Fanshawe College TESOL certificate in Canada
성균관대학교 어문학부 불어불문학과 졸업
외교부 주최
제 5차 한-태평양도서국 고위관리회의/ 오,만찬 영어MC
외교부 주최
제 5차 한-태평양도서국 고위관리회의/ 통역
외교부 아태
고위관리 프리젠테이션/ 통역
국가원로위원회
회의/ 한국어 MC
6th
CISM World Games / 영어 MC
제28회 광주유니버시아드 대회 / 영어
MC
분당서울대학병원
신경외과 Neuroscience Cognitive Impairment Test /번역 (한영) –SCI급 의학저널 개재
DB
그룹 연차보고서 / 번역
부산외대 통번역대학원 / 통번역입문 특강 / 강의
국가원로회의
국민포럼 세미나 / 한국어 MC
법무부 주한
공관 라운드테이블 / 통역
한〮아세안 정상회의 방송컨텐츠 쇼케이스 컨퍼런스 / 통역
괌 주지사
방한회의 / 통역
ITU
전권회의 / 통역
Microsoft본사 법률고문 / 회의통역
미 국무부
대사 / 회의통역
방송통신위원회와
호주통신미디어청간 MOU협정 양자면담 / 통역
아태지역 규제기관라운드테이블 / 통역
오만 공보부
장관 / 회의통역
우수귀화인재와
장관과의 간담회 법무부장관 주재 간담회 통역
CEO포럼 CEO포럼 만찬 통역
신원불일치자
불법체류자 단속관련 라운드 테이블 출입국 국장주재 회의/ 통역
Meeting
with a professor from Oxford University on Migration/통역
Policy
Dialogue with Korean Government Officials on M&D /통역
싱가포르 국가인재개발국
차관보 방한 회의/ 통역
EU
Gateway Programme 헬스케어의료기술 전시
EU 풍력발전기 제조사 회의통역
법무부 세계인의
날 (장관급행사) 오찬 및 회의 /통역
KIS-Diplomat
Meeting 제12회
주한공관원 만찬 미국 및 영국대사관 공관원 만찬/ 통역
Future
Immigration Leaders Conference 포럼
통역
FILC
정책포럼 차세대 이민정책 포럼 환영만찬 통역
이민정책관련
회의통역 IOM본부 / 회의통역
EU
Gateway Programme 헬스케어의료기술 전시 EU 치과 관련 기기 및 재료 관련 제조사 회의통역
EU
Gateway Programme 헬스케어의료기술 전시
독일 바인만 아태지역 마케팅총괄이사 통역
U.S.
New York Independent Music Industry Mission 미국 음반산업계 주요 음반사와 한국음반사간 회의 통역
한국 게임산업협회
미국 영상물등급 심의위원회(U.S. ESRP)위원장 전담통역
게임시장 미래전략
포럼 미국 영상물등급 심의위원회(U.S. ESRP)위원장 전담통역, 포럼
오만찬 통역
유엔도시환경협약
광주정상회의
뉴질랜드 오클랜드
및 웰링턴 시의원 전담통역
정상회의 오만찬 행사 통역
코트라 주최 BUY KOREA 인도네시아 법인과 한국기업 통역
홍콩특별자치구 e-Channel 한국SES 자동출입국심사 이행을 위한 테스트 결과
통보
외국인정책기본계획 KOTRA CEO포럼 발표문(한영)
홍콩특별자치구 e-Channel 한국SES 자동출입국심사 양측 자동출입국심사 상호이용지침관련
기술문서 수정
홍콩특별자치구 e-Channel 한국SES 자동출입국심사 양측 자동출입국심사 상호이용지침관련
답변서 및 의견서
이주가사도우미
관련 고용계약서 홍콩특별자치구 (영한)
외국인 노동자
고용관련 지침 홍콩특별자치구 지침(영한)
인종차별위원회
답변서 UNHCR제출 문서(한영)
국적법 번역문
수정 Nationality Act(한영)
독일이민정책
관련 자료 독일사회통합프로그램 자료(영한)
ASEM
국장회의
EPS(Employment Permit System)발표자료 및 제출자료
IOM
사무총장 면담자료 본부장 말씀자료(한영)
UNHCR
인권위원회 제출문서 감수
UNHCR’s review of Human Rights situation in Korean(한영)
해외각국의
이민정책 추진체계 연구관련 번역 보고서 업데이트
회의관련 자료
한영 번역 the 12th ASEM Conference of the Directors General of
Immigration and Management of Migratory Flow
UNHCR
인권보고서 권고사항에 대한 의견서 한영 번역 UNHCR’s review of Human Rights situation in Korean
조직범죄 및
인신매매 UN보고서에 대한 의견서 한영 감수 Protocol
against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, Supplementing the UNs
Convention against Transnational Organizational Crime
SK
이노베이션 사업보고서 영한 번역
사증발급관련
지침 한영 감수 VISA ISSSUANCE MANUAL
UN
인종차별 철폐 위원회 권고안 한영 번역 Comment on the Concluding
Observations
made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination
고용 및 노동시장
관련보고서 영한 번역
Report written by Directorate for Employment,
Labor and Social Affairs
쉥겐협정 개정사항(proposal) Proposal for a Council Regulation on the Establishment of
an Evaluation Mechanism to Verify the Application of the Schengen Agreement/ 영한번역
MIP
이주개발 정책보고서 영한 번역 Migration Policy Report
중국 출입경
관리국 정책 개관 영한 번역 FILC 회의 발제자료
베트남 이민정책
개관 영한 번역 FILC 회의 발제자료
태국 출입국
관리국 정책 개관 영한 번역 FILC 회의 발제자료
캐나다 Economic Action Plan 부분 영한 번역 창의도전인재 국내유입활성화 방안 프로젝트
서울대학병원
인지신경과학 실험 논문 한영 번역 PLOS ONE 저널 (SCI)
US
Immigration Policy, Startup Visa 프로젝트/ 영한번역
제2차 외국인정책 기본계획 한영 번역 The 2nd Basic Plan for
Immigration Policy 정책보고서
Social
Integration Fund관련 해외사례 영한 번역 사회통합기금
마련 프로젝트
캐나다 사법체제
관련 법 조항 영한 번역 행정심판제도 개선 프로젝트
European
Refugee Fund/ European Fund for the Integration of third country nationals 영한 번역 행정심판제도 개선 프로젝트
Swedish
Court System관련 법 조항 영한 번역 행정심판제도
개선 프로젝트
NFAP
Policy Brief (National Foundation for American Policy 행정심판제도 개선 프로젝트
정치학 대학원
석사논문 초록 한영 번역 구성주의 시각에서 본 이집트의 국가 정체성에 관한 논문
제15차 국가보고서 인종차별철폐 협약 부분 한영 번역 심의 관련 정부의견에 대한 검토의견 제출 사항/ 번역
CEO 잡지 번역 엑설런스
코리아 잡지 영한번역