|
폭풍 속에서 희망을 전한 바울
사도행전 27:21-44
바울은 폭풍을 만나 희망을 포기한 사람들에게 지난 밤 하나님의 천사가 모두 무사할 것이라고 안심시킵니다. 마침내 육지를 발견했고, 하나님의 말씀대로 모든 사람이 무사히 올랐왔습니다.
하나님의 천사가 내게 말했소
[행27:21-44, 쉬운성경]
21 사람들이 오랫동안 아무것도 먹지 못하고 있는 가운데 바울이 일어나 그들에게 말했습니다. "여러분, 내가 크레타 섬을 떠나지 말자고 한 말을 들었어야 했습니다. 그랬다면 이런 손해를 입지 않았을 것이고 물건을 잃어버리지도 않았을 것입니다.
22 하지만 여러분, 이제 제가 권합니다. 용기를 내십시오. 이 배만 잃을 뿐 여러분 중에는 한 사람도 목숨을 잃지 않을 것입니다.
23 지난 밤에 나의 주님이요, 내가 섬기는 하나님의 천사가 내 곁에 나타나 이렇게 말해 주었습니다.
24 '바울아, 두려워하지 마라. 너는 반드시 황제 가이사 앞에 서야 한다. 하나님께서 너와 함께 항해하는 모든 사람들의 목숨을 너에게 맡겨 주셨다.'
25 그러니 여러분, 용기를 내십시오. 나는 하나님을 믿습니다. 모든 일이 하나님의 천사가 내게 말씀하신 대로 이루어질 것입니다.
26 우리는 반드시 어떤 섬에 밀려가 닿게 될 것입니다."
27 십사 일 되던 밤에 우리는 아드리아 바다에서 표류하였습니다. 한밤중에 선원들은 우리가 어떤 섬에 가까워지고 있음을 느꼈습니다.
28 그래서 물 깊이를 재어 보니 약 40미터였고, 조금 더 가서 다시 재어 보니 이번에는 약 30미터였습니다.
29 우리는 혹시 암초에 걸리지는 않을까 염려가 되어 닻 네 개를 물에 던져 놓고 날이 밝기를 기다렸습니다.
30 그런데 선원 몇 사람이 배에서 빠져 나갈 속셈으로 배 앞쪽에 닻을 더 내린다는 구실로 거룻배를 물에 내렸습니다.
31 그러자 바울이 백부장과 군인들에게 "이 사람들이 배에 남아 있지 않으면 당신들마저 구조되지 못합니다"라고 말했습니다.
32 그래서 군인들이 밧줄을 끊어서 거룻배를 떼어 버렸습니다.
33 날이 밝을 무렵, 바울은 모든 사람에게 음식을 먹으라고 권하면서 말했습니다. "지난 십사 일 동안, 여러분은 마음을 졸이며 지금까지 아무것도 먹지 않고 지냈습니다.
34 하지만 이제는 음식을 드십시오. 그래야 살아남을 수 있습니다. 여러분 중에 그 누구도 머리카락 하나도 잃지 않을 것입니다."
35 바울은 이 말을 하고서 모든 사람 앞에서 빵을 들어 하나님께 감사 기도를 드리고 빵을 떼어 먹기 시작했습니다.
36 그러자 사람들도 용기를 얻어 음식을 먹었습니다.
37 배 안에 있던 사람들은 모두 이백칠십육 명이었습니다.
38 사람들은 음식을 배불리 먹고 나서 식량을 바다에 던져 배를 가볍게 했습니다.
육지로 올라가다
39 날이 밝았습니다. 사람들은 그 곳이 어느 땅인지는 알 수 없었지만 그들의 눈에 모래밭이 있는 항만이 눈에 띄었습니다. 그래서 그들은 어떻게 해서든지 배를 모래밭에 대기로 작정하였습니다.
