|
Question
Who was Isaac in the Bible?
질문
이삭의 삶으로부터 무엇을 배울 수 있습니까?
Answer
The name Isaac, which means “he laughs,” was derived from his parents’ reaction when God told Abraham that he, at 100 years old, and his wife Sarah, at the age of 90, would have a son (Genesis 17:17; 18:12). Isaac was Abraham’s second son; his first, Ishmael, was by Sarah’s maidservant, Hagar, as a result of Sarah’s impatience to give Abraham a family (Genesis 16:1-2). As soon as Isaac was weaned, Sarah insisted that Abraham send Hagar and her son away, ensuring the family inheritance would go to Isaac (Genesis 21:3-12).
답변
이삭이라는 이름은 “웃음”이라는 뜻인데, 하나님께서 이삭의 아버지인 아브라함이 100세, 그의 아내 사라가 90세 때 그들이 아들을 가질 것이라고 말씀하셨을 때, 이 둘이 보였던 반응에서 유래한 것입니다(창세기 17:17; 18:12). 이삭은 아브라함의 둘째 아들이었습니다. 그의 첫째 아들 이스마엘은 사라의 여종 하갈에게서 태어났는데, 이는 사라가 인내하지 못하고 아브라함에게 후사를 만들어주려 했기 때문에 생긴 일이었습니다 (창세기 16:1-2). 이삭이 젖을 떼자마자, 사라는 아브라함에게 하갈과 아들을 보내어 집안의 유산이 이삭에게만 돌아가게 하자고 했습니다 (창세기 21:3-12).
Many years later, Isaac was taken by his father up a mountain where Abraham, in obedience to God, prepared to sacrifice him (Genesis 22:1-14). Abraham, Isaac, and two of Abraham’s servants loaded up donkeys and made a three-day journey to Mount Moriah. Leaving his servants behind, Abraham and Isaac carried up the wood, knife, and materials for the fire, saying they would worship and then return. Curious, Isaac asked about the location of the lamb for the offering. Abraham told Isaac that God Himself would provide the lamb. Abraham proceeded to build the altar and tie up Isaac to lay atop it. The Bible gives no indication that Isaac resisted. As Abraham prepared to kill Isaac, an angel stopped him. Abraham then saw a ram in a thicket and offered it instead. There is an interesting analogy in this account that mirrors God giving up His only Son, Jesus, to be sacrificed. God did indeed provide the Lamb—literally for Abraham and Isaac then and figuratively for all of humanity willing to accept the sacrifice of Jesus (John 1:29; Hebrews 10).
몇 년 후 이삭은 그의 아버지 아브라함이 하나님께 순종하며 이삭을 제물로 바칠 준비를 해둔 산에 따라 올라갔습니다 (창세기 22:1-14). 아브라함과 이삭과 아브라함의 두 종들이 나귀에 짐을 싣고 3일 동안 모리아 산으로 이동했습니다. 아브라함과 이삭은 종들을 뒤에 남겨둔 채로, 나무, 칼, 불을 지피기 위한 재료들을 가지고 가서, 예배를 드리고 돌아오겠다고 말했습니다. 호기심에 이삭은 제물로 바칠 어린 양이 어디 있느냐고 물었습니다. 아브라함은 이삭에게 하나님께서 직접 어린 양을 준비하실 것이라고 말했습니다. 아브라함은 제단을 쌓고 이삭을 묶어서 그 위에 눕혔습니다. 성경에는 이삭이 반항했다는 흔적을 전혀 찾아볼 수 없습니다. 아브라함이 이삭을 죽일 준비를 하고 있을 때, 천사가 그를 멈추게 했습니다. 아브라함은 그때 덤불에 걸린 숫양을 보고 그 양으로 대신 희생 제사를 드렸습니다. 이 장면은 하나님께서 그 분의 독생자 예수를 희생제물로 주심을 상징합니다. 하나님은 실제로 어린 양을 주셨습니다. 아브라함과 이삭에게는 문자 그대로의 어린양을 주셨고, 예수님의 희생제사를 기꺼이 받아들이고자 하는 모든 사람들에게는 상징적인 어린양을 주셨습니다 (요한복음 1:29; 히브리서 10).
Sarah died when Isaac was in his late thirties. After her death, Abraham sent one of his servants to find a wife for Isaac from their clan, as Abraham was determined his son should not have a Canaanite for a wife (Genesis 24:1-51). Abraham’s servant prayed to have success in finding a suitable wife, and God directed his quest. When he was forty, Isaac married his cousin Rebekah (Genesis 25:20). The Bible tells us that "he loved her; and Isaac was comforted after his mother’s death" (Genesis 24:67).
