|
[펌]☞ http://cafe204.daum.net/kbs역스의 역사
===
China's Lost Pyramids
Deep within China near the ancient capitol of Xi'an lies a series of pyramid mounds virtually unknown outside the country. Entwined with the reality of these remote tombs, lies a legend of an even greater pyramid seldom seen; a pyramid of such size and grandeur as to put all the other pyramids of the world to shame. This is the legend of the white pyramid of China.
Interest in Chinese pyramids was greatly increased by the 1994 publication of Hartwig Hausdorf's Die Weisse Pyramide later translated into English under the revised title The Chinese Roswell (1998) in which he briefly describes his travels through China in search of the legendary great white pyramid of China. Hausdorf never locates his prize, but he did return from China with a series of photos of pyramid mounds that have been widely published in books and magazines and circulated on the Internet.
These photos sparked a renewed interest in a story that is over 50 years old, but has never been satisfactorily explained. Hausdorf cites very few sources in his book, but it is possible to track down where he appears to have gotten much of his material. The original source for Hausdorf's claims of a white pyramid apparently comes from Bruce Cathie's The Bridge to Infinity (1983), in which Cathie recounts the story of US Air Force pilot James Gaussman.
As Cathie tells it, during World War II, Gaussman was flying a routine mission between India and China when he suffered engine problems that forced him to descend to a lower altitude. In his report to an intelligence officer, he is quoted as saying:
"I banked to avoid a mountain and we came out over a level valley. Directly below was a gigantic white pyramid. It looked like something out of a fairy tale. It was encased in shimmering white. This could have been metal, or some sort of stone. It was pure white on all sides. The remarkable thing was the capstone, a huge piece of jewel-like material that could have been crystal. There was no way we could have landed, although we wanted to. We were struck by the immensity of the thing." 1
How Cathie came into possession of Gaussman's report is not indicated. In fact, there are no sources cited for Gaussman's story. This of course has not stopped numerous books and websites from quoting the tale as established fact. In an article for the December 2002 issue of Fortean Times entitled the "The White Pyramid," researcher Steve Marshall poses the possibility that the Gaussman account may simply be an inaccurate retelling of a very real and well-documented sighting made by Colonel Maurice Sheahan, the Far Eastern director of Trans World Airline.
Sheahan's encounter was presented in 1947 in the March 28 edition of the New York Times, under the headline "U.S. Flier Reports Huge Chinese Pyramid In Isolated Mountains Southwest of Sian [Xi'an]." In the article, Sheehan is quoted as saying that the pyramid he saw seemed to "dwarf those of Egypt" and he estimates its height at 1000 feet and its width at 1500 feet. If these dimensions are accurate, this structure would indeed dwarf the pyramids of Egypt, the largest of which stands only 450 feet tall.
Sheahan places the location of the pyramid at the end of a long inaccessible valley at the foot of the Qin Ling Mountains about 40 miles southwest of Xi'an. Near the main structure he describes a smaller pyramid and at the near end of the valley are hundreds of small burial mounds visible from the Longhai railroad. In describing the structure he says, "I was impressed by its perfect pyramidal form and its great size." However, nowhere in the article does Sheehan describe the pyramid as being white, nor does he mention a crystalline capstone.
No photos accompanied the original New York Times article and photos were similarly absent in articles based on the same United Press story printed in other newspapers around the globe. A photo of the reported pyramid does not appear until two days later in the New York Sunday News for March 30, 1947. This photo has since been the focus of endless scrutiny and speculation. However, its origin and indeed what it actually shows has never been satisfactorily resolved.
Sheahan places the pyramid that he saw at the end of a valley within a mountain range. However, the published photo shows a structure lying isolated out in the open on a flat plain. Sheahan's description of the structure as having a "perfect pyramidal form" also contrasts with the flat topped appearance of the mound shown in the photo.
With these mysteries and tantalizing clues in mind, I determined to try to shed some light on this intriguing story. Through the wonders of modern satellite imagery it is no longer necessary to inspect a location in person, especially when searching for something as large as a 1000-foot tall pyramid. My search began with a visit to the Space Imaging website where it is possible to browse satellite photos from around the world for free. To see the full, high-resolution images one must pay several hundred if not thousands of dollars. However, because of the size of the target sought and its perfectly symmetrical form, high-resolution images were not necessary. If the pyramid existed, it would surely show up on the freely available satellite photos from Space Imaging.
I proceeded to spend several days downloading dozens of detailed satellite images and overlaying them upon a map of the region. Using satellite photos taken of the pyramids at Giza for size comparison, I sought pyramidal forms from the target region in China. What I found was quite startling. Spread across the landscape were scores of pyramids of varying size. One in particular seemed to closely match the size of the Egyptian pyramids, at least in its perimeter.
