전 중학교에서 영어를 가르치고 있는 사람인데요...
글쎄 오늘 갑자기 아이들이 물었는데 대답을 못해줬더랬습니다...
그녀는 치아 교정기를 하고 있습니다...이걸 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
뭔가요..? 알려주세요..^^;;;
첫댓글 교정기 - brace, metal brace / 치아 교정 - orthodontics
"그녀는 치아 교정기를 하고 있습니다"는 영어로 "She's wearing braces."라고 하면 됩니다. 치아교정기가 braces이구요 언제나 복수형입니다. YBM 생활영어에도 며칠 전에 나왔었는데. ㅎㅎ
아 그렇군요....에궁....She has or is wearing brace 라고 알려줬는데....수정해서 다시 알려줘야 겠군요....
참고만 하시기바랍니다. He has perfect teeth: (그는 좋은 치아를 가지고있다) He doesn't need braces: 그는 교정기가 필요없다. 참고로 brace는 버팀대의 의미로 의학에서는 치열교정기라는 의미가 됩니다. (이때는 복수로 사용합니다)
첫댓글 교정기 - brace, metal brace / 치아 교정 - orthodontics
"그녀는 치아 교정기를 하고 있습니다"는 영어로 "She's wearing braces."라고 하면 됩니다. 치아교정기가 braces이구요 언제나 복수형입니다. YBM 생활영어에도 며칠 전에 나왔었는데. ㅎㅎ
아 그렇군요....에궁....She has or is wearing brace 라고 알려줬는데....수정해서 다시 알려줘야 겠군요....
참고만 하시기바랍니다. He has perfect teeth: (그는 좋은 치아를 가지고있다) He doesn't need braces: 그는 교정기가 필요없다. 참고로 brace는 버팀대의 의미로 의학에서는 치열교정기라는 의미가 됩니다. (이때는 복수로 사용합니다)