이거를 자랑스러워야 해야될지 부끄러워 해야될지...
첫댓글 부럽네요ㅋㅋㅋㅋㅋ
문화강국이긴 하네요 진짜...
유구한 귀걸이 사랑 전통ㅋㅋ
05학번이즈백에도 나오는 남자귀걸이..
언어 고증한건 보기 힘들던데 ㄷㄷ중세 영국이라든가 근세 러시아라든가.자국 눈치 때문인지.
저는 최고의 삼국시대 소재 드라마는 쇼토쿠태자라고 생각합니다.다만 작중 한국어는 고대 한국어라기보다는 그냥 현대 한국어입니다. 애초에 고대 한국어는 재구할만한 자료 자체가 없다보니;
뭐 생각해보면 저기 나오는 일본어 대사들도 고대 일본어는 아니겠지요?언어 치환 정도는 감안할 수밖에 없다고 봅니다.복식이나 문화는 몰라도 언어까지 고대 일본어로 고증해버리면 드라마가 아니라 다큐멘터리가 될 테니까요.
그렇죠 고대 일본어는 일본서기나 고서기로 꽤 있는 편인데 고대 한국어는 사료가 거의 없죠. 기록물이 있어도 다 한자로 적혀서 당시 음을 모르니...
@Draka 다시 읽어보니 오해의 소지가 있게 제가 썼네요. 드라마에 대한 비판으로서 하는 말이 아니였습니다. 드라카님 말씀대로 현대인이 보는 매체인데 현대 한국어, 현대 일본어로 구성할 수 밖에 없죠. 그게 당연한 것이고요. 다만 본문에서 드라마에서 고대 한국어를 한다고 언급이 나오는데 그 드라마를 본 입장에서 애초에 재구할만한 자료가 없는 고대 한국어가 아닌 현대 한국어를 한다는 점을 언급하는 것이었습니다.
@예즈 참 아쉬운 부분입니다. 그나마 향가 자료라도 많으면 뭐라도 더 시도할텐데 20수를 넘지 못하는 상황이니....
크으... 멋지다...
이거 혹시 그건가... 고증에 너무 철저한 나머지 진짜로 당시 일본 섬나라 농민들을 토인수준 옷입혀놓고 찍어서 논한이 됬다던 그건가
아마도..이거였던거같..
그거는 다이라노 키요모리인데 사실 논란은 안됐고 NHK가 그 시대처럼 보이도록 소품에 신경을 꽤 쓰는 편입니다. 고증에 너무 철저한지는 모르겠네요 ㅎㅎ
@자유공룡당원 티렉스 눈썹문신은 진짜.. ㅋㅋㅋㅋ헤이시전투 이전까지 거지꼴로 나오던 겐페이 무리들 보고 뿜었죠그중 최고는 해적왕 키요모리
한류가 대단하다 하지만, 한국사극은 언제나 아쉬움이 남더군요. 남의 역사가 아니라서 더 민감한 것일지도...
일본 사극이 고증은 잘하는거 같아요.. 근데 역사 모르고 보면 이상하게 재미없는듯..저도 전국시대나 헤이케 관련된건 재미있게 보는데.. 다른건 집중이 잘..
일본에서도 고증으로 유명한 작품이긴 한데 와... 상상이상이네요.우리나라에서도 저런 작품을 볼 수 있으면 좋을텐데 아쉽습니다
근데 저런걸 BS에서 제작하다니 경이롭긴 합니다. 일본 극우들이나 혹은 아소다로 같은 엘리트들이 격노할 내용들인데
https://www2.nhk.or.jp/archives/tv60bin/detail/index.cgi?das_id=D0009010481_00000아마 nhk 제작인듯 해요..
설경구에 쿠니무라 준까지..
부끄러워할게 뭐가 있겠어요 ㅋㅋㅋ
아니 저걸 어떻게 다 구해온거지...?
첫댓글 부럽네요ㅋㅋㅋㅋㅋ
문화강국이긴 하네요 진짜...
유구한 귀걸이 사랑 전통ㅋㅋ
05학번이즈백에도 나오는 남자귀걸이..
언어 고증한건 보기 힘들던데 ㄷㄷ
중세 영국이라든가 근세 러시아라든가.
자국 눈치 때문인지.
저는 최고의 삼국시대 소재 드라마는 쇼토쿠태자라고 생각합니다.
다만 작중 한국어는 고대 한국어라기보다는 그냥 현대 한국어입니다. 애초에 고대 한국어는 재구할만한 자료 자체가 없다보니;
뭐 생각해보면 저기 나오는 일본어 대사들도 고대 일본어는 아니겠지요?
언어 치환 정도는 감안할 수밖에 없다고 봅니다.
복식이나 문화는 몰라도 언어까지 고대 일본어로 고증해버리면 드라마가 아니라 다큐멘터리가 될 테니까요.
그렇죠 고대 일본어는 일본서기나 고서기로 꽤 있는 편인데 고대 한국어는 사료가 거의 없죠. 기록물이 있어도 다 한자로 적혀서 당시 음을 모르니...
@Draka 다시 읽어보니 오해의 소지가 있게 제가 썼네요. 드라마에 대한 비판으로서 하는 말이 아니였습니다. 드라카님 말씀대로 현대인이 보는 매체인데 현대 한국어, 현대 일본어로 구성할 수 밖에 없죠. 그게 당연한 것이고요. 다만 본문에서 드라마에서 고대 한국어를 한다고 언급이 나오는데 그 드라마를 본 입장에서 애초에 재구할만한 자료가 없는 고대 한국어가 아닌 현대 한국어를 한다는 점을 언급하는 것이었습니다.
@예즈 참 아쉬운 부분입니다. 그나마 향가 자료라도 많으면 뭐라도 더 시도할텐데 20수를 넘지 못하는 상황이니....
크으... 멋지다...
이거 혹시 그건가... 고증에 너무 철저한 나머지 진짜로 당시 일본 섬나라 농민들을 토인수준 옷입혀놓고 찍어서 논한이 됬다던 그건가
아마도..이거였던거같..
그거는 다이라노 키요모리인데 사실 논란은 안됐고 NHK가 그 시대처럼 보이도록 소품에 신경을 꽤 쓰는 편입니다. 고증에 너무 철저한지는 모르겠네요 ㅎㅎ
@자유공룡당원 티렉스 눈썹문신은 진짜.. ㅋㅋㅋㅋ
헤이시전투 이전까지 거지꼴로 나오던 겐페이 무리들 보고 뿜었죠
그중 최고는 해적왕 키요모리
한류가 대단하다 하지만, 한국사극은 언제나 아쉬움이 남더군요. 남의 역사가 아니라서 더 민감한 것일지도...
일본 사극이 고증은 잘하는거 같아요.. 근데 역사 모르고 보면 이상하게 재미없는듯..
저도 전국시대나 헤이케 관련된건 재미있게 보는데.. 다른건 집중이 잘..
일본에서도 고증으로 유명한 작품이긴 한데 와... 상상이상이네요.
우리나라에서도 저런 작품을 볼 수 있으면 좋을텐데 아쉽습니다
근데 저런걸 BS에서 제작하다니 경이롭긴 합니다. 일본 극우들이나 혹은 아소다로 같은 엘리트들이 격노할 내용들인데
https://www2.nhk.or.jp/archives/tv60bin/detail/index.cgi?das_id=D0009010481_00000
아마 nhk 제작인듯 해요..
설경구에 쿠니무라 준까지..
부끄러워할게 뭐가 있겠어요 ㅋㅋㅋ
아니 저걸 어떻게 다 구해온거지...?