なんにん 난닝
1월 いちがつ 이찌가쯔 1일 ついたち 쯔이타치
2월 にがつ 니가쯔 2일 ふつか 후쯔까
3월 さんがつ 싱가쯔 3일 みつか 믹까
4월 しがつ 시가쯔 4일 よっか 욕까
5월 ごがつ 고가쯔 5일 いつか 이쯔까
6월 ろくがつ 로꾸가쯔 6일 むいか 무이까
7월 しちがつ 시찌가쯔 7일 なのか 나노까
8월 はちがつ 하찌가쯔 8일 ようか 요까
9월 くがつ 쿠가쯔 9일 ここのか 코코노까
10월 じゅうがつ 쥬-가쯔 10일 とおか 토-까
11월 じゅういちがつ 쥬-이치가쯔 20일 はつか 하쯔까
12월 じゅうにがつ 쥬-니가쯔
지난주 せんしゅう 센슈- 월요일 げつようび 게쯔요-비
이번주 こんしゆう 콘슈- 화요일 かようび 카요-비
다음주 らいしゆう 라이슈- 수요일 すいようび 스이요-비
그제 おととい 오토또이 목요일 もくようび 모꾸요-비
어제 きのう 키노- 금요일 きんようび 킹요-비
오늘 きょう 쿄- 토요일 どようび 도요-비
내일 あした 아시타 일요일 にちようび 니찌요-비
모레 あさって 아삿떼 무슨요일 なんようび 닝요-비
아침 あさ 아사 오전 ごぜん 고젠
점심 ひる 히루 오후 ごご 고고
저녁 ゆうがた 유-가타 밤 よる 요루
1시 いちじ 이찌지 1분 いっぶん 입뽕
2시 にじ 니지 2분 にぶん 니홍
3시 さんじ 산지 3분 さんぶん 삼뽕
4시 よじ 요지 4분 よんぶん 욘홍
5시 ごじ 고지 5분 ごぶん 고홍
6시 ろくじ 로꾸지 6분 ろくぶん 로꾸홍
7시 しちじ 시찌지 7분 ななぶん 나나홍
8시 はちじ 하찌지 8분 はちぷん 하찌홍
9시 くじ 쿠지 9분 きゅうぷん 큐-홍
10시 じゅうじ 쥬-지 10분 しゆつぷん 줍뽕
11시 じゅういちじ 쥬-이찌지 11분 しゆういつぷん 쥬-입뽕
12시 じゅづいじ 쥬-니지 20분 にじゅうぷん 니줍뽕
これわいくらですか。 이것은 얼마입니까?
코레와 이꾸라 데스까
一万円(いちまんえん)です。 만 엔입니다.
이찌망엔 데스
何(なん)名(めし)樣(さま)ですか。 몇 명이세요?
난메-사마 데스까
二人(ふたり)です。 두 명입니다.
후타리 데스
家族(かぞく)は全部(ぜんぶ)何人(なんにん)ですか。 식구가 전부 몇 명이세요?
카조꾸와 젠부 난닝데스까
祖母(おばあ)さんまで入(い)れて五人(ごにん)です。 할머니까지 포함해서 다섯명이에요.
오바-상마데 이레데 고닝데스
お誕生日(たんじょうび)はいづですか。 생일이 언제에요?
오탄죠-비와 이쯔 데스까
7月(しちかつ)14日(じゅうよっか)です。 7월 14일 입니다.
시찌가쯔 쥬-욕까데스
いつ會(あ)いましょか。 언제 만날까요?
이쯔 아이마쇼-까
10月(じゅうがつ)20일(はつか)はどですか。 10월 20일이 어떨까요?
쥬-가쯔 하쯔카와 도-데스까
明後日(あさって)の集合(しゅうごう)時間(じかん)は何時(なんじ)ですか。
아삿떼노 슈-고-지깡와 난지데스까 모레 몇 시에 만나죠?
夕方(ゆうがた)の5時(ごじ)です。 저녁 5시입니다.
유-가타노 고지데스
歸國(きこく)はいつですか。 언제 귀국합니까?
