Standing on the Ice Valley
Kim Say Young
translated by Young Ho Kim
Heart of Equator glares like the fiery car
But my body never melt away
For cold air of North Sea makes the ice valley
Coming down the backbone covered by the cooling coil.
I am not grown restless to cry of the wild animals
For divine spirit of aurora on top of head
Hug around the whole body.
Though hot sound of heart beat shakes leaves on mountain ridge
Though hot blood burns the rocks on the upper valley
Icicles on the rock bed hangs orderly like white keyboards.
The sturdy shadow of the dark rock wall
Is coming with sound of a gong like the star light
Over the icy ground of the reservoir down the valley.
Like the penguin of South Pole even at tropical night
Standing on the frozen road on barefoot of insomnia
I wait Him, fluttering with the short wings.
---------------------------------------
Biography of Kim Say Young
Debut in 2007 by the poetry magazine『Minerva』
Editor of poetry magazine『poetry slam』
Prize for outstanding writers by the『Minerva』
Prize for distinguished writers by korea writers association
Collected poems: sky spider web. 2016 etc.
Biography of Young Ho Kim
Emeritus Prof. in Dept. of English, Soong Sil Univ. Seoul, Korea.
Univ. of Illinois. Ph.D. in Com.Lit. 1985.
Univ. of Washington. Visiting Prof. 2002-2003.
Prize for The Great Poet by Korean Christian Art and Culture.1995.
Publications: Sun Bok(The Faithful Shepherd)(Poetry) Soong Sil Unv. Press.2010.
-------------------------------------------------
<제3회 세계한글작가대회 기념 한국문학 세계화 대표작선집 원고>
얼음골에서 견디다
김세영
적도의 심장이 화차처럼 이글거려도
내 몸이 녹아내리지 않는 것은
북해의 냉류가 등줄기를 냉각코일처럼 감고 내려와
골짜기에 얼음골을 이루고 있음이다
산짐승의 울음소리에 달뜨지 않는 것은
정수리 위 오로라의 서기瑞氣가
온몸을 감싸고 있음이다
열기의 박동소리가 능선의 나뭇잎을 흔들어도
뜨거운 핏물이 윗계곡의 바위를 달구어도
암반의 고드름은 흰 건반처럼 가지런하다
저물녘 암벽의 견고한 그림자로
골짜기 저수지의 얼음판 위로
별빛의 징소리를 내며 건너오고 있다
열대야의 밤에도 남극의 펭귄처럼
불면의 맨발로 빙판 위에 서서
몽당날개지만 파닥이며 그를 기다린다.
--------------------------------------------
김세영:
2007년 「미네르바」 등단
시집: 『버드나무의 눈빛』 『하늘거미집』 『물구나무서다』 등
계간 『포에트리 슬램』 편집인, 시산맥시회 고문,
한국의사시인회 고문, 성균관의대 외래교수,
제 9회 미네르바 작품상, 14회 한국문협 작가상