안녕하세요
이전 긴급 공지와 투표 이후로 일정 지연 및 많은 걱정거리를 안겨드리게 되었습니다. 그 이후 기술적으로 확인된 내용들이 있어, 이 글의 내용이 꽤 길어지게 되었습니다. 전화위복이라고 해야할까요? 결론적으로 중국드라마를 블루레이로 제작하는 최초의 건이어서 발생한 일들이라 생각합니다. 아래는 중요한 사항이니만큼 길더라도 주의 깊게 읽어주시길 부탁드립니다.
1. 이전에 논란이 되어 CJ측에 문의했던 내용
1080p / 24fps 소스 확보가 불가한 이유를 알려주세요.
2. 질문에 대한 답변
(CJ, 중화TV ) 확인 결과 중국의 마스터 원본 소스 자체가 1080i / 50i 라고 합니다.
즉 촬영때부터 1080p가 아닌 1080i 로 촬영되었기 때문에 1080p 마스터 수급이 되지않는 것은 자연스러운 일입니다.
다만 국내에 CJ에서 보유한 마스터 소스는 1080i /60i(=30fps) 인데,
중국의 50i 를 국내에 들여올 때 60i 변환버전으로 받아온 것은 양국의 방송방식이 달라서라고 합니다.
TV 방송 방식에는 크게 두가지 방식이 있습니다. 유럽에 국내TV를 가져가도 볼 수 없다는 내용 들어보셨지요?
영국이나 유럽처럼 중국은 PAL방식, 우리나라는 미국, 일본 등과 같이 NTSC 방식 국가로 서로 다릅니다.
통상적으로 PAL방식의 촬영/방송 표준은 25fps(=50i) 이고, NTSC방식은 30fps(=60i) 입니다.
이는 PAL TV는 50Hz, NTSC TV는 60Hz 기반으로 송출하기 때문에 이 표준을 따라 촬영된 것이라 하는데요.
따라서 중국 마스터소스 1080i/50i 를 국내에 그대로 들여와도, 그대로는 국내 방송이 불가능합니다.
그래서 NTSC에 맞도록 1080i/60i 로 변환된 마스터 소스 자체를 중국에서 국내에 들여온 것입니다.
3. 그럼 이 경우 블루레이 제작 가능한 최적의 소스는?
(** 아래 사항들은 유통사 아트서비스가 아닌 블루레이 오소링 전문업체에 문의해서 조언을 얻었습니다. **)
1) p (progressive)와 i (interlaced) 방식의 차이
우선 위에 fps(frame per second)라는 용어를 썼습니다.
이건 progressive 방식에 쓰이는 개념으로서, 예를들어 1080p 24fps라고 하면, 1초당 1080사이즈의 전체화면 png 사진을 24개 뿌려서 동영상을 보여준다는 뜻입니다.
간단히 말하면 한번에 프레임 한 장을 전체 화면으로 다 전송하는것이 p,
홀수라인, 짝수라인을 번갈아가며 2번 전송한 후 한 화면이 만들어지는 것이 i 입니다
아래 그림은 interlaced 방식의 30fps(=60i) 를 설명한 그림입니다.
즉 p방식이라면 전체화면의 frame을 1초에 30번 보여줄 것을, i방식에서는 홀/짝 줄로 나누어 1초에 60번 보여주는 것이죠.
2) 중요한 것은 촬영 원본의 방식 그대로 블루레이로 옮기는 것이 가장 좋다는 점
보통 영화에서 1080p 24fps를 사용하며, 국내의 경우 드라마 촬영시에도 영화의 설정을 따라 1080p 24fps (이하 24p로 통칭함)를 많이 활용하고 있습니다. 하지만 이 소스를 TV로 방송하려면 NTSC국가에서는 60i(=30fps = 30i 라고 부르기도 함) , PAL국가에서는 50i(=25fps)로 변환이 필수입니다.
국내 드라마 블루레이에서 24p로 찍은 원본이 있다면 24p 소스 그대로 블루레이에 싣는 것이 가장 좋습니다. tvn과 kbs드라마 블루레이들이 이렇게 24p로 나왔습니다. 24p (1080p 24fps) 소스가 있는데도 방송을 위해 1080i 로 변환된 소스로 블루레이를 만드는 것은 권장되지 않기에, 지금껏 p소스 확보가 중요하게 대두되었을 뿐입니다.
또한 같은 원리로, 원본 소스가 i 방식이라면, 원본을 살려 i 방식으로 블루레이를 제작하는 것이 가장 좋습니다. 국내 드라마 블루레이 중에도 원본촬영을 1080i 30fps(=60i) 로 한 드라마들이 있는데, 이 경우에는 원본이 i임에도 p를 고집하여 24p로 추가 변환을 하는 것은 전혀 도움이 되지 않는다고 합니다. 이 경우는 원본이 i이긴 하나 실제 full frame으로 따지면 30이 24보다 6개가 많으므로, 24p로의 변환은 6개를 줄이는 변환이며, i와 p 방식간의 변환이므로 굳이 권장되지 않습니다. 따라서 이 경우도 원본 소스 그대로 i로 블루레이를 제작하는 것이 맞으며, mbc 드라마 블루레이 들이 이렇게 60i로 잘 출시된 것으로 알고 있습니다.
