출처 : https://www.etoland.co.kr/plugin/mobile/board.php?bo_table=etohumor05&wr_id=2966955
첫댓글 주방장특선
맡김상 짧아서 혼자잘써
맡김요리!
코스요리아냐?
날 만족시켜봐
셰프 특선 아 셰프가 영어라 좀 그런가 그래도 일본어보다는
천천히 많이 주이소
기다리고 있었습니다
마 최선을 다해 주이소
특선코스 특선차림 정도가 나음 근데 오마카세 못잃는 사람들은 뭘 갖다붙여도 오마카세 쓸거임 왜냐면 일본어를 써야 그들 기준 있어보이거든ㅋㅋ
3
쌉공감...ㅎ 요새 뭐 별의별거에 다 오마카세 갖다댐... 걍 예전표현(?)으로 코스 정도인데 무조건 *마카세 염불...
쥔장마음
담당조리
마최선다마 최선을 다해주이소
오늘은 내가 요리사!
특선코스
고마 최선을 다해주이소
특선요리
맡김차림
주인님의 뜻대로
아무거나
마주이소
맟춤상?
요리사맘대로~ 줄여서 요맘때
주먹
맡김차림..
함보입시더
전에 봤던 댓글인데 주방장 필살기 맘에 들어
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이거 좋다
주인장특선
최선을 다해주이소ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
맡기쉐이~
그냥 코스요리..
셰프 특선 난 특선 요리 특선 코스 좋은데 ㅋㅋㅋ 아니면 오늘의 요리 하시든가
마 그라입시다!!
여 잘하는거 주이소
맡겨주이소
따지자면 없던 말은 아니니까오늘의 특선
차림한상
되는대로
주방장에게 맡겨주세요
맡김차림 자체가 원래 잇던 표현인가?? 맡김차림도 오마카세의 한글 번역같아서 난 별로… 오늘의 요리 주방장 특선 두개가 좋은듯 이것들은 원래도 있던 표현이니까
맡김차림 입에 안붙어.. 맡김요리는 그나마 붙긴한데.. 더 좋은게 없으려나
마 고마 최선을 다해주이소
주방장특선
첫댓글 주방장특선
맡김상 짧아서 혼자잘써
맡김요리!
코스요리아냐?
날 만족시켜봐
셰프 특선 아 셰프가 영어라 좀 그런가 그래도 일본어보다는
천천히 많이 주이소
기다리고 있었습니다
마 최선을 다해 주이소
특선코스 특선차림 정도가 나음 근데 오마카세 못잃는 사람들은 뭘 갖다붙여도 오마카세 쓸거임 왜냐면 일본어를 써야 그들 기준 있어보이거든ㅋㅋ
3
쌉공감...ㅎ 요새 뭐 별의별거에 다 오마카세 갖다댐... 걍 예전표현(?)으로 코스 정도인데 무조건 *마카세 염불...
쥔장마음
담당조리
마최선다
마 최선을 다해주이소
오늘은 내가 요리사!
특선코스
고마 최선을 다해주이소
특선요리
맡김차림
주인님의 뜻대로
아무거나
마주이소
맟춤상?
요리사맘대로~ 줄여서 요맘때
주먹
맡김차림..
함보입시더
전에 봤던 댓글인데 주방장 필살기 맘에 들어
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이거 좋다
주인장특선
최선을 다해주이소ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
맡기쉐이~
그냥 코스요리..
셰프 특선
난 특선 요리 특선 코스 좋은데 ㅋㅋㅋ 아니면 오늘의 요리 하시든가
마 그라입시다!!
여 잘하는거 주이소
맡겨주이소
따지자면 없던 말은 아니니까
오늘의 특선
차림한상
되는대로
주방장에게 맡겨주세요
맡김차림 자체가 원래 잇던 표현인가?? 맡김차림도 오마카세의 한글 번역같아서 난 별로… 오늘의 요리 주방장 특선 두개가 좋은듯 이것들은 원래도 있던 표현이니까
맡김차림 입에 안붙어.. 맡김요리는 그나마 붙긴한데.. 더 좋은게 없으려나
마 고마 최선을 다해주이소
주방장특선
마 최선을 다해 주이소