|
Manchester City have made an approach for Atletico Madrid's former Manchester United striker Diego Forlan but have been told they must pay £30m for the 29-year-old Uruguayan. (Daily Mirror)
맨체스터 시티는 과거 맨체스터 유나이티드에서 활약했으며 현재 아틀레티코 마드리드에서 뛰고 있는 29세의 우루과이 스트라이커인 디에고 포를란에게 영입을 제의했지만 그를 데려가려면 3,000만 파운드(약 606억 원)를 지불해야 한다는 이야기를 들었습니다.
Tottenham manager Harry Redknapp is reportedly interested in signing Genoa striker Diego Milito, 29, after flying out to Italy to watch the Argentine. (Daily Express)
제노바에서 뛰고 있는 29세의 아르헨티나 스트라이커인 디에고 밀리토의 경기를 지켜보기 위해 이탈리아에 다녀온 토트넘 홋스퍼의 해리 레드냅 감독은 그를 영입하는 데 관심이 있다고 합니다.
Rangers' Cyprus Under-21 international Georgios Efrem, who has impressed on loan at Dundee, is wanted by Fulham, Bolton, Middlesbrough and Reading. (Daily Star)
풀럼과 볼튼 원더러스, 미들스브러와 레딩은 키프로스 U-21팀 소속으로 던디 유나이티드에 임대되어 인상적인 활약을 펼친 레인저스의 게오르기오스 에프렘을 영입하고 싶어합니다.
Burnley striker Ade Akinbiyi is being targeted by Major League Soccer side Houston Dynamo. (Daily Mirror)
메이저리그 사커의 휴스턴 다이나모는 번리의 스트라이커인 아데 아킨비를 노리고 있습니다.
Watford manager Brendan Rodgers has confirmed he is interested in signing Ipswich midfielder Veliche Shumulikosi, 27. (Daily Star)
왓포드의 브렌든 로저스 감독은 입스위치 타운의 미드필더인 27세의 벨리체 슈물리코시의 영입에 관심이 있다고 밝혔습니다.
Republic of Ireland boss Giovanni Trapattoni has confirmed that Bayern Munich are leading the £9m hunt for Celtic winger Aiden McGeady to replace Franck Ribery who it is believed is interesting Barcelona and Manchester City. (The Sun)
아일랜드 대표팀의 지오반니 트라파토니 감독은 바이에른 뮌헨이 FC 바르셀로나와 맨시티의 관심을 끌고 있는 것으로 알려진 프랑 리베리의 대체자로 셀틱의 윙어인 아이든 맥기디를 900만 파운드(약 182억 원)에 영입하기 위한 경쟁에서 앞서 있다고 말했습니다.
Former Rangers manager Dick Advocaat says he is ready to bring Ibrox skipper Barry Ferguson to Zenit St Petersburg to replace the outgoing Anatoliy Tymoschuk who is bound for Bayern Munich. (Daily Mail)
과거 레인저스의 감독직을 역임했던 제니트 상트페테르부르크의 딕 아드보카트 감독은 바이에른 뮌헨으로 떠날 아나톨리 티모슈크의 대체자로 레인저스의 주장인 배리 퍼거슨을 영입할 준비가 되어 있다고 말합니다.
Dundee United manager Craig Levein is being patient as he looks for a goalkeeper to replace the Celtic-bound Lukasz Zaluska in the summer. (The Herald)
올 여름에 셀틱으로 이적할 루카쉬 찰루스카를 대체할 골키퍼를 구하고 있는 던디의 크레이그 레빈 감독은 참을성 있게 기다리고 있습니다.
OTHER GOSSIP
Manchester United fear Cristiano Ronaldo could quit English football because of a lack of protection from referees. (Daily Mail)
맨유는 크리스티아누 호날두가 심판들로부터 보호를 충분히 받지 못해 잉글랜드 무대를 떠날까봐 두려워하고 있습니다.
Newcastle's players believe the current caretaker management duo of Chris Hughton and Colin Calderwood is not good enough to keep the club in the Premier League and want former England boss Terry Venables brought in as an emergency manager. (The Sun)
뉴캐슬 유나이티드의 선수들은 크리스 휴튼, 콜린 콜더우드 공동 감독대행이 팀을 프리미어리그에 잔류시킬 적임자들이 아니라고 믿고 있으며 새로운 감독대행으로 과거 잉글랜드 대표팀을 이끌었던 테리 베너블스 감독을 영입하길 원하고 있습니다.
