|
RFI, 09h30 TU, 10h30 à Paris.
CP
Le journal en français facile, c'est avec vous, Joël Costi.
JC
Bonjour Caroline, bonjour à tous. On commence par(~로 시작하다) les titres, avec la colère de l'Europe, toujours privée de(~이 없는, 빼앗긴) gaz russe.
CP
La Commission européenne menace de(위협하다) se tourner vers(~로 향하다) la justice si le blocage(차단) continue. Une semaine déjà que les pays de l'Union ne sont plus livrés(더 이상 배송받지 못하다). C'est l'Ukraine qui empêche(방해하다) maintenant le gaz de traverser son territoire(영토).
JC
Le chef des Nations unies en Egypte. Ban Ki-moon commence sa tournée(순방) au Proche-Orient.
CP
Visite dans plusieurs pays de la région pour essayer de(시도하다) faire appliquer un cessez-le-feu(휴전) dans la bande de Gaza, ce cessez-le-feu que l'ONU a voté la semaine dernière.
JC
La fin de la longue fuite(오랜 도주) de Cesare Battisti.
CP
L'ancien militant de l'extrême gauche italienne(이탈리아의 옛 극좌 투사) est maintenant réfugié politique(정치적 망명) au Brésil. Une décision du ministre(장관) brésilien de la Justice.
JC
Le chef des Nations unies est en Egypte : Ban Ki-moon en visite au Proche-Orient pour essayer de faire arrêter les combats(전쟁을 중간하다) dans la bande de Gaza.
CP
La semaine dernière - c'était jeudi - les grandes puissances de l'ONU(유엔의 강대국들) avaient fini par(마침내 ~하다) voter le texte pour réclamer(요구하다) ce cessez-le-feu.
Mais depuis(그 후), rien n'a changé : 19 jours de combats, les chars(전차) et les avions qui tirent dans le territoire palestinien, et le Hamas qui lance des roquettes(로켓포를 발사하다) contre Israël.
Et ce matin aussi, des tirs(총격전) près de la frontière avec le Liban contre le Nord d'Israël.
JC
Ban Ki-moon rencontre aujourd'hui, au Caire, les responsables égyptiens(이집트 담당자).
CP
Le président Moubarak, le chef de la diplomatie(외교 책임자) et le patron de la Ligue arabe(아랍연합장).
Après l'Egypte, il y aura la Jordanie, Israël et les territoires palestiniens. Et puis, la Turquie, le Liban, la Syrie et le Koweït.
Il y a aussi un sommet arabe(아랍 정상회담) qui se prépare(준비되다) pour vendredi au Qatar, à Doha.
JC
La nuit dernière a encore été marquée(기록되다) par de violents combats dans Gaza.
CP
975 morts sur place(현장에서), d'après les Palestiniens, et plus de 4 000 blessés. La population frappée(다친 주민) et les hôpitaux qui manquent de moyens(장비 부족). Les médecins, les infirmières qui manquent. Et puis les médicaments, ceux pour lutter contre(~에 맞서 싸우다) la douleur, ceux pour endormir(잠재우다) quand il faut opérer(수술하다).
Le docteur Nojoud Aboudagga, médecin à l'hôpital Nasser d'Abassan, au sud de la bande de Gaza.
CP
Le docteur Aboudagga, joint par(도움을 받는) Marie Baudascher.
JC
Le Proche-Orient, la diplomatie mondiale et la vision des Etats-Unis sur la planète. Autant de questions traitées hier par Hillary Clinton.
CP
La future responsable de la diplomatie américaine(미국의 차기 외교 담당자) qui a parlé pendant plus de cinq heures au Sénat(상원) pour répondre aux questions de la Commission des Affaires étrangères(외무위원회).
Hillary Clinton qui a dit que l'Amérique ne pouvait résoudre(해결하다) seule les problèmes du monde, mais que le monde ne pouvait pas résoudre ses problèmes sans l'Amérique.
A propos de(~에 관해서) l'Iran, elle a promis une nouvelle approche(새로운 접근 방식을 약속했다).
JC
C'est donc dans six jours que Barack Obama va arriver à la présidence des Etats-Unis. Et ces dernières heures(최근에), des questions sur une autre personnalité(인물) qui devrait(~해야 할) le rejoindre dans son équipe.
CP
Cet homme, c'est Thimothy Geithner, que Barack Obama avait choisi pour le poste de secrétaire au Trésor(재경부 국무장관 자리).
On ne sait plus, au bout du compte(고려 끝에), s'il prendra vraiment la tête de ce ministère de l 'Economie(재경부장관자리를 맡을지) puisqu'il va devoir s'expliquer(변명하다) devant les sénateurs. S'expliquer sur plusieurs erreurs dans ses déclarations d'impôts(세금신고).
Et aussi un problème de papiers(서류상의 문제), de titre de séjour pour l'une de ses employées. En fait, Thimothy Geithner n'a pas caché ces problèmes. Mais maintenant qu'il doit occuper des fonctions aussi importantes, cela pourrait l'en empêcher.
