|
我 知 道 我 一 直 有 双 隐 形 的 翅 膀 |
一直 yī zhí - [부] 1. 곧바로. 똑바로. 2. 줄곧. 내내. 계속해서. 끊임없이. 연속해서.
3. …에서 …에 이르기까지. [범위를 강조함]. ※ ‘一向’과 ‘一直’의 비교.
① ‘一向’은 과거에서부터 현재까지의 시간에만 쓸 수 있고 미래의 시간에는 쓸 수 없음.
② ‘一直’는 과거, 현재, 미래의 시간에 모두 쓸 수 있음.
双 shuāng - 1. [형] (두 개로 된) 한 쌍의. (두 부분으로 되어 분리할 수 없는) 한 벌의. 한 개의.
2. [양] 쌍이나 짝을 이룬 물건을 세는 단위. ※ ‘双’과 ‘对’의 비교.
① 모두 두 부분으로 이루어진 사물을 세는 데 쓰며, ‘眼睛、翅膀’ 등의 단어는 ‘双’과 ‘对’를 모두 쓸 수 있음.
② ‘双’은 일반적으로 좌우가 서로 대칭을 이룬 신체(身體), 기관(器官) 또는 쌍을 이루어 사용하는 물건을 세는 데 씀.
③ ‘对’는 일반적으로 사람, 동물, 일, 서로 떨어져 있는 사물 등을 세는 데 씀.
3. [형] 짝수의. 우수(偶數)의. 4. 〔형태소〕 갑절의. 두 배의.
隐形 yǐn xíng - [동] 모습을 감추다. 자태를 숨기다.
翅膀 chì bǎng - [명] 1. 곤충이나 새의 날개. 2. (물체의) 날개. [물체의 형상이나 작용하는 것이 날개와 같은 부분].
▶ 난 알아요. 나에겐 언제나 숨겨진 한 쌍의 날개가 있어서…
带 我 飞 飞 过 绝 望 dài wǒ fēi fēi guò jué wàng |
带 dài - 1. [동] (몸에) 지니다. 가지다. 휴대하다.
2. [동] …하는 김에 …하다.[부연설명] ① ‘顺便’과 같은 뜻임.
② 구절 중에 ‘给’와 자주 함께 쓰여 개사구(介詞句)를 이룸.
3. [동] 함유하다. 띠다. 머금다.
4. [동] 잇닿다. 달리다. 붙다. 덧붙이다. [부연설명] 일반적으로 목적어를 필요로 함.
5. [동] 이끌다. 인솔하다. 데리다. [부연설명] 중첩할 수 있음.
6. [동] 선도하다. …하게 하다. 움직이게 하다. 7. [동] (아이를) 돌보다.
绝望 jué wàng - [이합동사] 절망(絶望)하다. 조금의 희망도 없다.
▶ 나를 날아오르게 해 절망을 뛰어 넘게 해준다는 걸…
不 去 想 他 们 拥 有 美 丽 的 太 阳
拥有 yōng yǒu - [동] (토지, 인구, 재산 등을) 가지다. 보유(保有)하다. 소유(所有)하다.
bù qù xiǎng tā men yōng yǒu měi lì de tài yáng
美丽 měi lì - [형] 아름답다. 예쁘다. 미려(美麗)하다.
太阳 tài yáng - [명] 1. 해. 태양(太陽). [태양계의 중심을 이루는 항성으로 거대한 고온의 가스 덩어리임].
2. 일광(日光). 햇빛.
▶ 그들이 아름다운 태양을 가졌다고 생각하지 않아요.
※ “去”는 「가다. 떠나다.」 라는 뜻 이외에 「(어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.」의 뜻도 가지고 있습니다.
여기서는 부정사 “不” 가 붙어서 「하려고 하지 않다. 해보지 않다.」정도로 해석하면 될 것 같습니다.
我 看 见 每 天 的 夕 阳 也 会 有 变 化 |
夕阳 xī yáng - 1. [명] 석양(夕阳). 2. [형] 〔비유〕 사양(斜陽)의.
[전통적인 것으로 경쟁력이 부족하여 나날이 쇠퇴하고 발전 가능성이 없는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘속성(屬性)’을 나타내는 형용사임.
变化 biàn huà - [동] 변화하다.
▶ 매일의 석양도 변할 수 있다는 걸 보았기 때문이죠.
我 知 道 我 一 直 有 双 隐 形 的 翅 膀 |
▶ 난 알아요. 나에겐 언제나 숨겨진 한 쌍의 날개가 있어서…
带 我 飞 给 我 希 望 |
希望 xī wàng - 1. [동] (어떤 일을 이루거나 얻고자) 바라다. 기대(期待)하다. 소망(所望)하다. 희망(希望)하다.
2. [명] (어떤 일을 이루거나 얻고자 기대하고) 바람. 희망(希望).
기대(期待). 원망(遠望) 소망(所望). 기망(冀望). 희원(希願).