Tottenham manager Harry Redknapp has blasted Fabio Capello's decision to call-up Ledley King to the England squad as he can barely train with the Spurs squad due to a persistent knee injury. (Various)
토트넘의 해리 레드냅 감독은 고질적인 무릎 부상으로 인해 팀의 선수들과 함께 훈련하는 것이 거의 불가능한 레들리 킹을 잉글랜드 대표팀에 발탁한 파비오 카펠로 감독의 결정에 대해 비난을 퍼부었습니다.
King himself has pleaded with Capello not to pick him and said he may retire from international football in order to save his career. (Daily Star)
(한편) 킹 자신은 카펠로 감독에게 자신을 차출하지 말아달라고 간곡히 요청했으며 선수생활을 계속하기 위해 대표팀에서 은퇴할지 모른다고 말했습니다.
Manager Rafael Benitez's former assistant and chief scout at Liverpool, Paco Herrera, has revealed the secrets behind his Anfield success. He claims the Spaniard has 70 scouts, a players' database of more than 14,000 professionals, that it was his idea to build a hotel at the club's Melwood training ground and he has access to DVDs from all the top leagues in the world. (The Sun)
리버풀의 라파엘 베니테즈 감독 휘하에서 수석코치 겸 수석 스카우터를 지냈던 파코 에레라 씨는 자신이 리버풀에서 거둔 성공에 숨겨진 비밀에 대해 털어놓았습니다. 에레라 씨는 베니테즈 감독이 70명의 스카우터와 선수 1명의 정보를 보유하고 있는 1만 4천명 이상의 전문가들을 거느리고 있으며, 구단의 멜우드 훈련장에 호텔을 건립한 것은 자신의 아이디어였다고 말합니다. 또한 에레라 씨는 베니테즈 감독이 세계에 존재하는 모든 빅리그들로부터 수집된 (경기 관련) DVD를 볼 수 있다고도 말합니다.
Hundreds of players in the Championship, League One and League Two are in danger of being out of work this summer as up to 10 clubs could go bust because of the economic crisis. (Daily Mirror)
잉글랜드 내에 있는 최대 10개의 구단이 경제 위기로 파산할 위기에 놓여 있어 챔피언십과 리그 1, 리그 2에서 뛰고 있는 수백 명의 선수들이 팀에서 쫓겨날 위기에 처해 있답니다.
Liverpool co-owner George Gillett could strengthen his position at the club if he decides to sell his ice hockey team, the Montreal Canadiens. (Various)
리버풀의 조지 질레트 공동구단주는 자신이 소유하고 있는 아이스하키팀인 몬트리올 캐나디언스를 매각한다면 리버풀 구단에서 자신의 위치를 한층 강화할 수도 있습니다.
Or, Gillett is edging towards the Anfield exit door after instructing a finance company to look at his assets. (Various)
아니면 한 금융회사에 자신의 재산을 관리할 것을 의뢰한 질레트 감독은 리버풀을 떠날 것이 거의 유력할 수도 있습니다.
Former Arsenal favourite Freddie Ljungberg has warned that Gunners boss Arsene Wenger may leave the club if he is offered a bigger budget to work with elsewhere. (Daily Mirror)
과거 아스날의 인기스타였던 프레데릭 융베리는 다른 구단으로부터 더 많은 액수의 예산을 제안받는다면 아르센 벵거 감독이 팀을 떠날지도 모른다고 경고했습니다.
Chelsea and Russia manager Guus Hiddink will hold talks with the Russian Football Federation to clarify that he has no intention of staying at Stamford Bridge beyond the summer. (The Sun)
첼시와 러시아 대표팀을 함께 맡고 있는 거스 히딩크 감독은 올 여름 이후에 첼시에 잔류할 뜻이 없음을 명확히 하기 위해 러시아 축구협회와 만남을 가질 것입니다.
Even though Hiddink may not be at Chelsea next season, Blues owner Roman Abramovich has asked the Dutchman to draw up a list of summer targets amounting to £100m. (Daily Express)
히딩크 감독이 다음 시즌에 첼시에 잔류하지 않을 수도 있는데 첼시의 로만 아브라모비치 구단주는 히딩크 감독에게 올 여름에 영입할 1억 파운드(약 2,020억 원) 상당의 선수들 명단을 작성하라고 지시했답니다.
Manchester United striker Wayne Rooney will not face any further punishment over his reaction after being sent off against Fulham on Saturday. (Various)
맨유의 스트라이커인 웨인 루니는 지난 토요일에 있었던 풀럼전에서 퇴장당한 후 보인 행동에 대해 어떠한 처벌도 받지 않을 것입니다.