JC
C'était donc un faux espoir(헛된 희망), le gaz russe n'arrive toujours pas en Europe.
CP
Il y a 24 heures, Moscou rouvrait les vannes(도수관의 판). La compagnie de gaz Gazprom reprenait ses livraisons(배송) vers l'Ouest, vers l'Europe. Mais entre l'Europe et la Russie, il y a l'Ukraine, et l'Ukraine bloque.
La question n'est donc pas réglée(해결되지 않았다), même si le gouvernement ukrainien promet aujourd'hui une reprise. Mais il y a toujours une condition : que la Russie fournisse l'Ukraine.
C'est un peu le retour à la case départ(출발점으로의 복귀). Et l'Europe continue de protester(계속 항의하다). Le chef de la Commission européenne dit même que si ça continue, si l'accord n'est pas rempli rapidement, eh bien les Européens vont se tourner vers la justice et demander des comptes aux Russes et aux Ukrainiens.
Double menace(이중협박) puisque José Manuel Barroso prévient aussi que si ça continue, eh bien, l'Europe ira chercher d'autres fournisseurs(다른 제공자).
JC
Pour certains pays, après une semaine de coupure(중단되고 일주일 후), la situation est très difficile, comme par exemple pour la Slovaquie et la Bulgarie.
CP
Pour ces deux Etats qui font partie de l'Union européenne, pratiquement tout le gaz utilisé est russe. Aujourd'hui, les Premiers ministres bulgare et slovaque vont à Moscou.
JC
La crise économique mondiale(세계 경제공항) avec les conséquences pour le secteur de l'automobile(자동차 부분의 파장).
CP
Après les mauvais résultats de la fin 2008 et les ventes de voitures qui ont plongées(추락하다) partout dans le monde, il pourrait y avoir du changement pour les grandes marques, avec des mariages, et moins d'entreprises séparées. Dans le secteur économique, on appelle cela des concentrations(농축).
Moins de travail et beaucoup d'usines qui s'arrêtent, comme en Roumanie. Dacia, qui fabrique la Logan, cette voiture familiale peu chère qui se vendait beaucoup avant... avant la crise. Production arrêtée(생산중단) en octobre. Nouvel arrêt dans douze jours(12일 후에 재 중단), et ce n'est pas fini. On parle aussi d'emplois supprimés(인원삭감) du côté de Dacia. François Fourmont, le directeur général du constructeur roumain.
CP
Le patron du constructeur roumain Dacia, avec Lea Berzuk, de RFI Roumanie.
JC
Il n'est plus en fuite(더 이상 도망은 없다), il est réfugié(망명자). C'est Cesare Battisti, lui qui a été condamné en 1988 pour quatre assassinats en Italie, son pays qu'il a quitté.
CP
Cesare Battisti réfugié politique au Brésil. Pour l'instant(현재로써는), il est encore en prison. Il avait été arrêté après avoir quitté la France, qui voulait le livrer à l'Italie. La France où il avait vécu plus de quinze ans, et qui avait promis de le protéger, de ne pas le renvoyer en Italie, ce pays qu'il a quitté depuis plus de trente ans. Là-bas, il est toujours condamné pour avoir fait partie d'un groupe d'extrême gauche. Un groupe responsable de plusieurs crimes(여러 범죄의 책임 그룹).
C'est donc la fin d'une très longue fuite. Battisti, réfugié politique, lui qui disait encore la semaine dernière à des journalistes que s'il rentrait en Italie, eh bien, il était certain d'être assassiné.
Annie Gasnier.
JC
Jean-Pierre Bemba devant la Cour pénale internationale(국제형법재판소). Quatre jours d'audience(형사심문) pour décider si un procès se tiendra(소송이 이루어질지).
CP
Pour savoir si l'ancien vice-président de la République démocratique du Congo sera effectivement jugé pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité(전쟁과 반인류범죄), pour des actes commis en République Centrafricaine.
Avec hier le procureur qui a lu des témoignages. Des témoignages où l'ancien président Centrafricain est mis en cause(제소된), lui qui donnait des ordres aux hommes de Jean-Pierre Bemba. Cette audience se termine demain, et la Cour de La Haye aura deux mois pour prendre sa décision(결정을 내리다).
JC
La voile, avec le Vendée Gobe.
CP
Pas de changement en tête(선두) de ce tour du monde à la voile(요트 세계일주) sans arrêt. C'est toujours le bateau de Michel Desjoyeaux qui est premier devant celui de Roland Jourdain.
첫댓글 모처럼 단어를 첨부했습니다. 몇 분이나 관심을 가지실지 모르겠지만...
선생님!.....단어첨부까지 너무 감사 합니다.....더욱 열심히 해야겠습니다......~~
모두들 관심을 갖지요. 감사합니다. ^^