3. [명] 희망이나 기대를 건 대상(對象). ※ ‘希望’과 ‘盼望’의 비교
① ‘希望’은 일반적으로 희망하는 것으로, 말뜻이 비교적 가벼우나,
‘盼望’은 간절하게 희망하는 것으로, 말뜻이 비교적 무거움.
② ‘希望’은 다른 사람이나 자신에 대한 바람을 표시할 때 모두 쓸 수 있으나,
‘盼望’은 자신에 대한 바람을 표시할 때 쓰지 않음.
▶ 나를 날아오르게 해 나에게 희망을 준다는 걸…
我 终 于 看 到 所 有 梦 想 都 开 花 |
终于 zhōng yú - [부] 결국. 마침내. 드디어. 끝내.
[갖가지 변화 또는 기다림을 거친 후에 나타나는 상황을 표시함].
所有 suǒ yǒu - 1. [동] 소유하다. 2. [명] 소유물.
3. [형] 모든. 일체의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
梦想 mèng xiǎng - 1. [동] 허황된 생각을 하다. 망상(妄想)하다. 몽상(夢想)하다.
2. 갈망(渴望)하다. 3. [명] 꿈. [마음속의 바람이나 이상 등을 가리킴].
开花 kāi huā - [동] 1. 꽃이 피다. 개화하다. 2. (꽃이 피듯) 터지다. 파열하다.
3. (마음에) 기쁨이 일다. (얼굴에) 웃음꽃이 피어나다. 4. (사업이) 번창하다. (일이) 잘되다.
▶ 난 끝내 모든 꿈이 이루어지는 걸 보았어요.
追 逐 的 年 轻 歌 声 多 嘹 亮 |
追逐 zhuī zhú - [동] 1. 쫓다. 2. 서로 세력을 다투다. 쫓고 쫓기며 하다. 3. (추)구하다.
年轻 nián qīng - [형] (나이나 용모가) 젊다. [부연설명] ① ‘年青’과 같음.
② 주로 10대 후반부터 서른 몇 살까지의 연령대에 씀.
歌声 gē shēng - [명] 노랫소리. 노래하는 소리.
嘹亮 liáo liàng - [형] (소리가) 맑고 깨끗하다. 맑고 또렷하다. 쟁쟁(琤琤)하다.
▶ 찾아 헤매던 그 젊음의 노래 소리는 얼마나 맑고 깨끗하던 지요…
我 终 于 翱 翔 用 心 凝 望 不 害 怕 wǒ zhōng yú áo xiáng yòng xīn níng wàng bù hài pà
翱翔 áo xiáng - [동] (하늘을) 빙빙 돌면서 날다.
用心 yòng xīn - 1. [동] 심혈을 기울이다. 주의력을 집중하다. 마음을 쓰다. 2. [명] 속셈. 저의(底意). 심보.
凝望 níng wàng - [동] 응시하다. 눈여겨 보다.
害怕 hài pà - [이합동사] (곤란함이나 위험 등을 만나) 두려워하다. 무서워하다.
[부연설명] 정도부사(程度副詞)를 써서 수식할 수 있음.
▶ 난 끝내 하늘을 맴돌죠. 마음을 다해 바라보면 무섭지 않아요.
哪 里 会 有 风 就 飞 多 远 吧 |
▶ 어딘가에서 바람이 있다면 더 멀리 날아가면 그만 이예요.
隐 形 的 翅 膀 让 梦 恒 久 比 天 长 |
恒久 héng jiǔ - 1. [명] 항구. 영구. 영원. 2. [형] 항구하다. 영구하다. 영원하다.
▶ 숨겨진 날개가 꿈을 하늘보다 더 영원하게 해주었고…
留 一 个 愿 望 让 自 己 想 象 |
留 liú - 1. [동] 남다. 머무르다. 2. [동] 유학(留學)하다.
3. [동] 남기다. 보류하다. (머리카락이나 수염을) 기르다.
4. [동] 접수하다. 받다. 5. [동] 남기다. 물려 주다.
愿望 yuàn wàng - [명] 원망(願望). 염원(念願). 바람. 희망.
想象 xiǎng xiàng - 1. [명] 상상(想像). 2. [동] 상상(想像)하다.
▶ 바람(소망)을 하나 남겨 스스로 꿈꿀 수 있게 해주네요.
[출처] 중국노래배우기...... 隐形的翅膀(은형적시방) - 张韶涵(장소함)|작성자 수호신
http://cafe.daum.net/topvita150000
카페회원 무료 베너 광고판
|
||
서로 나누고 공유할 때 그 빛을 발합니다. 다양한 쟝르의 음악과 실질적이고 유익한 정보와 자료 무료제공/안내 인터넷,컴퓨터 무료 원격교육 시내,시외,국제,휴대폰 무료통화 그리고....성인들만의 편안한 쉼터.... 오시면 후회하지 않을겁니다. 실용카페를 추구하는 카페 미래희망파랑새 http://cafe.daum.net/pharangse
|
|