난 그대를 위해 왔다.
Je suis venu pour /Laurent Vouilzy
http://www.youtube.com/watch?v=MlvQyapVagM&t=4s
난 그녀를 위해 왔다/ Laurent Voulzy
Je suis venu pour elle
난 그녀를 위해 왔다.
작사/작곡: A.Souchon, L.Voulzy
노래: Laurent Voulzy 라이브 공연 2001
Mystere
'신비'
De nous passager sur la Terre
우리가 지구에 온 것
On est venu pour quoi faire, faire
우린 왜 무얼하러 왔을까?
A quoi ca sert
무슨 소용일까?
Parler ou se taire
말하거나 침묵하거나
Travailler, chercher des airs
일하거나 음률을 찾거나.
Vous dire
당신에게
Ce qu'on a deja du vous dire
이미 말해야 했을 걸 말한다.
La vie c'est du plaisir
인생은 즐거움이라고
Ouhouhouh,
우우+_+
Ou des soupirs
아니면 한숨이라고
Pourquoi on est la
왜 우리가 여기 있지?
Mais moi je sais quoi
하지만 난 알 것 같다.
Je suis venu pour elle
난 그녀를 위해 왔다
Pour qu'on s'endorme ensemble,
우리가 같이 잠들기 위해
Qu'elle vole avec mes ailes.
그녀가 내 날개로 하늘을 날기 위해
Mm, je suis la pour l'amour
음, 난 사랑을 위해 여기 있다
Il semble
그렇게 보인다
Que dire?
뭘 말하지?
De naitre et apres de mourir,
탄생에 대해 그리고 죽음 후에
De ne jamais rien pouvoir voir,
아무 것도 볼 수 없다는 것을?
Jamais savoir,
아무 것도 알 수 없다는 것을?
Defaites ou victoires?
패배인지 승리인지도?
Et par-dessus le toit,
모든 지붕 위에
Le ciel, elle,
하늘, 그녀
C'est la seule raison pour moi, elle,
내겐 유일한 이유다, 그녀.
D'aimer danser dans ce bal
그녀가 이 무도회에서 춤추고 싶다는 것.
Sous les etoiles
별들 아래
Musique et mystere
음악과 신비
Mais pour moi, tout est clair
하지만 내겐 모든 게 분명해
Je suis venu pour elle
난 그녀를 위해 왔어
Pour qu'on s'eveille ensemble,
우리가 같이 잠에서 깨어나기 위해서
Qu'elle vole avec mes ailes.
그녀가 내 날개로 하늘을 날기 위해서
Mm... Mm...
음, 음 +_+
Je suis la pour l'amour
난 사랑을 위해 왔다
Il semble
그렇게 보인다
Je suis venu pour elle
난 그녀를 위해 왔어
Je suis venu pour elle
난 그녀를 위해 왔어