키코쿠와 이쯔데스까
來週(らいしゅう)金曜日(きんようび)の午前(ごぜん)11時(じゅういちじ)に出發(しゆうばつ)します。
라이슈-킹요-비노 고젠 쥬-이찌지니 슛빠쯔 시마스 다음주 금요일 오전 11시에출발합니다
いつ會(あ)いましょつか。 언제 만날까요?
이쯔 아이마쇼-까
月曜日(げつようび)の午後(ごご)3時(さんじ)に會(あ)いましょう。
게쯔요-비노 고고 산지니 아이마쇼- 월요일 오후 3시에 만나요.
ここから原宿(はらじゆく)までどれくらいかかりますか。여기서 하라주쿠까지 얼마나 걸립니까?
코꼬까라 하라주쿠마데 도레쿠라이 카까리마스까
電鐵(でんしゃ)で20分(にじゅうぶん)か25分(にじゅうごほんぶん)くらいかかります。
덴샤데 니줍붕까 니쥬-고홍 쿠라이 카까리마스 전철로 20분에서 25분 정도 걸립니다
- 출국 할 때-기내에서
※ 私(わたし)の席(せき)わどこですか。 제 자리는 어디입니까?
와따시노세키와 도꼬데스까
トイレ キップ賣(う)リ場(ば) 觀光案內所(かんごうあんないじょ)
토이레 화장실 킵뿌우리바 매표소 캉꼬-안나이죠 관광 안내소
タクシ-乘(の)り場(ば) バス停(てい) えき
타꾸시-노리바 택시승강장 바스테- 버스정거장 에끼 전철역
※ お水(みす)をください。 물 주세요.
오미즈오쿠다사이
もうふ まくら イヤホン
모-후 담요 마꾸라 베개 이야홍- 이어폰
コ-ヒ- オレンジジュ-ス ビ-ル
코-히- 커피 오렌지쥬스 오렌지쥬스 비-루 맥주
コカゴ-ラ お茶(ぢゃ) 赤(あか)ワイン
코카코-라 콜라 오챠 차 아카와인 적포도주
※ パスポ-トを見(み)せてください。 여권 좀 보여주시겠어요?
파스포-도워미세데쿠다사이
切符(きっぷ) 塔(とう)乘(じうょ)券(けん) ビザ
킵뚜 표 코-죠-켕 탑승권 비자 비자
手荷物引換證 수화물인환증 航空券 항공권 稅關申告書 세관신고서
てにもつひきかえしょう こうくうけん ぜいかんしんこくしょ
테니모쯔 히끼카에쇼- 코-구-켕 제-깐신꼬꾸쇼
※ 地下鐵(ちかてつ)わどこで乘(の)りますか。 지하철은 어디에서 타죠?
치카테쯔와 도꼬데 노리마스까
換錢所(りょうがえしょ) 東 口 (ひがしぐじ) 運賃(うんちん)
료-가에쇼 환전소 히가시구찌 동쪽출구 운칭 차비
最(も)寄(よ)り驛(えき) リムジンバス タグシ-乘(の)り場(ば)
오요리에끼 가장 가까운 역 리무진 바스 공항버스 타꾸시 노리바 택시 승강장
ここ 여기 そこ 거기 あそこ 저기
코꼬 소꼬 아소꼬
こちら 이쪽 そちら 그쪽 あちら 저쪽
코찌라 소찌라 아찌라
私(おたし)の席(せき)わどこですか。 제 자리는 어디입니까?
오따시노세키와도꼬데스까
搭乘券(とうじょうけん)を見(み)せてもらえますか。 탑승권을 보여 주시겠습니까?
토-죠-켕오 미세떼 모라에마스까
はい,どうぞ。 예,여기요.
하이,도-조
あちらの窓(まど)側(がわ)の席(せき)です。 저기 창가 옆의 자리입니다.
아찌라노 마도가와노 세키데스
ありがとうございます。 감사합니다.
아리카또-고자이마스
-교통수단-어디가고싶을때
※ バス停(てい) とこですか。 버스정류장이 어디입니까?
바스떼-와도꼬데스까
タクシ-乘(の)り場(ば) キップ賣(う)り場(ば) 新幹線(しんかんせん)乘(の)り場(ば)
타꾸시-노리바 버스정류장 킵뿌우리바 승차권매표소 신칸센노리바 신칸센승차장
えぎ みどりの窓口(まどぐち) 驛(えき)事(じ)務(む)室(しつ)
에끼 전철역 미도리노마도구찌 녹색창구 에끼지무시쯔 역사무실
※ 溪谷(しぶや)に行(い)ってください。 시부야로 가주세요.