40 그들은 닻줄을 끊어서 닻을 바다에 내버리는 동시에 키를 묶은 밧줄을 풀었습니다. 그리고 앞 돛을 올려서 바람을 타고 해안 쪽으로 배를 몰았습니다.
41 그러나 배는 두 물살이 만나는 곳에 들어가 모래톱에 걸리고 말았습니다. 뱃머리는 꼼짝도 하지 않고, 배 뒤쪽은 거센 파도에 부딪혀 깨어졌습니다.
42 군인들은 죄수들이 헤엄쳐 도망칠까봐, 그들을 죽이려고 계획을 짰습니다.
43 그러나 백부장 율리오는 바울을 살리고 싶어했습니다. 그는 군인들이 죄수를 죽이지 못하도록 헤엄칠 수 있는 사람은 모두 바다로 뛰어들어 육지로 올라가라고 명령했습니다.
44 남은 사람들은 널빤지나 부서진 배 조각을 붙잡고 나가게 명령했습니다. 그들은 모두 무사히 육지로 올라왔습니다.
[Ac 27:21-44, NIV]
21 After they had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: "Men, you should have taken my advice not to sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.
22 But now I urge you to keep up your courage, because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed.
23 Last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me
24 and said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.'
25 So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.
26 Nevertheless, we must run aground on some island."
27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land.
28 They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep.
29 Fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight.
30 In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow.
31 Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."
32 So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.
33 Just before dawn Paul urged them all to eat. "For the last fourteen days," he said, "you have been in constant suspense and have gone without food—you haven't eaten anything.
34 Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head."
35 After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat.
36 They were all encouraged and ate some food themselves.
37 Altogether there were 276 of us on board.
38 When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.
39 When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.
40 Cutting loose the anchors, they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.
41 But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was broken to pieces by the pounding of the surf.
42 The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping.
43 But the centurion wanted to spare Paul's life and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.
44 The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely.
가이사- 율리안(Julian) 가문의 성(姓)으로, 그 가운데 가이우스 율리우스 케사르(Gaius Julius Caesar ; B.C. 약 101-44년, 한글 개역 성경은 '가이사'로 표기하고 있다)가 가장 유명하다. 그 후에 그의 성은 '아구스도'(Augustus)로 알려진 그의 양자 옥타비우스(Gaius Octavius)에게 계승되면서 로마 황제의 성이 되었다. 차차 이 성은 하나의 직함을 표시하는 말로 바뀌어져 갔다. 동로마 제국에서는 가이사가 최고의 통치자를 의미했으며 서로마 제국에서는 황제의 아들들을 가이사로 불렀다. A.D. 2세기부터는 왕위를 계승할 왕자에게만 이 직함이 주어졌다(황제는 아구스도라고 불렀다).
신약에서는 가이사가 아구스도(눅 2 : 1), 디베료(3 : 1), 글라우디오(행 17 : 7 ; 18 : 2)의 개인적인 이름으로 사용되었다. 그러나 마 22 : 17-22의 경우는 하나의 직함으로 사용되어 있는데 디베료에게 적용되고 있다(그는 A.D. 14-37년까지 통치하였다).
바울이 가이사의 법정에 상소했을 때의 왕은 네로였다(25 : 12 ; 참조. 21절).
율리오- 로마 제국 군대의 한 백부장(행 27:1).
그는 죄수 바울을 로마로 호송하는 책임을 맡고 있었는데, 바울에게 친절하게 대했으며, 그들이 시돈에 정박했을 매에는 바울이 친구들을 방문하는 것을 허락해 주었다(3절).
그는 그레데를 멀리해서 행선하면 위험할 것이라는 바울의 경고를 무시했으나(11, 21절), 나중에는 그의 말을 들어(31절) 모든 사람들이 안전하게 육지에 도착할 수 있었다. 율리오는 죄수들이 도망치는 것을 막기 위해 다른 군사들이 모든 죄수들을 죽이려고 했을 때 바울을 보호해주었다(42-44절).
