추억을 만들어 줘서 고마워
drop in
잠깐 들르다
Hey, Frank, why don't you drop in sometime when you are not too busy?
Get the drift?
알아 들어?
Hey, baby, let's go out and have some fun tonight.
You get my drift?
Right on.
옳지.
바로 그거야.
spruce up
(옷매무새를)단장하다
Look at you.
You look like you are all spruced up to make some killing tonight.
show up
얼굴을 내밀다
나타나다
Jake shows up at almost every party in town.
show off
자랑하다
뽐내다
She shows up at every party just to show off her new dress.
spoils of war
전리품
fine kettle of fish
난처한 일
This is a fine kettle of fish.
I need to make a very important phone call
and my phone battery is dead!
bad blood
앙숙
There is bad blood between my brother and I.
screw someone over
(누군가의) 두통수를 치다
I have been meaning to srew him over to get even with him.
bite the hand that feeds you
배은망덕한 일을 하다
Why do you try to bite the hand that feeds you?
there's more than one way to skin a cat
해결책/방법은 여러가지다
How to get to Manhatten from Brooklyn?
Well, there's more than one way to skin a cat.
fly off the handle
열받다
열내다
Hey, Mack, don't fly off the handle over such a small problem.
grit one's teeth
이를 악물다
dig in one's heels
(싸울/대적할)만반의 준비를 하다
We'll have to dig in our heels get ready to confront this situation head on.
face up
(문제를)부딪치다
Let's face up to the consequences and own up to our faults rather than ignore it.
take it in stride
그것에 침착하게 대처하다
Matt took the bad news in stride.
high-strung
극도로 긴장된
happy as a clam
행복해서 어쩔 줄 모르는
She was happy as a clam when she received her acceptance letter to Columbia University.
other fish to fry
다른 중요한 일
I don't have time for this.
I have other fish to fry this week.
speak of the devil
호랑이도 제 말하면 온다
hold that thought
잠깐 기다리다
Hold the thought while I answer to this phone call.
Pete's sake
도대체 왜
뭐 때문에
Be my guest
네 맘대로 해.
Okay, be my guest.
You never take my advice seriously anyway.
No sweat
천만에
괜찮아
됐어
drop a bombshell
폭탄 선언을 하다
double- edged sword
양면성
calculated risk
예측된 위험
I can't believe my eyes!
기막혀, 진짜!
어쩜, 저럴 수가!
Look, who's over there with Jake.
I can't believe my eyes!
not take this lying down
가만 두지 않는
두고 볼 용의가 있는
Look what the cat dragged in!
이게 누구야!
오랜만이다!
웬일이야!
cats out of the bag
들통 났으니까
들켰으니까
Okay, now that cats out of the bag, I will confess.
pull up a chair
여기 앉다
Well, you said it.
Why don't you pull up a chair and start from the beginning?
That sounds like a plan.
좋은 생각이야
좋지.
그러자.
pull a fast one
한 방 얻어맞다
뒤통수 얻어맞다
속다
Don't try to pull a fast one on me again.
This time you win't fool me.
not just another pretty face
그냥 많은 예쁜 얼굴 중 하나가 아닌
sit tight
얌전히 앉다
Hey, Jack, why don't you settle down and sit tight in that corner.
lick one's wounds
상처를 감싸다
(마음의)상처를 되새기다
lick one's chops
입맛을 다시다
(승리해서)흐뭇해지다
Brad was licking his chops when he got even with Matt.
get even
북수하다
settle the score with someone
(누군가에게)복수하다
swallow one's pride
자존심을 억누르다
Matt had to swallow his pride when he found out that Brad stabbed him in the back.
Don't let your guard down.
방심하지 마.
It ain't over 'til the fat lady sings
끝나 봐야 아는 것이다.
Don't let your guard down.
It ain't over 'til the fat lady sings.
We still have two outs to go.
Revenge is a dish best served in cold
복수는 차디찰수록 달콤하다.
grind one's axe
(복수를 위해)칼날을 갈다
복수심에 불타다
take in all the drama
펼쳐지는 모든 상황을 지켜보다
peking order
우선 순위
scrape the bottom of the barrel
드럼통 맨 밑을 긁다
최후의 순이다
sell oneself short
(자신을)경시하다
하찮게 여기다.
duke it out
한바탕 싸우다
서로 으르렁거리다
Jake and Matt met in the alley after school so they could duke it out.
just play ball
(상황에 맞추어) 받아들이다
협조하다
up for grabs
선택하기 나름인
the whole shebang
전부 다
Well, boys, the game's over.
That was the whole shebang!
야, 애들아, 게임 끝났다.
그게 전부였어.