사라는 이삭이 30대 후반에 접어들 때 사망했습니다. 사라가 죽은 후에 아브라함은 자기 종 하나를 보내어 자신의 족속 중에서 이삭의 아내를 찾도록 하였습니다. 아브라함은 자기 아들에게 가나안인을 아내로 줄 수 없다고 생각했기 때문이었습니다 (창세기 24:1-51). 아브라함의 종은 적합한 아내를 찾을 수 있도록 기도했고, 하나님은 그 과정을 인도하셨습니다. 이삭은 마흔 살에 자기 사촌 리브가와 결혼하였습니다 (창세기 25:20). 성경은 이렇게 말합니다. “그를...사랑하였으니 이삭이 그의 어머니를 장례한 후에 위로를 얻었더라”(창세기 24:67).
At age sixty, Isaac became the father of twins—Jacob and Esau. While Isaac favored his elder son, Esau, Rebekah’s favorite was Jacob. This caused great rivalry within the family and led to Jacob, the younger son, receiving the inheritance and his father’s blessing that should have gone to Esau, the older son, after Isaac and Esau were deceived by Rebekah and Jacob. Isaac became aware of the deceit but could not revoke his blessing on Jacob (Genesis 27). Rebekah learned of Esau’s plan to kill Jacob after Isaac’s death and convinced Isaac to send Jacob to her brother Laban to find a wife among her relatives. Isaac again blessed Jacob before sending him on his way, praying that God would give Jacob the blessing given to Abraham.
예순 살에 이삭은 야곱과 에서라는 쌍둥이를 낳게 되었습니다. 이삭이 장자인 에서를 편애한 반면, 리브가는 야곱을 편애했습니다. 이 때문에 가정 안에서 큰 라이벌 관계가 생겼고, 결국 둘째 야곱과 리브가는 이삭과 에서를 속여 장자 에서에게 돌아갈 아버지의 축복과 유산을 가로채게 되었습니다. 이삭은 그 속임수를 알게 되었지만 야곱에게 준 축복을 철회할 수는 없었습니다 (창세기 27). 리브가는 이삭이 죽은 후에 야곱을 죽이려는 에서의 계획을 알고 이삭을 설득해 야곱을 자기 오빠 라반에게 보내어 그녀의 친척 가운데 아내를 얻도록 했습니다. 이삭은 야곱을 보내기에 앞서 야곱에게 다시 복을 빌어 주고, 하나님께서 야곱에게도 아브라함에게 주신 복을 주시기를 기도했습니다.
Abraham died when Isaac was about seventy-five and left everything to him (Genesis 25:5). Though Ishmael had been sent away when Isaac was weaned, both Isaac and Ishmael buried Abraham (Genesis 25:9). The Bible does not talk specifically about their relationship, and the descendants of Ishmael and those of Isaac have historically been enemies; animosity remains to this day. But it is interesting to note that the two men apparently united in mourning their father.
아브라함은 이삭이 일흔다섯 살 때 죽었고 모든 것을 이삭에게 물려주었습니다 (창세기 25:5). 이삭이 젖을 떼었을 때 이스마엘이 집에서 내보내어졌지만 이삭과 이스마엘은 함께 아브라함을 장사했습니다 (창세기 25:9). 성경은 이 둘의 관계에 대해 구체적으로 말하지 않습니다. 이스마엘의 후손들과 이삭의 후손들은 역사적으로 서로 적대관계였는데, 오늘날까지도 적대감이 남아있습니다. 그럼에도 두 아들이 함께 아버지를 애도했다는 사실은 흥미롭습니다.
When there was a famine in the land, God appeared to Isaac and told him not to go to Egypt but to remain in the land. God promised to be with Isaac and bless him and give the land to Isaac’s descendants. God reaffirmed the covenant He had made with Abraham, saying that He would make his descendants as numerous as the stars and bless all the nations of the earth through them (Genesis 26:1–6).
땅에 기근이 닥치자, 하나님께서는 이삭에게 나타나셔서 애굽에 가지 말고 그 땅에 머물라고 말씀하셨습니다. 하나님께서는 이삭과 함께 있어줄 것과, 이삭에게 복을 주시고 이삭의 자손에게 그 땅을 주실 것임을 약속하셨습니다. 하나님께서는 아브라함과 맺은 언약을 재확인하시며 그의 후손들을 별처럼 셀 수 없이 되게 하시고, 그들을 통하여 이 땅의 모든 민족들을 축복하시겠다고 말씀하셨습니다 (창세기 26:1-6).
Isaac remained in the land of Canaan. But, similar to what his father had done years before his birth, in fear, Isaac presented Rebekah as his sister rather than his wife (Genesis 26:7–11). But, just as God had protected Sarah, He also protected Rebekah. God blessed Isaac with bountiful crops and wealth, so much so that the Philistines became jealous and stopped up the water wells Abraham had dug. The Philistine king asked Isaac to move, and Isaac complied, moving from place to place digging new wells when his enemies quarreled with him over the water. The Philistine king soon recognized that Isaac had been blessed by God and made a treaty of peace between them (Genesis 26:26–31).