There was just one problem. These pyramids were in the wrong place. The pyramids I had located lay several miles northwest of Xi'an near the city of Xianyang. Furthermore, none of them appeared in the mountainous territory south of Xi'an. They all lay out in the open upon seemingly flat ground. I believed I had located the pyramid from the famous photo, but its location did not remotely match the description given by Sheehan.
I searched further among the hills and valleys of the Qin Ling Mountains southwest of Xi'an, but I could find no pyramids at all. In again referencing the target size of the pyramids at Giza, it soon became apparent that due to the strongly undulating terrain, there were simply no spots flat enough to even attempt construction of a pyramid of the size described. Clearly, something was wrong.
Enamored by the mystery, I determined to visit China myself and attempt to reconcile some of these conflicting stories. To read Hausdorf's description of his journeys to China brings up images of a clandestine operation as he ventures secretly into China's "Forbidden Zone." The notion of the pyramids lying in a forbidden zone appears to have started with the publication of Robert Charroux's Masters of the World (1967). This concept has been repeated over and over in various publications with no attempt made to verify its veracity. In fact, none of the pyramids I had located resided within any such restricted zone.
With visa's in hand, my friend Eric and I traveled from Beijing to the ancient capitol city of Xi'an now most famous for the terracotta army of Emperor Qin Shi Huang on display just east of the city. As the plane descended low through the clouds I searched the smooth green landscape below and to my utter surprise I could make out pyramids already! I fumbled through my carry-on bag, searching for my camera and was able to snap off a few shots before we landed. Maybe these pyramids wouldn't be so hard to find after all I thought.
Our time in Beijing had taught us how few people in China actually speak English. Now, arriving in a much smaller city we were prepared for things to be even more challenging. After gathering up our baggage, I decided to purchase a map of the region. Maps of the area around Xi'an were virtually impossible to come by in America and while I knew the relative locations of the pyramids in relation to the main city, I needed a map that actually had street names on it if I hoped to describe my desired destinations to a cab driver or local guide.
As I unfolded my new purchase, I came across a small portion of the map devoted to an overview of the region with places of historical interest denoted. To my surprise, many of the locations were signified by small images of pyramids! I opened my bag and took out my photocopies of the satellite maps I had prepared. A quick comparison of the two showed an almost identical match.
While I could neither read nor pronounce the names written on the map, I now had a page I could use to show locals exactly where I wanted to go. My excitement was already building as we began our bus ride from the airport to the city of Xi'an. After the sighting from the plane, I kept a careful watch out our window on the bus and was soon rewarded with glimpses of dozens of mounds of varying shapes both distant and near.
Arriving at our hotel, we were greeted by a representative of the travel agency we had booked our room through. Tourism in Xi'an has skyrocketed since the discovery of the terracotta army just outside the city with local travel agencies offering a variety of packages designed to suit most tourists' needs. However, we weren't normal tourists. Sitting down with our tour guide Daniel, I spread out before him the maps, satellite photos and information I had gathered. From the look of surprise on his face I wouldn't have been surprised to learn that Daniel thought I was some sort of spy.
He explained to us that tours around Xi'an are generally divided between an eastern tour that visits the terracotta army and a much less popular western tour that visits some of the burial mounds scattered throughout the region. Many of these mounds he explained matched the pyramids I wanted to visit. We tried to negotiate with him for a customized tour that would take us beyond the normal stops of the pre-planned western tour and while he tried to be flexible, Daniel admitted that he was not familiar with all the locations I wanted to visit. However, he would be happy to help us as much as he could.
The next morning, we met Daniel in the lobby and climbed aboard a small van that would finally take us to the pyramids I had sought for so long. Our first stop was the largest pyramid I had identified from the satellite photos and is known locally as Maoling Mausoleum. Its shape is now somewhat obscured by a covering of young trees, yet the structure still makes for an impressive sight. Photo in hand, I quickly identified the burial mound before me as the same one depicted in the black and white photo from 1947.
Making the steep climb to the summit, I surveyed my surroundings. Both near and far were smaller burial mounds of differing shapes and configurations. The view was impressive, but I was struck most of all by the fact that I had made it. I had finally arrived at this place I had spent over a year researching and examining in satellite photos. After all the talk of forbidden zones and inaccessible valleys, here it lay out in the open for anyone to admire.
Looking around me, I saw no foreign tourists and Daniel assured me that most of the people he brought here never took the time to climb the mound, being satisfied with merely viewing it from a distance. But the pyramid was certainly well known to the locals. Atop the summit, a dozen people walked or sat leisurely and one family was even enjoying a picnic lunch.
I knew from the satellite photos, that this pyramid's measurements around the base nearly matched those of the largest pyramid in Egypt. However, it was not until I climbed it and then researched it locally that I discovered its exact height. Unlike the 1000 feet that had been claimed, the burial mound actually measures a little less than 150 feet in height.2 This is about one third the height of the Great Pyramid in Egypt. I must say though, that after descending the mound and nearly losing my footing on the treacherous slope, I really can't imagine it being much steeper.