닻- 배를 한 곳에 머물러 있게 하기 위하여 밧줄이나 쇠줄에 매어 물에 던지는, 쇠나 나무로 된 무거운 물건(행 27 : 13, 29, 30, 40 ; 히 6 : 19).
이해하기
바울이 탄 배에 있던 사람들은 폭풍을 만나 밥도 제대로 못 먹으며 절망하고 있습니다. 하지만 바울만은 두려워하지 않고 사람들을 격려합니다. 지난 밤 하나님이 천사를 보내서 배에 있는 모든 사람이 무사할 것이라는 약속을 주셨기 때문입니다. 바울은 빵을 들어 감사 기도를 드리고 먹기 시작합니다. 그 모습에 사람들은 용기를 얻어 죽음의 공포를 떨쳐내고 함께 음식을 먹고 힘을 냅니다(21-38절).
날이 밝자 바울 일행은 육지를 발견하고 배를 대려 합니다. 그러나 파도에 의해 배가 깨어지고 군인들은 죄수들이 도망갈 염려가 있으니 모두 죽이려고 합니다. 백부장 율리오는 바울을 살리고 싶었기 때문에 이를 허락하지 않습니다. 덕분에 모두 육지에 도착할 수 있었고, 한 사람도 죽지 않으리라는 하나님의 말씀이 이뤄집니다(39-44절).
적용하기
Q1. 하나님은 어떤 분이십니까?
하나님은 폭풍 속에서도 바울을 지켜주신 분입니다. 모두가 절망에 빠질 만큼 거센 풍랑속에서도 하나님은 한 사람도 죽지 않으리라는 약속을 지켜주셨습니다. 하나님은 우리가 마주하는 모든 문제보다 크십니다.
Q2. 나(우리)에게 주시는 교훈은 무엇입니까?
바울은 절망에 빠진 사람들을 앞장서서 격려하고 일으켜 세웁니다. 내 주변을 살펴보면 고민과 문제 때문에 힘들어 하는 친구들이 보일 것입니다. 오늘 내가 격려 해 주고 일으켜 세워야 할 친구는 누구인가요? 어떻게 그 친구에게 위로와 힘을 줄 수 있을까요?
기도하기
프로그램을 위해서
3일 동안 진행되는 프로그램을 위해서도 기도해 주세요. 캠핑장에 도착해서 텐트를 설치하고 식사를 준비하고 팀과 함께 호흡을 맞춰 갈때 순조롭게 진행이 될수 있도록 기도해 주세요. 저녁과 아침에 함께 예배하고 찬양할때 드넓은 자연에서 창조의 하나님을 발견하게 하시고 그 하나님을 진심으로 찬양하는 시간이 되게 해달라고 기도해 주세요. 코너학습과 천로역정을 통해 성경속에서 배우는 창조, 타락, 구원, 천국의 기쁨을 맛보게 해주시고 신앙의 여정속에서 만나는 여러가지 어려움과 상황속에서도 승리할수 있는 힘을 맛볼수 있게 해달라고 기도합시다. 또한 캠프파이어와 롤링페이퍼, 서로를 위한 기도의 시간을 통해 나를 위한 삶에서 다른 사람을 돌아보고 함께 하는 것이 얼마나 소중한지 깨닫게 하시고 서로에게 위로가 되어주고 나를 위해, 남을 위해 기도해 준다는 것이 큰 힘이 되어진다는 것도 경험하게 해달라고 기도해 주세요. 팀챌린지와 다양한 게임을 통해서도 한 팀으로 같이 힘을 모아 협력하면 못할게 없다는 것도 배우고 함께 식사를 준비하며 모든 마무리를 하는 것을 통해 서로가 하나됨을 확인하는 시간이 되게 해달라고 기도해 주세요.
성경전서
개역개정판과 새번역의 저작권은 재단법인 대한성서공회에 있습니다
성경전서 쉬운성경의 저작권은 아가페에 있습니다.