이삭은 가나안 땅에 남았습니다. 그러나 그의 아버지가 이삭이 태어나기 몇 년 전에 했던 것과 마찬가지로, 겁에 질린 이삭은 리브가를 아내가 아닌 누이동생으로 소개했습니다 (창세기 26:7-11). 그러나 하나님은 사라를 보호하신 것처럼 리브가를 보호하였습니다. 하나님께서는 이삭에게 풍성한 작물과 재산의 복을 주셨는데, 블레셋인들이 이를 질투하여 아브라함이 팠던 우물을 막아버렸습니다. 블레셋 왕이 이삭에게 이주할 것을 요구하자 이삭은 그 말을 따랐습니다.이삭의 적들이 우물물을 놓고 이삭과 다툴 때마다 이삭은 새로운 우물을 파러 이곳 저곳으로 옮겨다녔습니다. 블레셋 왕은 이삭이 하나님의 복을 받았음을 깨닫고 이삭과 평화 조약을 맺었습니다 (창세기 26:26-31).
Isaac died at the age of 180 and was buried by both his sons. God affirmed His covenant with Isaac’s son, Jacob, whom He renamed Israel.
이삭은 180세에 죽었고 두 아들이 함께 이삭을 장사했습니다. 하나님께서는 이삭의 아들 야곱과의 언약을 확인하셨고, 야곱의 이름을 이스라엘로 바꾸셨습니다.
Though much of Isaac’s story is narrative without many readily applicable lessons to our lives, we do see in Isaac a heart surrendered to God’s will. For example, he was obedient to Abraham and Sarah and apparently trusting of their guidance. He obeyed when God told him to remain in the land despite the famine and the attacks of his enemies. When Isaac discovered that he had been deceived by his son Jacob, he accepted and submitted to what he recognized as God’s will, in spite of it being completely against the accepted tradition at the time. Just as Isaac discovered, we, too, must remember that God’s ways are not our ways or His thoughts the same as ours (Isaiah 55:8). Isaac’s story also demonstrates God’s faithfulness to His promises—He had made a covenant with Abraham and would continue to uphold it with Isaac and with Isaac’s son Jacob.
이삭의 이야기에는 우리 삶에 쉽게 적용할 수 있는 교훈이 많지는 않지만, 우리는 이삭에게서 하나님의 뜻에 투항하는 마음을 발견하게 됩니다. 예를 들어, 이삭은 아브라함과 사라에게 순종하고 그들이 인도하는대로 신뢰하고 따랐던 것이 분명합니다. 이삭은 하나님께서 기근과 적들의 공격에도 불구하고 가나안 땅에 남으라고 하셨을 때 순종하였습니다. 이삭은 자기 아들 야곱에게 속았다는 것을 알았을 때도 당시 문화와 완전히 상반되는 일임에도 그 일을 하나님의 뜻으로 수납해 그에 순종했습니다. 이삭이 발견한 것처럼 우리도 하나님의 방식이 우리의 방식과 다르며 하나님의 생각이 우리 생각과 같지 않다는 것을 기억해야 합니다 (이사야 55:8). 이삭의 이야기는 또한 하나님께서 아브라함과 맺으신 언약을 이삭과, 또 이삭의 아들 야곱과도 계속 지키셨다는 약속에 대한 신실하심을 보여줍니다.
Though there are no great achievements to speak of concerning Isaac’s life, it was Isaac whom God chose to continue the covenant line, the same line that would produce the Messiah, Jesus. And for many generations the Jewish nation described their God as the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, there are several passages of Scripture where God describes Himself in the same manner (e.g., Exodus 3:6). Isaac is listed with the other patriarchs and has a place in God’s kingdom (Luke 13:28). And there is no greater honor we can hope to achieve.
이삭의 생애에는 이렇다 할 만한 큰 업적은 없지만, 하나님께서는 이삭을 통해 언약의 가계를 잇게 하시어 메시아 예수를 탄생시키기로 하셨습니다. 여러 세대 동안 유대 민족은 자신들의 하나님을 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이라고 말했습니다. 하나님께서 그와 같은 방법으로 자신을 표현하시는 구절이 여러 개 있습니다 (예: 출애굽기 3:6). 이삭은 다른 족장들과 함께 기록되었으며 하나님 나라에 자리가 있습니다 (누가복음 13:28). 우리가 바랄 수 있는 최대한의 영광을 이삭은 이룬 것입니다.
The Complete Book of Who's Who in the Bible by Comfort & ElwellMore insights from your Bible study - Get Started with Logos Bible Software for Free!
Related ArticlesHow old was Isaac when Abraham almost sacrificed him?Who was Rebekah in the Bible?How long did Abraham and Sarah have to wait for Isaac?Who was Joseph in the Old Testament?Who was Jacob in the Bible?
Return to:
Questions about People in the Bible
Who was Isaac in the Bible?
|