Barcelona and former Arsenal forward Thierry Henry believes England can win next year's World Cup in South Africa. (The Sun)
과거 아스날에서 활약했던 바르샤의 공격수인 티에리 앙리는 내년에 있을 남아공 월드컵에서 잉글랜드 대표팀이 우승할 수 있다고 믿습니다.
Liverpool stars Jamie Carragher and Albert Riera believe Manchester United are starting to feel the pressure after the Reds closed the gap to one point at the top of the table. (Various)
리버풀의 스타플레이어인 제이미 캐러거와 알베르트 리에라는 팀이 승점 1점차로 리그 선두를 추격하자 맨유가 압박을 느끼기 시작하고 있다고 믿습니다.
United manager Sir Alex Ferguson is so concerned about his side's recent slump that he has refused an offer from Sky to bring the Premier League match with Aston Villa on Sunday, 5 April forward 24 hours to give the Red Devils more preparation time for their Champions League quarter-final with Porto on 7 April. (The Guardian)
맨유의 알렉스 퍼거슨 감독은 팀이 최근에 보이고 있는 부진에 대해 매우 고민하고 있어서 4월 7일에 있을 FC 포르투와의 챔피언스리그 8강전을 준비할 더 많은 시간을 확보하기 위해 아스톤 빌라와의 프리미어리그 경기를 4월 5일로 하루 늦추자는 스카이스포츠의 제의를 거부했답니다.
Crystal Palace manager Neil Warnock wants to ban James Scowcroft from training after the striker refused to go out on loan. (Daily Mirror)
크리스털 팰리스의 닐 워녹 감독은 (다른 팀으로) 임대를 떠나길 거부한 팀의 스트라이커인 제임스 스카크로프트를 훈련장에 들어오지 못하게 하고 싶어합니다.
Barry Ferguson and David Weir are set to join Stephen McManus on the Scotland sidelines for this weekend's World Cup qualifier against the Netherlands. (Daily Record)
배리 퍼거슨과 데이비드 위어는 스티븐 맥마누스와 함께 이번 주말에 네덜란드와 월드컵 예선전을 치를 스코틀랜드 대표팀 명단에 뽑힐 것입니다.
Kenny Miller is also out of Saturday's match after reporting to the team headquarters with a hamstring injury. (The Herald)
대표팀 코칭스태프에 햄스트링 부상을 보고한 케니 밀러도 토요일에 있을 네덜란드전에 결장할 것입니다.
Dutch star Arjen Robben has warned Scotland his Real Madrid and international team-mate Klaas-Jan Huntelaar is in the form of his life. (Daily Express)
네덜란드의 스타플레이어인 아르옌 로벤은 스코틀랜드 대표팀에게 레알 마드리드와 네덜란드 대표팀에서 자신의 동료인 클라스 훈텔라르가 선수생활 최고의 전성기에 들어와 있다고 경고했습니다.
Wolves manager Mick McCarthy says his club's defender Christophe Berra can replace the injured Stephen McManus, Kirk Broadfoot or David Weir should they not make the big game in Amsterdam. (Daily Mail)
울버햄튼 원더러스의 믹 맥카시 감독은 부상으로 인해 암스테르담에서 열릴 네덜란드와의 운명의 대결에 출전하지 못할 스티븐 맥마누스와 커크 브로드풋이나 위어를 팀의 수비수인 크리스토프 베라가 대신할 수 있다고 말합니다.
AND FINALLY
Scientists have come up with a formula for taking penalties that, if followed correctly, has a 100% success rate. The shot should be 65mph, you need a run-up of five to six paces from the edge of the area, approach the ball at an angle of 20 to 30 degrees and the ball must cross the goal-line at exactly 0.5m below the crossbar and the same distance inside the post. (The Sun)
과학자들은 페널티킥을 차는 방법 하나를 고안했으며 이대로라면 확실히 100%의 성공률을 보인다고 합니다. 슛의 속도는 시속 약 65마일(약 105km)에 달할 것이 확실한데, 당신은 페널티 에어리어 바깥에서 다섯에서 여섯 발자국을 뛰어나간 후 20~30도의 각도로 공을 차야 한다는 것입니다. 그러면 공은 크로스바 0.5m 아래, 그리고 골포스트 안에서도 0.5m 떨어져 있는 골문으로 빨려들어가게 됩니다.
|
첫댓글 그렇게 페널티킥을 찰수있는 선수가 몇명이나 될지?
라파는 정보력이 그렇게 뛰어난데 도대체 그 정보력을 어디다 쓰는건지... 질레트는 리버풀을 팔면 안 되겠니???