좋은 아침입니다~!
John is easy to please Bill. 이 비문이잖아요~
그럼 "John은 Bill을 기쁘게 하는 것이 쉬웠다."라고 표현하려면
It is easy for John to please Bill. 이렇게 써야 하나용?
아니면 아예 저런 뜻을 가지는 문장이 비문인가용~?
혹시 저 비문을 John이 to 앞에서 의미상 주어로 있던 것이 raising 되었다고 보면 안될까용??
첫댓글 사진참고!tough 이동 자체가 "부정사절 목적어→주절 주어"로의 이동이기 때문tough 이동 자체가 "부정사절 주어→주절 주어" 구문이 아님.
첫댓글 사진참고!
tough 이동 자체가 "부정사절 목적어→주절 주어"로의 이동이기 때문
tough 이동 자체가 "부정사절 주어→주절 주어" 구문이 아님.