Unlike the pyramids of Egypt with their carefully carved and fitted stones, Maoling Mausoleum is composed of densely packed earth. It stands as the largest and most impressive of 11 Western-Han imperial mausoleums and is the final resting place of Emperor Liu Che (also known as Wu Di) who reigned from 157-87 BC, making the tomb over 2000 years old. Chinese history tells us the tomb took 53 years to complete and was filled with precious burial objects, some of which have avoided the plundering of grave robbers and are on display at a nearby museum.2
Continuing our tour, we visited several other burial mounds, but none were as impressive as the first. Some of the mounds could be entered after paying an entrance fee and many of them had small museums available onsite displaying artifacts recovered from the mounds. It struck me as odd that the grandest burial mound of them all required no entrance fee. In an area where tourism is so active it seemed strange that such an impressive site was left out of the agendas of most visitors to the region.
Over the next few days we took time to visit the other sights in the area, including the burial mound of Emperor Qin Shi Huang who unified the country in 221 BC. Emperor Qin Shi Huang's mausoleum has been the subject of endless speculation in its own right due largely to legends of the unimaginable wealth it is reputed to contain. In Records of the Historian: Biography of Qin Shi Huang, Han historian Sima Qian describes a burial chamber containing miniature palaces and pavilions with flowing rivers and surging oceans of mercury lying beneath a ceiling decorated in jewels depicting the sun, moon and stars.
Indeed the burial chamber was built as a miniature replica of the emperor's expansive empire complete with five holy mountains. History tells us that all the artisans who worked on the construction of the tomb were murdered in order to protect its secrets. To this day, the burial chamber remains unexcavated and continues to hold its secrets.
It is believed that Qin Shi Huang's mausoleum once stood almost 330 feet in height although the ravages of time have decreased these dimensions considerably to just 150 feet. From north to south, the burial mound measures almost 1700 feet and from east to west it has a length of just under 1600 feet.2 These measurements give the tomb a volume exceeding that of the Great Pyramid in Egypt, making it an awe-inspiring sight to behold. Still because of Qin Shi Huang's tomb's gently sloping sides now distorted by a dense covering of trees, Maoling Mausoleum remains the more impressive of the two mounds for anyone searching for true pyramids in China.
While in Xi'an, I also visited as many bookstores as I could in search of any information available on other pyramids in the area. While books are plentiful in Xi'an, English books are relatively rare. I was able to dig up a few pieces of useful information however. Confirming my original identification of the pyramid from the 1947 photo, I found this item in the English tourist book Xian: Places of Historical Interest (2002), under the section describing Maoling Mausoleum: "In the 1930's, an American pilot, taking photos in the air, took Maoling Mausoleum for his discovery of a 'pyramid' in China." Despite listing an incorrect decade (dates and numbers are often mixed up in this English translation), this book would appear to offer the final bit of proof in offering a conclusive identification for the 1947 photo.
However, one mystery remained. Did the photo printed two days after the publication of Sheahan's original account actually depict the pyramid identified in his sighting? Colonel Sheahan was an experienced pilot and in his account he places the pyramid he saw as lying 40 miles southwest of Xi'an. Maoling Mausoleum lies about 25 miles northwest of the city. Even a casual visitor to China will notice that even the simplest English is often misspelled and words are often omitted, switched around or used improperly. Is it possible that southwest and northwest were merely mixed up?
In a private correspondence with bible student E Leslie Carlson in 1961, Sheahan admitted that the original published height of the pyramid he saw was incorrect. He gives the correct height as being closer to 500 feet tall and not 1000 feet as originally published. The discrepancy occurred, he explained, during the conversion from the Chinese li to meters to feet.3
But if Sheahan was able to clarify this error later on, wouldn't he have also pointed out any mistakes between northwest and southwest? Also, Sheahan places the location of the pyramid at the base of the Qin Ling Mountains. These mountains lie approximately 30 miles south of Xi'an. The only way to reconcile the story as reported with the published photo is if the photo shows a structure distinct from the pyramid Colonel Sheahan reported.
Is it possible that somewhere among the remote valleys of the Qin Ling Mountains a pyramid does indeed lie virtually unknown to the outside world? My intensive search through satellite imagery indicates that this is not the case. At least not in an area approximately 40 miles southwest of the city of Xi'an. While in the city I spoke with Daniel about the possibility of renting a helicopter or small airplane to fly us out over the Qin Ling Mountains, but he assured me that such a thing would be impossible. I knew that I would have to leave Xi'an with only half of the mystery solved.