3) 그러면 중국드라마는 어떻게 해야 할까요?
앞서 말씀드렸다시피 랑야방의 촬영 원본 마스터 소스는 PAL방식 표준을 따라, 50i (=25fps) 입니다.
50i 를 그대로 블루레이에 넣으면 가장 좋겠지요.. 그런데 여기 문제가 있습니다.
한,미,일 포함 NTSC방식 국가에서 제작되는 블루레이가 대부분 24p 또는 60i 인 이유가 있습니다.
NTSC 방식의 TV의 경우, 60hz기반이어서 50i 를 제대로 재생하지 못하는 경우가 종종 있다고 합니다. (컴퓨터 모니터는 가능)
이래서 50i로 제작되는 블루레이가 극히 드문 것이기도 하고, 검색해 본 결과 해외 포럼이나 아마존에서도 50i 타이틀 재생시 주의해야 한다는 관련 경고를 본 적이 있습니다.
즉 블루레이가 활발히 유통되는 한,미,일 등 NTSC지역에서 PAL방식 중국 드라마인 랑야방 블루레이가 나오려면 60i 소스를 활용하는 것이 최선입니다. CJ에서 보유중인 마스터 소스가 중국의 50i 를 60i로 변환한 버전이므로 이 60i 소스를 그대로 블루레이화 하는 것이 적합합니다. 결국 중국에서 50i 소스를 다시 받는다 해도 블루레이를 위해서 어차피 60i 로 변환해야 하기 때문입니다. 24p로 굳이 변환하는 것은 2)번에서 언급한 이유로 권장되지 않음.
4) 중국에서 다운로드 받은 1080p 파일과 마스터 소스와의 차이점은?
중어자막이 입혀진 중국 1080p 파일을 중국 인터넷에서 받은 분들이 계실겁니다. 이 파일의 재생정보를 살펴보면 1080p 25fps이며, 용량은 편당 1.7기가 정도입니다. 즉 원본이 1080i 50i(=25fps) 이므로, 원본 i 소스를 다운로드용으로 p버전으로 변환하여 압축 인코딩한 파일이 아닌가 추정됩니다.
CJ에 있다는 60i 도 변환본이기는 하나, 기본적으로 무압축 마스터 소스라는 것이 차이점입니다. 기본적으로 마스터 소스는 다운로드 파일과 비교할 수 없는 용량의 원본 퀄리티의 소스이며, 마스터 용량에 최대한 가깝게 담을 수 있는 물리매체는 블루레이 뿐입니다. 블루레이 디스크는 장당 50기가까지 수록 가능하며, 최대 40Mbps 급으로 데이타를 전송하기 때문에 12배 이상의 풍부한 데이타를 전송할 수 있습니다.
5) 요약
중국 촬영 원본 자체가 1080i /50i이므로, i 소스를 굳이 p로 변환하는 것은 의미가 없다.
NTSC TV에 맞는 블루레이이 제작 가능 마스터는 1080i /60i 이며, 현재 CJ보유분이 이에 해당함.
4. 추진팀 의견
이전에 공지하고 투표했던 1080p 관련 건은, 원본 촬영이 p일 것이라는 국내의 일반적인 상식에 의거한 것이었습니다.
그러나, 원본 촬영이 1080i 방식임이 밝혀짐에 따라, 이전 투표결과는 전제조건 자체에 오류가 있었기에 제작을 중단할 의미는 없다고 판단됩니다.
지난 2주 동안 시간은 걸렸으나, 상황 오픈을 통해 중국 드라마라는 특성에 따른 차이점 확인할 수 있게 되어 오히려 다행이라고 생각합니다. 중드 블루레이의 경우 모두가 처음이기에 겪는 일이라고 여겨 주셨으면 합니다.
일단 유통사측에 다시 프리오더 재개를 어떻게 할지 문의는 넣어 둔 상태입니다. 이와 별개로 여러분들의 의견을 댓글로 알려주셨으면 합니다. 주시는 의견에 의거해서 유통사, cj 등등 관계사들 협의 시간을 감안하여 추가 진행사항 공지는 차주 이후에 드릴 수 있도록 하겠습니다.
오랜시간 기다려 주셔서 감사합니다.
첫댓글 와 다행입니다~! 정말 수고 많으셨어요^^
처음부터 Cj에서 빠르고 정확한 답을 주었더라면 총대분들도 고생하시지 않고 기다리시는 분들도 맘조리지 않았을텐데요...
지금이라도 해결되서 제작을 할수 있다니 다행입니다~ 이젠 즐거운 맘으로 기다릴수 있을것 같네요^^
고생하셨습니다~~~
원본이 그렇다면 저는 다시 추진하는거 찬성입니다. 충분한 설명 주셔서 감사합니다^^
정말 다행입니다. 고생 많으셨어요ㅜㅜ 설탕놈들 처음부터 제대로 말해줄 것이지...
cj에서 원본 소스에 대해 잘 알려줬다면 겪지 않았을 일이네요...ㅎㅎ
프리오더 기다리고 있을게요. 고생하셨습니다!
