※ 아래의 영어 원문에 대한 한국어 번역문을 댓글에 달아 주시기 바랍니다.
영어 원문
He came into the room to shut the windows while we were still in bed and I saw he looked ill. He was shivering, his face was white, and he walked slowly as though it ached to move.
Ernest Hemingway -A day's wait-
첫댓글 그가 창문을 닫으려 방에 들어왔을 땐 우리 모두 아직 이불 속이었다. 그는 아파 보였다. 하얕게 질린 얼굴을 하고 덜덜 떨면서, 움직이기조차 힘든 듯 천천히 걸었다.
우리가 아직 잠자리에 있는 때에 그가 창문을 닫으러 방으로 들어왔다. 보기에 그는 아픈 것 같았다. 창백한 얼굴로 부들부들 떨면서 움직이는 것이 고통스러운 듯이 천천히 걸었다.