After Xi'an, our next destination was Chengdu, a city that coincidentally lies southwest of Xi'an. As our plane flew up above the Qin Ling Mountains I strained my eyes for a glimpse of the landscape below me. Even from several thousand feet the steepness of the mountains was apparent and I could make out no valleys wide enough to build a pyramid of the size reported. It's possible that something still lies out there among the formidable peaks, but the Qin Ling Mountains won't give up their secrets easily. As our plane rose up above the clouds, obscuring my view of the terrain beneath me, I was left with only fantasies of what might lie undiscovered below.
<<<번역본>>> 자동번역기 사용..
동안에, 그가 더 낮은 고도까지 내려가는 그를 강제한 엔진 문제를 고생시켰을 때 Gaussman은 인도와 중국 사이에서 일상적인 임무를 날리고 있었습니다.
지능 장교에 대한 그의 보고에서, 그는 말하는 것으로 인용됩니다.
1 How Cathie는 보고가 나타내지지 않는 Gaussman의의 소유물에 들어갔습니다.
사실, Gaussman의 이야기에 대해 인용된 어떤 원천도 있지 않습니다.
이것은 다수의 책과 웹사이트가 설립된 사실로서 그 이야기를 인용하는 것을 물론 막지 않았습니다.
Fortean Times의 논점이 그 "그 흰 피라밋"을 칭호를 준 2002년 12월 동안의 기사에서, 연구원 Steve Marshall은 Gaussman 계산이 부정확한 매우 진짜이고 well-documented sighting의 다시 말하면서 단순히 있을 지도 모르는 가능성을 자세를 취하게 합니다. Trans World Airline의 Far Eastern 책임자, 그런데 그것은 Colonel Maurice Sheahan에 의해 만들어졌습니다.
Sheahan's encounter was presented in 1947 in the March 28 edition of the New York Times, under the headline "U.S. Flier Reports Huge Chinese Pyramid In Isolated Mountains Southwest of Sian [Xi'an]."
In the article, Sheehan is quoted as saying that the pyramid he saw seemed to "dwarf those of Egypt" and he estimates its height at 1000 feet and its width at 1500 feet.
이 차수가 정확하다면, 실제로 이 구조는 이집트의 피라밋을 작게 하고 그것의 가장 큰 것은 단지 450 피트 크게 서있습니다.
Sheahan은 긴 도달하기 어려운 골짜기의 끝에 Xi'an의 서남의 Qin Ling Mountains의 발에 약 40 마일 정도로 그 피라밋의 위치를 놓습니다.
그가 더 작은 피라밋을 설명하는 주가 된 구조를 가까와지고 그 골짜기의 가까운 끝에서 Longhai 철도로부터 수백의 작은 눈에 보이는 장례식 마운드입니다.
그 구조를 설명하는 것에 있어서의, 그는 "나는 그것의 완전한 피라밋 모양의 양식과 그것의 큰 크기에 깊이 감동받았습니다"라고 말합니다.
그러나, 그런데 그들은 아무데도 없이 Sheehan이 흰 것처럼 피라밋을 설명하는 기사 암사슴에 있은입니다.
그 공 주위의 다른 신문에 인쇄된 같은 United Press 이야기에 기반하는 어떤 사진도 독창적인 뉴욕 타임즈 기사를 동행하지 않았고 사진은 기사에서 마찬가지로 결석했습니다.
그 보고된 피라밋의 사진은 더 후에 1947년 3월 30일 동안 뉴욕 일요일 News에서의 두 날까지 나타나지 않습니다.
이 사진은 그후 끝이 없는 세밀한 검사와 사색의 초점이었습니다.
그러나 그것의 기원 그리고, 실제로 만족할 만큼 실제로 그것이 무엇을 보여주는지는 해결되지 않았습니까?
Sheahan은 그가 산맥 안에 골짜기의 끝에 본 피라밋을 놓습니다.
그러나 그 출판된 사진은 구조 평평한 평지 위에서 광장 안에 밖에 고립되면서 거짓말하는 것을 보여줍니다.
Sheahan의 또한 수평으로 덮힌 그 사진으로 보여진 마운드의 외모와 "완전한 피라밋 모양의 양식"을 대조로 가지고 있는 것처럼 구조의 기술
염두해 두고 이 신비와 안타까운 실마리를 가지고, 나는 이야기의 흥미를 끄는 이것 위에 몇몇의 빛을 발산하려고 노력하는 것을 결정했습니다.
현대의 위성 이미지의 경이를 통해, 더, 어떤 것을 찾고 키가 큰 1000-foot으로서 크게 피라밋 모양으로 할 때 인편으로 위치를 점검하는 것은 필요하지 않습니다.
내 탐색은 무료로 세계 각국에서 온 위성 사진을 대강 훑어 보는 것이 가능한 Space Imaging 웹사이트로의 방문으로 시작했습니다.