시부야니 잇떼 쿠다사이
サンシャインシチイ- あさくさ 惠(め)比(び)す
산샤인시티- 선샤인시티 아사쿠사 아사쿠사 에비스 에비스
富士(ふじ)テレビ 池袋(けぶくろ) 上(うえ)野(の)
후지테레비 후지테레비젼 이케부꾸로 이케부꾸로 우에노 우에노
※ これは中(なか)野(の)驛(えき)へ行(い)きますか。 이 열차가 나카노역으로 갑니까?
코로와 나카노에끼에 이끼마스까
東京驛(ときょうえき) よこはま 丸(まる)ビル
토-쿄-에끼 도쿄역 요꼬하마 요코하마 마루비루 마루빌딩
銀座(ぎんざ) おだい場(ば) しもきたざわ
긴자 긴자 오다이바 오다이바 시모카타자와 시모키타자와
※ おだいばえ行(い)くにわどしたらいいですか。
오다이바에 이꾸니와 도-시따라 이이데스까 오다이바는 어떻게 가면 됩니까?
箱(はご)根(ね) 日(にっ)光(こう) 富(ふ)士(じ)山(さん)
하꼬네 하꼬네 닛꼬- 닛코 후지상 후지산
かまくら 代(だい)官(かん)山(やま) よよぎ公園(こうえん)
카마쿠라 카마쿠라 다이 칸 야마 다이칸야마 요요기코-엔 요요기공원
あのう,すみませんが道(みち)を敎(おし)えてくださいませんか。 실례합니다만 길 좀 알려주시겠어요?
야노-스마마셍가 미찌오 오시에떼 쿠다사이마셍까
どこに行(い)くのですか 어디로 가십니가?
도꼬니 이꾸노데스까
森(もり)美(び)術(じゅつ)館(かん)に行(い)くところなんです。 모리 미술관에 가려고 합니다.
모리비쥬쯔강니 이꾸도꼬로난데스
あそこで左(ひだり)に曲(ま)がるといいです。 저기서 좌회전하시면 됩니다.
아소꼬데 히다리니 마가루또 이이데스
ありがとうございます。 감사합니다.
아리카또-고자이마스
-숙소 문제처리 할 때-
※ チエシクインをお願(ねが)いします。 첵크인 부탁합니다.
첵-크잉오 오네가이시마쓰
チエシクアウト シングルル-ム ダブルル-ム
첵크아우또 체크아웃 싱구루 루-무 싱글 룸(1인실) 다부루 -루무 더블 룸 (2인실)
眺(なが)めのいい部(へ)屋(や) 靜(しす)かな部(へ)屋(や) もっと大(おお)きい部(へ)屋(や)
나가메노 이이 헤야 전망 좋은 방 시즈까나 헤야 조용한 방 못또 오오끼이 헤야 조금 더 큰방
バス付(つ)きのへや ム-ムサ-ビス モ -ニングコ-ル
바스쯔끼노 헤야 욕실이 있는방 루-무 사-비스 룸서비스 모-닝구코루 모닝콜
※ 3日(みつか)間(かん)泊(と)まる豫定(よてい)です。 3일간 머무를 예정입니다.
믹까깐 토마루 요테-데스
二日間(ふつかかん) 四日間(よっがかん) 五日間(いつかかん)
후쯔까깐 이틀간 욕-까깐 4일간 이쯔까깐 5일간
六日間(むいかかん) 七日間(いっじゅうかん) 十五日間(じゅうごにちかん)
무이까깐 6일간 잇슈-깐 7일간 쥬-고니치깐 15일간
※ ドライヤ-を持(も)ってくれ來(ま)せんか。 드라이어 좀 가져다주시겠어요?
도라이야-오 못-떼키떼 쿨마셍카
布団(ふとん) 新聞(しんぷん) 栓拔(せんぬ)き
후통 이불 심붕 신문 센누끼 병따개
せっけん タオル まくら
섹껭 비누 타오루 수건 마쿠라 배개
※ トイレはどこですか。 화장실이 어디입니까?