추진 찬성 dvd 화질이라도 깔금하게 나온다면 감안해서 구매 하려 했기에 이제 협상 잘 하셔서 특전이랄까 다른 것들 이쁘게 나왔으면 합니다 이건 평생 소장 두고 두고 간직할 것이기에 총대님을 비롯한 진행팀 우리 모두 힘내자고요 오래 걸려도 차분하게 꽉찬 만족스런 블루레이 전집 소장하자고요
기내용대로라면 추진 찬성입니다!! 이제 기타 특전만 잘 협의하여 나온다면 더 바랄 게 없겠네요! 총대분들 고생 많으십니다ㅠㅠ
이 정도면 굉장히 자세하게 잘 조사하고 준비하시는 것 같아서 믿음직스럽습니다. 원본이 그렇다는데 방법이 없을 것 같기도 하고.... 여러가지로 수고해주셔서 감사드립니다
총대님이 고생이 많으시네요. 고생하신만큼 역대급 퀄리티의 드라마 블루레이가 나왔으면 좋겠습니다.
총대님 정말 고생 많으셨습니다ㅠㅠㅠ 이런 기술적인 부분에 대해서 하나도 모르는데도 이해가 잘 됩니다!! 프리오더 쭉쭉 진행되어서 원본파일로 랑야방 볼 수 있기를 바랍니다ㅠㅠㅠ
와 수고많으셨어요 ㅠㅠㅠ다시 그럼 진행할수있겠네요
고생많으셨어요ㅠㅜ 진행 찬성입니다
원본이 그렇다면 제작사측에서 가지고 있는 소스로 제작하는게 맞는거군요 ㅎㅎ 친절하게 설명해주셔서 감사합니다. 이해가 잘 됐어요. 진행 계속 했으면 좋겠습니다.
원본이 그러면 상관없네요 이제 프리오더만 기다리면 되겠네요
정말 수고 많으십니다. 그럼 이대로 진행될 수 있는 거네요. 기쁩니다. ㅠ.ㅠ
고생많으셨어요!!
고생 많으셨어요. 항상 감사합니다. 앞으로도 응원하고 함께 할게요. 프리오더 기다리겠습니다. ^^
아흥 그럼 프리오더 시기을 기다리면 되겠네요~
정말 수고 많으셨습니다!! 프리오더를 기다리겠습니다!!
수고많으십니다 ㅠㅠ
고생 많으셨습니다. 앞으로의 진행과정도 열심히 기다리고 참여하겠습니다. :)
첨부터 확실한 답을 주시지 진짜 그메일 답신은 쓰레기 였어요ㅠㅠ 총대님들 수고 많으셨어요 다시 기다립니다 ㅋㅋㅋ
와아~~ 이제 어서 만듭시다. 정말 감사해요~~ 무슨 말인지 이해는 잘 안가지만 좋은 화질로 만들 수 있다는 말로 알아듣고 넘어감.. ㅋㅋㅋ
수고 많으셨습니다. 프리오더 기다립니다.
이런 깔끔하고 명쾌한 설명 아래, 얼마나 맘 졸이며 물갈퀴질(!)을 하셨을지 감도 안오네요. 프리오더 기쁘게 기다립니다!
총대님 너무 고생 많으셨어요.
지난 번 공지로는 800개 한정이라고 하셨는데...선착으로 못 구하게 되면 너무 슬플 것 같아요.
선주문(당근 판매처 통한 완납) 후제작의 가능성은 없을까여.
프리오더가 열리게 되면 다시 확인해 보겠습니다
화질에 대한 내용 이해했습니다. 처음부터 자세하게 설명해 주셨으면 좋았을 텐데 총대님 고생하셨습니다.
지난 번 프리오더 예정 시간이 평일 오후였던 것 같은데 주말이나 직장인 퇴근 이후는 불가능할까요?
오픈 시간 밤 시간으로 맞출 수 있는지 확인해보겠습니다
정말 고생 많으셨습니다. 꼭 구하고 싶네요. 프리오더 기다리겠습니다.
정말 고생 많으시네요ㅠㅠㅠ CJ측에서 화질을 얘기하면서 저런 얘기도 같이 해줬으면 좋았을텐데 CJ때문에 운영진 분들이 너무 고생하신 것 같네요 ㅠㅠㅠㅠ 진행해주셔서 넘넘 감사드려요. 힘내세요~!!!!
제작 가능하다니 넘 행복합니다..ㅠ 정말 수고해주셔서 감사합니다.
제작가능하다니 다행입니다. 저도 선입금 후제작으로 가능한 많은 사람들이 구매할수있었으면 좋겠습니다..ㅎ 수고해주셔서 감사합니다!!
감사합니다. 고생하셨습니다!!!