그 전부와 high-resolution 이미지를 보기 위해, 수 백을 지불해야 합니다. 수천의 달러 하다면
그러나 찾아진 목표의 크기와 그것의 완벽하게 대칭적인 양식 때문에, High-resolution 이미지는 필요하지 않았습니다.
그 피라밋이 존재한다면, 그것은 확실히 그 자유로이 사용가능한 위성 사진에 Space Imaging으로부터 보일 것입니다.
나는 몇타스의 상세한 위성 이미지에 다운로드 하고 그 영역의 지도 위에 그들을 씌우는 여러 날을 보내는 것을 진행했습니다.
크기 비교에 대해 Giza에 그 피라밋으로 찍힌 위성 사진을 사용하면서, 나는 중국에 있는 목표 영역으로부터의 피라밋 모양의 양식을 찾았습니다.
내가 발견한 것은 아주 놀라게 했습니다.
그 경치 건너편의 퍼짐은 크기를 변화시키는 피라밋의 득점이었습니다.
가장 그것의 주변으로, 특히 사람은 가까이 이집트 사람 피라밋의 크기를 필적하는 것처럼 보였습니다.
한 문제가 있었습니다.
이 피라밋은 그 틀린 장소에 있었습니다.
내가 위치시킨 피라밋은 Xianyang 시 가까이에 Xi'an의 수 마일을 northwest 거짓말했습니다.
또한, 그들의 아무도 Xi'an의 산지의 남쪽의 영토에서 나타나지 않았습니다.
그들은 모두 겉으로는 평평한 땅 위에 광장에 펼칩니다.
나는 내가 그 유명한 사진으로부터 그 피라밋을 위치시켰다는 것을 믿었습니다. 그러나 그것의 위치는 Sheehan에 의해 된 기술을 멀리 필적하지 않았습니다.
나는 Xi'an의 그 언덕과 Qin Ling Mountains 남서의 골짜기 중에서 더 훨씬 탐색했습니다. 그러나 나는 어떤 피라밋도 전혀 발견할 수 없었습니다.
Giza에 다시 그 피라밋의 목표 크기를 참조하면서, 그것은 힘차게 물결치는 그 지형에서 기원하는 그것을 곧 명백하게 되었고 거기에서, 설명된 크기의 피라밋의 건설을 시도할 정도로 단순히 수평으로 충분히 어떤 지점도 아니었습니다.
명확히, 어떤 것은 틀렸습니다.
그 신비에 의해 반하게 했고 나는 중국을 나 스스로 방문하고 이 충돌하는 이야기의 몇몇을 화해시키려고 시도하는 것을 결정합니다.
Hausdorf의 것을 읽기 위해, 그가 China's "금하여진 지역" 안에 비밀히 위험을 무릅쓰고 함에 따라 중국에 대한 그의 여행의 기술은 비밀의 작동[수술]의 이미지를 꺼냅니다.
금지된 지역에 놓이는 피라밋의 개념은 Robert Charroux's Masters의 발행(물)로 World (1967)로 시작한 것처럼 보입니다.
그것의 진실을 이야기하기를 검증하기 위해 만들어진 어떤 시도를 가지지 않는 다양한 발행(물)에, 이 개념은 반복되었습니다. 그리고
사실, 내가 위치시킨 피라밋의 아무도 어떤 그런 제한되는 지역 안에 거주하지 않았습니다.
지금 그 도시의 진열되어 동쪽의 Emperor Qin Shi Huang의 점토 군대로 유명한 Xi'an의 옛날의 capitol 도시에 베이징에서 여행된 손, 내 친구 Eric과 나에 있는 사증의 것을 가지는
내가 그 매끄러운 녹색의 경치를 탐색한 구름을 통해 낮게 내려진 비행기 같은 그리고, 내가 이미 피라밋을 이해할 수 있는 내 완전한 놀라운 일에,
I fumbled through my carry-on bag, searching for my camera and was able to snap off a few shots before we landed.
아마, 이 피라밋은 내가 생각한 전부 후에 발견해서 매우 어렵게 되지 않을 것입니다.
베이징에 있는 우리 시대는 실제로 중국에 있는 약간의 사람들이 영어를 말하는 우리를 가르쳤습니다.
지금, 많이 더 작은 도시에 도달하면서, 우리는 더욱 도전하고 있는 사물을 위해 준비가 되었습니다.
우리들의 수하물을 모은 뒤에, 나는 그 영역의 지도를 구매하기로 결정했습니다.
Xi'an 주위의 영역의 지도는 미국에서 들러서 사실상 불가능했고 나는 내가 그 주가 된 도시에 관해 피라밋의 상대적인 위치를 아는 동안 실제로 내가 택시 운전수나 지방의 안내자에 내 희망된 목적지를 설명하는 것을 희망한다면 그것에 거리 이름을 가지고 있는 지도를 필요로 했습니다.