토이레와 도꼬데스까
バ- 食堂(しょくどう) レストラン
바 - 바 쇼꾸도- 식당 레스토랑 레스토랑
コ-ヒ-ショシプ カラオケ ランドリ-
코-히-숍뿌 커피숍 가라오케 가라오케 란도리- 세탁실
豫約(よやく)をしたいですが。 예약하고 싶습니다.
요야꾸오 시따이데스가
何日(なんにち)泊(と)まる豫定(よてい)ですか。 며칠 동안 묵을 예정 입니까?
난니찌 토마루 요테-데스까
明(あし)日(た)の夜(よる)から二泊(にはく)します。 내일 저녁부터 이틀간 머물 예정입니다.
아시따노 요루까라 니하꾸시마스
どのような部(へ)屋(や)がよろしいでしょうか。 어떤 방으로 하시겠습니까?
도노요-나 헤야가 요로시이데쇼-까
シングルルムを願(ねが)いします。 싱글 룸으로 부탁합니다.
싱구루 루-무오오네가이시마스
-식당에서-
靜(しす)かな席(せき)わありますんか。 조용한 자리 있어요?
시즈까나세끼와 아리마스까
禁煙席(きえんせき) 吸煙席(きつえんせき) 和食(わしょく)
킹엔세키 금연석 키쯔엔세끼 흡연석 오쇼꾸 일식
中華料理(ちゆうかりょうり) おすすめの料理(りょうり) 早(はや)くできるもの
츄-카요-리 중식 오스스메노 료리 오늘의추천요리 하야꾸 데기루모노 빨리 되는 것
韓國語(かんこくご)ができるスタッフ 韓國語(かんこくご)メニュ- キムチ
캉코꾸고가 데끼루 스탓후 한국어를 하는 직원 캉코꾸고 메뉴 한국어 메뉴 키무치 김치
ミルクテイ-お願(ねが)いみさす。 밀크티 주세요.
미루쿠티-오네가이시마스
ミネラルウオ-タ- ホットココア コカコ-ラ ジュ-ス
미네라루 워-타- 미네랄 워터 홋또 코코아 핫 코코아 코카코-라 코카콜라 쥬-스 쥬스
ワイン アイスコ-ヒ- カプチ-ノ エスプレッン
와인 와인 아이스 코-히- 아이스 커피 카푸치-노 카푸치노 에스푸렛소 에스프레소
スプ-ンをお願(ねが)いします。 스푼 주시겠어요?
스푼-오 오네가이시마스
ナイフ フオ-ク おさじ おはし
나이후 나이프 호-크 포크 오사지 숟가락 오하시 젓가락
콥푸 물잔 사라 접시 쇼-유 간장 오스 식초
さとう しお 胡 淑 わさび
사또- 설탕 시오 소금 코쇼- 후추 와사비 고추냉이
おいしいです。 맛 있네요.
오이시이데스
辛(から)い あまい すっぱい にがい
카라이 맵다 아마이 달다 습빠이 시다 니가이 떫다
水(みす)っぽい あつい 冷(つめ)たい ぬるい
마즙뽀이 싱겁다 아쯔이 뜨겁다 쯔메따이 차갑다 누루이 미지근하다
この辺(へん)のおいしい店(みせ)を紹介(しょうかい)してください。 이 근처에 유명한 식당을 소개해
코노 헨노 오이시이 미세오 쇼-카이시떼 쿠다사이 주시겟어요?
和(わ)食(しょく)でいいですか。 일식으로 괜찮으세요?
와쇼꾸데 이이데스까
はい,せっかくですから和食(わしょく)が食(た)べたいです。 네. 모처럼 일식이 먹고 싶어요.
하이 섹카꾸데스까라 와쇼꾸가 타베따이데스
越後屋(えちごや)というおいしい店(みせ)があるんですが。 에치고야라는 맛있는 가게가 있어요.
에치고야또이우 오이시이 메세가 아룬데스가
どうやって行(い)っくのが敎(おし)えてください。 어떻게 가는지 알려 주시겠어요?
도-얏떼 이꾸노까 오시에떼 쿠다사이
輕(かる)く食(た)べれる店(みせ)はどこですか。 가볍게 식사할수 있는 식당이 어디죠?
