• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
Europa Universalis
 
 
 
카페 게시글
CK 질문/답변 CK3 인명 번역 수정 모드가 있을까요?
구폴 추천 0 조회 59 24.02.16 21:13 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.02.17 11:44

    첫댓글 국내모드에는 없고요. 그냥 본인이 직접 하시는게 편합니다.
    저의 경우에도 그리스문화권 이름 중세식 발음으로 일일이 수정했고, 작위명칭도 기존 바실레프스에서 로마제국의 황제답게 메가스 바실레프스로 수정했습니다.

  • 작성자 24.02.18 12:44

    감사합니다 역시 직접 하는 수 밖에 없겠군요...

  • 작성자 24.02.18 12:57

    혹시 철자는 같은데 발음이 다른 친구들은 어떻게 바꾸셨나요?

  • 24.02.21 13:47

    @구폴 그 경우라면 제가 이름을 따로 추가하고 번역에도 그 이름을 추가했습니다.
    Ex)Michael, Michael_ 이런식으로 구분을 지었어요.

  • 작성자 24.02.21 22:22

    @의문의손님 죄송하지만 이름 추가 하는 방법을 잘 모르겠습니다.....로컬라이제이션이랑 컬처네임 파일 둘다 건드리면 될까요?

  • 24.02.22 18:25

    @구폴 네!
    1.컬쳐네임 파일열어서 원하는 문화권 파일 연후 거기에 원하는 문화칸에 이름 추가합니다.

    2. 한글로컬 파일의 이름쪽 들어가서 추가한 이름을 추가하면 됩니다!

  • 24.02.17 16:29

    별칭 설정할 수 있는 모드라면 스팀 창작마당에 nickname을 검색하시면 찾을 수 있습니다. Roi는 영어로 로이, 불어로는 루아 비슷한 발음이 나옵니다. 그래서 Royal이 영어로 로얄(로열), 불어로 루아얄이라 하죠.

  • 작성자 24.02.18 12:45

    루아라고 읽는거였네요 감사합니다

최신목록