내가 내 새로운 매입을 펼침에 따라, 나는 표시된 역사의 관심의 장소를 가진 영역의 개관에 바쳐진 지도의 작은 부분을 우연히 발견했습니다.
놀랍게도, 그 위치의 다수는 피라밋의 작은 이미지에 의해 의미되었습니다.
나는 내 가방을 열었고 내 내가 준비한 위성 지도의 사진 복사를 통해 밖으로 잡았습니다.
둘의 빠른 비교는 거의 동일한 매치를 보여줬습니다.
동안, 내가 할 수 있는 나는 내가 내가 가는 것을 원한 지방민에게 정확히 보여주기 위해 사용할 수 있는 페이지를 지금 가지고 있었습니다. 그런데 그것은 그 지도 위에서 쓰여진 이름을 읽었지도 발음하지도 않아집니다.
우리가 Xi'an 시로 가는 그 공항으로부터의 우리들의 버스 탈것을 시작함에 따라 내 흥분은 이미 만들고 있었습니다.
비행기로부터의 sighting 후에, 주의깊고 그 버스에 대한 우리들의 창을 주의하는 나는 유지했습니다. 모양을 변화시키는 몇타스의 마운드의 흘끗 보기를 멀게 하는 채 곧 보답받았고 가까와집니다.
우리들의 호텔에 도달하면서, 우리는 우리가 우리들의 방을 기입한 여행사의 대표자에 의해 인사되었습니다.
Xi'an에 있는 관광 여행은 대부분의 관광객의 필요를 적합하기 위해 설계된 다양한 꾸러미를 제공하는 지역적인 여행사를 가진 도시 밖에서 점토 군대의 발견 이래로 올라가서 터졌습니다.
그러나 우리는 보통인 관광객이 아니었습니다.
우리들의 여행 안내자 Daniel과 함께 앉으면서, 나는 그 앞에서 내가 모은 그 지도와 위성 사진과 정보를 펼쳤습니다.
그의 얼굴에 대한 놀라운 일의 모습으로부터, 나는 Daniel이 내가 종류의 몇몇의 간첩이라고 생각했다고 배워서 놀라지 않았을 것입니다.
Xi'an 주위의 여행이 그 점토 군대와 그 영역에 걸쳐 흩뿌려진 장례식 마운드의 몇몇을 방문하는 하물며 인기있지 않은 서쪽의 여행을 방문하는 동쪽의 여행 사이에 일반적으로 나누어진다고 그는 우리에게 설명했습니다.
그가 설명한 이 마운드의 다수는 내가 방문하는 것을 원한 피라밋을 필적했습니다.
우리는 그가 유연하려고 노력하는 동안 서쪽의 pre-planned 여행의 보통인 중지를 능가하는 우리를 데리고 갈 조정된 여행에 대해 그와 교섭하려고 노력했습니다. 그가 내가 방문하는 것을 원한 모든 위치를 잘 안 것은 아니었다고 Daniel은 인정했습니다.
그러나 그는 우리를 그가 할 수 있는 것처럼 많이 도와서 행복할 것입니다.
그 다음날 아침에, 우리는 그 로비에서 Daniel을 만났고 마침내 내가 매우 오랫동안 찾은 피라밋에 우리를 데리고 갈 작은 van에 올랐습니다.
우리들의 첫번째 중지는 내가 그 위성 사진으로부터 인식했고 Maoling Mausoleum으로 위치상으로 알려져 있는 가장 큰 피라밋이었습니다.
그러나 그 구조가 여전히 인상적인 볼거리를 위해 만들지만, 그것의 모양은 지금 젊은 나무의 장막에 의해 얼마간 어둡게 됩니다.
손에 있는 사진, 나는 그 흑백 사진으로 1947년으로부터 표현된 같은 것으로서 내 앞에 있는 장례식 마운드를 빨리 식별했습니다.
그 정상까지 그 가파른 오르기를 만들면서, 나는 내 주위를 조사했습니다.
양쪽 모두는 가까이, 그리고, 매우, 모양과 구성을 다른 더 작은 장례식 마운드였습니다.
그 관점은 인상적이었습니다. 그러나 나는 내가 그것을 만든 사실에 의해 무엇보다도 치어졌습니다.
마침내, 나는 내가 사진을 연구하고 위성에서 검사하는 1 년 위에 쓴 이 장소에 도달했습니다.
결국, 금하여진 지역과 도달하기 어려운 골짜기의 이야기에 여기에서, 그것, 누구든지 감탄하는 광장에 펼칩니다.
단지 그것을 멀리서 보는 데 대해 만족하면서, 나를 둘러보는 것은 어떤 외국의 관광객도 보지 못했고 그가 여기 가져온 대부분의 사람들이 그 마운드를 오르기 위해 그 시간을 소요하지 않았다고 Daniel은 나에게 장담했습니다.
그러나 그 피라밋은 확실히 그 지방민에게 잘 알려져 있었습니다.
