오늘은 그 동안 못 풀었던 rotor입니다
아무리 어거지로 풀어도 앞뒤가 맞지를 않았거든요
그 동안 조금 늘었는지 금방 알겠더라구요
“(뺑뺑 돌려) 놓다”로 해결을 봤습니다
물론 유명인터넷에도 rotor의 어원은 없었습니다
세계의 언어들을 급하게 찾아 봤습니다
헬리콥터의 회전날개, 선풍기의 회전날개등
“뺑뺑 돌리면 회전하는 것”을 뜻합니다
결국 이 회전날개라는 것은
돌려놔야 하겠지요
2971. rotor (로터, 회전자, 회전부, 회전날개):
(뺑뺑 돌려) 놓다가 어원
2971-1. rotary (로터리, 회전식의, 회전하는):
(뺑뺑 돌려) 놓더라, (뺑뺑 돌려) 놓다
* 남아프리카, 카탈루냐, 프랑스,
덴마크, 스웨덴, 스페인, 터키,
독일, 체코, 네덜란드, 포르투갈,
인도네시아, 크로아티아, 라틴어: rotor ((뺑뺑 돌려) 놓다)
* 노르웨이: rotoren ((뺑뺑 돌려) 놓더라는)
* 핀란드: roottori ((뺑뺑 돌려) 놓더라)
* 이탈리아: rotore ((뺑뺑 돌려) 놓다)
* 아일랜드: rotar ((뺑뺑 돌려) 놓다)
* 일본: ローター ((뺑뺑 돌려) 놓다)
* 베트남: roto ((뺑뺑 돌려) 놓다)
* 한국: 회전자
* 중국: 轉子
* 헝가리: forgoresz ((회전날개를 돌도록) 풀어주랬지)
* 아이슬란드: snuningur ((뱅뱅 돌아) 싼는 거)
* 말레이시아: pemutar ((회전날개를) 팹니다)
* 폴란드: wirnik ((바람이) 부니까 (도네))