카루꾸 타베레루 메세와 도꼬데스까
韓國料理屋(かんこくりょうりや)はどこにあるか知(し)っていますか。 한국식당이 어디 있는지 아세
캉코꾸료-리야와 도꼬니 아루까 싯떼이마스까 요?
これとこれにします。 이것과 이걸로 하겠어요.
코레또 코레니 시마스
同(おな)じものをお願(ねが)いします。 같은 걸로 주세요.
오나지모노오오네가이시마스
あれと同(おな)じものにします。 저것과 같은 걸로 하겠어요.
아레또 오나지모노니 시마스
これはどんな味(あじ)ですか。 이건 맛이 어떻죠?
코레와 돈나 아지데스까
どれくらいの量(りょう)ですか。 양이 어느 정도입니까?
도레쿠라이노 요-데스까
すぐできますか。 바로 됩니까?
스구 데끼마스까
お茶(ちゃ)はただですか。 차는 무료입니까?
오차와타다데스까
いいえ。もういっぱいです。 아니오, 너무 배가 불러요.
이이에 모-입빠이데스
これはどうやって食(た)べますか。 이건 어떻게 먹는 거죠?
코레와 도-얏떼 타베마스까
これは私(わたし)が注文(ちゆうもん)していません。 이건 제가 주문한 게 아닌데요.
코레와 와따시가 츄-몽시떼이마셍
はしを落(お)としてしまいました。 젓가락을 떨어뜨렸어요.
하시오 오또시떼 시마이마시따
取(と)り贊(か)えてください。 다른 걸로 주시겠어요?
토리카에떼 쿠다사이
キムチお代(か)わりください。 김치 좀 더 주세요.
기무치 오카와리 구타사이
これを下(さ)げてもらえますか。 이것 좀 치워주시겠어요?
코레로 사게떼 모라에마스까
口(くち)の中(なか)でとろけます。 입에서 녹아요.
쿠찌노 마까데 토로케마스
味(あじ)がおかしいです。 맛이 이상해요.
아지가 오까시이데스
油(あぶら)っぽいです。 느끼해요.
아부랍뽀이데스
美味(おい)しかったです。 맛있게 먹었어요.
오이시깟따데스
私(わだし)のおごりです。 제가 낼게요.
오따시노 오고리데스
私(わだし)におごらせてください。 제가 대접하게 해주세요.
와따시니 오고라세떼 쿠다사이
別別(べつべつ)に私(はら)いましょう。 각자 냅시다.
베쯔베쯔니 하라이마쇼-
すみあせん。計算書(けいさんしょ)をね願(ねが)いします。 여기요, 계산서 부탁합니다.
스미마셍 케-산쇼오 오네가이시바스
私(わたし)の分(ぷん)わいくらですか。 제 몫이 얼마죠?
오따시노 붕와 이쿠라데스까
全部(ぜんぶ)でいくらですか。 총 합계가 얼마죠?
젠부데 이쿠라데스까
ここで計算(けいさん)しますか。 여기서 계산하나요?
코꼬데 케-산시마스까
クレジットカ-ドでもいいですか。 신용카드 받으세요?
크레짓토 카 -도모 이이데스까
この料金(りょうきん)は何(なん)ですか。 이건 무슨 요금이죠?
코노 료-낑와 난데스까
チップは含(ふく)まれているんですか。 팁이 포함된 가격인가요?
칩뿌와 후꾸마레떼 이룬데스까
計算(けいさん)が間(ま)違(ちが)っているようです。 계산이 틀린 것 같은데요.
케-산가 마지갓떼 이루요-데스
もう一度(いちど)確認(かくにん)してください。 한번 더 확인해주시겠어요?
모-이찌도 카꾸닝시떼 쿠다사이
計算書(りょうしゅうしょ)をもらえますか。 영수증을 주시겠어요?
료-슈-쇼오 모라에마스까
-쇼핑할 때-
タバコはどぽで買(か)えますか。 담배를 어디서 살 수 있나요?