그 정상atop, 사람들은 12 개에 걷거나 천천히 앉았고 한 가족은 피크닉 점심을 즐기고 있었습니다.
나는 그 위성 사진으로부터 알았습니다. 그 기초의 주위에 있는 이 피라밋의 측량은 가장 큰 피라밋의 그것과 이집트에서 거의 상대했다는
그러나 내가 그것을 올랐고 그것을 위치상으로 그만큼 연구했고 내가 그것의 정확한 높이를 발견했다는 것은 있지 않았습니다.
주장된 1000 피트와 다르게 실제로 그 장례식 마운드는 height.2에 대한 150 피트 이것이 1/3에 대해 이집트에서의 피라미드의 높이인 것보다 약간 더 덜 측정합니다.
I must say though, that after descending the mound and nearly losing my footing on the treacherous slope, I really can't imagine it being much steeper.
이집트의 그들의 피라밋과 다르게 Maoling Mausoleum은 밀집하게 꾸리어진 지구로 구성됩니다. 그런데 그것은 조심스럽게 돌은 조각했고 맞췄습니다.
그 무덤을 2000 살로 만들면서, 그것은 제국의 11 Western-Han 영묘 중에서 가장 크고 가장 인상적인 것으로서 서있고 157-87 기원전으로부터 통치한 Emperor Liu Che (also known as Wu Di)의 최종적인 쉬는 장소입니다.
중국의 역사는 우리에게 그 무덤은 완료하는 53 년에 잡았고 귀한 장례식 물체로 가득찼다고 말하고 어느 것의 몇몇은 엄숙한 강도의 약탈하는 것을 회피했고 가까이에 있는 museum.2 Continuing에 진열되고 우리들의 여행, 우리는 다른 여럿의 장례식 마운드를 방문했 그러나 첫번째로서 인상적인 조금도 않다 있지 않았습니다.
그 마운드의 몇몇은 그들의 입장료와 다수를 지불하는 것이 작은 사용가능한 박물관을 그 마운드로부터 회복된 인공물을 디스플레이하는 onsite로 가지고 있는 후에 입력될 수 있었습니다.
그것은 나에게 이상한 느낌을 그만큼 주었습니다. 그들의 가장 웅대한 장례식 마운드는 모두 어떤 입장료도 요구한 것은 아니었습니다.
관광 여행이 매우 활동적인 영역에서, 그것은 이상하게 보였습니다. 그래서, 그런 인상적인 장소는 대부분의 방문객의 agendas에서 그 영역에 생략되었습니다.
그 다음의 약간의 날 동안, 우리는 221 기원전에 그 국가를 단일화한 Emperor Qin Shi Huang의 장례식 마운드를 포함하는 영역에서 그 다른 볼거리를 방문하는 시간을 소요했습니다.
Emperor Qin Shi Huang's의 영묘는 대부분 포함하는 것이 평판이 좋은 상상할 수 없는 부의 전설 때문에 그것의 자신의 권리[옳음]에 있는 끝이 없는 사색의 주제였습니다.
역사가의 기록에 있는
Qin Shi Huang의 전기, 한 역사가 Sima Qian은 강을 흐르고 태양과 달과 별을 표현하는 보석에 장식된 천장의 아래에 놓이는 수은의 바다를 물결치게 하면서 소형의 궁전과 가건물을 포함하는 장례식 방을 설명합니다.
실제로, 그 장례식 방은 황제의 팽창력 있는 제국의 소형의 복사, 다섯 신성한 산으로 완료하로서 건설되었습니다.
역사는 우리에게 그 무덤의 건설에서 작동시킨 직공이 그것의 비밀을 보호하기 위해서 살해된 전부를 그만큼 말합니다.
오늘 까지, 그 장례식 방은 unexcavated되게 남아 있고 그것의 비밀을 계속해서 가집니다.
그것은 시간의 파괴가 상당히 150 피트로 이 차수를 줄였을지라도 영묘가 높이에 330 피트에 한번 거의 참은 Qin Shi Huang's의 것으로 믿어집니다.
북쪽으로부터, 남쪽까지, 주시하는 것을 awe-inspiring 볼거리로 만들면서, 그 장례식 마운드는 동쪽으로부터 그것이 under 1600 feet.2의 길이를 These 측량으로 그 무덤에게 이집트에서의 피라미드의 그것을 초과하는 볼륨을 주게 가지고 있는 서쪽까지 1700 피트에 거의 측정합니다. 그리고
그런데 부드럽게 경사가 진 옆이 지금 짙은 나무의 덮는 것에 의해 Qin Shi Huang's의 무덤의 것 때문에 왜곡했고 Maoling Mausoleum은 중국에 있는 사실인 피라밋을 찾으면서 누구 동안 두 마운드의 더 인상적인 것으로 남습니다.
Xi'an의 안에 있는 동안, 내가 그 영역에 있는 다른 피라밋의 위에 있는 어떤 사용가능한 정보의 탐색으로 할 수 있음에 따라 나는 또한 많은 책방으로서 방문했습니다.
책이 Xi'an 안에 많은 동안, 영국 책은 상대적으로 드뭅니다.
그러나, 나는 약간인 조각의 유용한 정보를 파 일으킬 수 있었습니다.
그 1947 사진으로부터 내 그 피라밋의 독창적인 식별을 확인하면서, 나는 관광객 영국 책에서 이 조목이 Xian이라는 것을 발견했습니다.
역사의 관심 (2002)의 Maoling 영묘를 설명하는 부분의 아래에 있는, 장소
"그 1930의 것 안에, 공중에서 사진을 찍으면서 미국인 조종사는 그의 중국에 있는 피라밋의 발견을 위해 Maoling Mausoleum을 잡았습니다"
틀린 10년 (dates and numbers are often mixed up in this English translation)에 기록하는 것에도 불구하고, 이 책은 그 1947 사진을 위해 결정적인 식별을 제공하는 데 있어서 증명의 최종적인 작은 조각을 제공하는 것처럼 보일 것입니다.
그러나 한 신비는 남아 있었습니다.
Sheahan의 독창적인 계산의 발행(물) 뒤의 두 인쇄된 날이 그의 sighting에 식별된 피라밋을 실제로 표현하는 사진을 했습니까?
그가 그가 Xi'an의 40 마일에 남서로 놓이는 것으로 본 피라밋을 놓는 그의 계좌에서, Colonel Sheahan은 경험이 있는 조종사였습니다. 그리고
Maoling Mausoleum은 그 도시 중에서 약 25 마일 정도로 서북으로 놓입니다.
심지어, 뜻밖인 방문객은 중국에 가장 간단한 영어가 종종 철자를 잘못 쓰여지고 단어가 종종 제거된다는 것을 알아챌 것입니다.
그것은 가능한 그 남서이고 단지 northwest 관계했습니까?
1961년에서의 성경 학생 E Leslie Carlson이 있는 사적인 일치에서, 그 원형이 그 피라밋의 높이를 출판했다고 Sheahan은 인정했습니다. 그런데 그는 톱이 틀린 그였습니다.
그는 원래 출판되는 대로 500 피트 키가 크고 1000 발에 가까운 것처럼 올바른 높이를 줍니다.
그는 또한 서북과 남서 사이에서 어떤 잘못이라도 지적하지 않았을 것입니까?
또한, Sheahan은 Qin Ling Mountains의 기초에서 그 피라밋의 위치를 놓습니다.
이 산은 Xi'an의 남쪽의 대략 30 마일을 거짓말합니다.
그 사진이 피라밋 Colonel Sheahan과 다른 구조가 보고했다는 것을 보여준다면, 그 이야기를 화해시키는 유일한 방법은 그 출판된 사진을 가지고 보고되는 대로 있습니다.
그것은 그만큼 어딘가에 실제로 피라밋이 외부 세계로 사실상 알려지지 않게 거짓말한 Qin Ling Mountains의 먼 골짜기 사이에 가능합니까?
위성 이미지를 통하는 내 강도 높은 탐색은 이것이 그 케이스가 아닌 것을 가리킵니다.
가장 Xi'an 시의 영역 대략 40 마일 남서에 있는
내가 Qin Ling Mountains 위로 우리를 밖에 날리기 위해 헬리콥터나 작은 비행기를 임차하는 가능성에 대해 Daniel에 대해 그 도시에서 말하는 동안, 그런 것이 불가능하게 될 것이라고 그는 나에게 장담했습니다.
나는 내가 단지 그 신비의 반과 Xi'an을 해결되게 해야 할 것이라는 것을 알았습니다.
Xi'an 후에, 우리들의 다음의 목적지는 Chengdu였습니다. 그런데 그것은 Xi'an의 일치하여 남서로 놓이는 도시였습니다.
우리들의 평면이 Qin Ling Mountains의 위로 날아 오름에 따라, 나는 내 아래의 경치의 흘끗 보기에 대한 내 눈을 혹사했습니다.
심지어, 그 산의 가파름이 명백했고 내가 보고된 크기의 피라밋을 건설할 정도로 어떤 골짜기도 넓게 충분히 이해할 수 없는 수 천 피트로부터의,
어떤 것이 여전히 그 무서운 절정 사이에 거기에 놓인다는 것은 가능합니다. 그러나 Qin Ling Mountains는 그들의 비밀을 쉽게 포기하지 않을 것입니다.
As our plane rose up above the clouds, obscuring my view of the terrain beneath me, I was left with only fantasies of what might lie undiscovered below
[펌]☞ http://cafe204.daum.net/kbs역스의 역사
===
===