타바코와 도꼬데 카에마스까
時計(とけい) 古着(ふるぎ) 中古(ちゅうこ)CD 化粧品(けしょうひん)
코케- 시계 후루기 부제 옷 츄-코시-디 중고CD 케쇼-힝 화장품
香水(こうすい) 漫畵(まんが) お酒(さけ) ゲ-ム機(ぎ)
코-스이 향수 망가 만화 오사케 술 게-무기 게임기
デパ-トはどちこにありますか。 백화점이 어디 있어요?
데파-토와 도고니 아리마스까
コンビニ 免稅點(めんぜいてん) お土産(みやげ)屋(や)
콤비니 편의점 멘제-뗑 면세점 오미야게야 기념품상점
くすり屋(や) 100円(えん)ショップ ダン屋(や)
쿠스리야 약국 하꾸엔숍푸 100엔숍 팡야 빵집
フリマ-ケット 美容室(びようしつ) ほん屋(や)
후리마-켓토 프리마켓 비요-시쯔 미용실 홍야 서점
このズボン はいくらですか。 이 바지 얼마 입니까?
고노 즈봉와 이꾸라데스까
シャツ ジャケット スカ-ト マフラ-
샤쯔 셔츠 쟈켓토 재킷 스카-토 치마 무후라- 목도리
ブラウス ネクタイ コ-ト スニ-カ-
부라우스 블라우스 네꾸타이 넥타이 코-토 코트 스니-키- 운동화
帽子(はうし) サンダル ジ-パン 靴下(くつした)
보시 모자 산다루 샌달 지-팡 청바지 쿠쯔시따 양말
これは小(さい)さすぎます。 너무 작아요.
코레와 찌이사스기마스
おおきすぎ きつすぎ 派手(はで) ぴったり
오-끼스기 너무큰 키쯔스기 꽉 끼다 하데 화려하다 삣따리 딱 맞다
高(たか)い 安(やす)い 長(なが)い 短(みじか)い
타카이 비싼 야스이 싼 나가이 길다 미지까이 짧다
すみません。この辺(あた)りにデパ-トはありませんか。 실례합니다, 이 근처에 백화점이 있나요.
스미마셍, 코노 아따리니 데파-토와 아리마셍까
何(なに)が買(か)いたいですか。 뭘 사고 싶은데요.
나니가카이따이데스까
友(とも)達(だち)にあげる化粧品(けしょうひん)を買(か)いたいですが。 친구에게 선물로 줄 화장품을
토모다찌니 아게루 케쇼-힝오 카이다이데스가 좀 사려고요.
この町(まち)の商店街(しょうてんがい)はどこですか。 이 도시의 쇼핑가는 어디입니까?
코노 마찌노 쇼-텡가이와 도고데스까
每日(まいにち)營業(えいぎょう)しますか。 매일 영업하나요?
마이니찌 에-교-시마스까
何時(なんじ)に開店(かいてん)しますか。 몇 시에 개점하죠?
난지니 카이뗀 시마스까
何時(なんじ)に閉店(へいてん)しますか。 몇 시에 폐점하죠?
난지니 헤-뗀 시마스까
一番(いちばん)近(ちかい)ス-パ-はどこですか。 가장 가까운 슈퍼마켓이 어디죠?
이찌방 치카이 스-빠-와 도꼬데스까
コンビニはどごですか。 편의점이 어디죠?
콤비니와 도꼬데스까
この辺(あた)りに免稅點(めんぜいてん)はありますか。 이 근처에 면세점이 있나요?
코노 아따리니 멘제-뗑와 아리마스까
紀念品(きねんひん)はどこで買(か)えますか。 기념품을 어디서 살 수 있나요.
키넹힝와 도꼬데 카에마스까
ここからとおいですか。 여기서 먼가요?
코꼬까라 토오이데스까
カメラを探(さが)しているんですが。 카메라를 찾고 있는데요.
카메라오 사가시떼 이룬데스가
ジ-パンはありますか。 청바지 있어요?
지-팡와 아리마스까
あれお見(み)せてもらえませんか。 저것 좀 보여주시겠어요?
아레오미세떼 모라에마셍까
他(ほか)のものも見(み)せてください。 다른 것 좀 보여주시겠어요?
호카노 모노모 미세떼 쿠다사이
もっといいものはありますか。 더 좋은 것 있나요?
못또 이이모노아 아리마스까
いかがですか。 어때요?
이까가데스까