|
Her icy attitude can appear to others as indifference.
: -는 남들에게 -처럼 보일 수 있다.
This adjective is commonly used to describe people's character.
: -는 보통 - 하는데 사용된다.
According to some psychologists, man has a habit of lying.
: -에 따르면 -이다.
It seems as if he knows everything.
: 마치 -처럼 보인다.
I want to find out whether they have interests in common.
: -의 여부를 알아내다.
No wonder he has a stomach upset after eating so much.
: -은 조금도 놀라운 일이 아니다.
Obviously, you cannot make friends with everybody.
: 명백히 -하다.
This is because we have coffee as a way of relieving tension.
: 이는 -하기 때문이다.
She is most likely to pass the driving test.
: -는 -할 확률이 매우 높다.
Broadly speaking, commuting by car has grown since the 1960s
: 대략적으로 말해서 -이다.
It is reported that whales travel at the speed of 56 kilometers per hour.
: 보도에 따르면 -이다.
Even so, over one-fifth of the population still lives below the poverty line.
: 그렇다 하더라도 아직 -이다.
As I have pointed out, its environmental effect could be disastrous.
: 지적한대로 -이다.
The survey shows that 24 percent of children watch TV after 9 o'clock.
: 조사에 따르면 -이다.
No matter how long it takes, I will complete my task.
: 아무리 오래 걸리더라도 -하다.
This passage is divided into two quite separate parts.
: -는 -으로 나뉘어진다.
The fact of the matter is that meat is a highly concentrated form of nutriment.
: 사실은 -이다.
This is largely because the fat intake is low.
: 이것은 대체로 -하기 때문이다.
What surprises me is that even teenagers use drugs.
: 내가 놀란 것은 -라는 사실이다.
Women are also entitled to do what they want.
: -는 -할 자격이 있다.
It is doubtful whether the public at large has any idea of the Internet revolution.
: -인지 의문스럽다.
Once designed, a silicon chip is extremely cheap to manufacture in bulk.
: 일단 -만 되면 -하다.
I am learning how to play the saxophone.
: -는 -하는 방법을 배우고 있다.
I used to drink quite a lot.
: 나는 한때 -한 적이 있다.
I don't think I have any striking features.
: 나는 -이 아니라고 생각한다.
As far as TV is concerned, 65% of teenagers often watch television.
: -에 관한 한 -이다.
This house seems to be typical of European buildings.
: -은 전형적인 -처럼 보인다.
I have great difficulty getting close to other people.
: 나는 -하는데 커다란 어려움이 있다.
I have never considered studying abroad.
: 나는 -하는 것을 결코 고려해 본 적이 없다.
If my memory serves me right, his uncle is a police officer.
: 만약 내 기억이 맞다면 -이다.
I've often thought about changing my profession.
: 나는 종종 -할까 생각해보았다.
The telephone has existed since the beginning of the 20th century.
: -는 -이래 존재하였다.
Housework involves caring for the members of the family.
: -는 -를 포함한다.
There aren't enough computers available.
: 이용 가능한 -가 충분치 않다.
Jobs are getting scarcer.
: -이 점점 -해지고 있다.
Everyone has some opinion about politics.
: 모든 사람들은 -에 대해 나름대로 의견을 갖고 있다.
It keeps changing.
: 계속 -하고 있다.
Work and job are not necessarily synonymous.
: -와 -는 꼭 동의어는 아니다.
The baby is bigger than average.
: -이 평균보다 더/덜 -하다.
Chatting over the Internet might be fun.
: -는 아마 재미있을 것이다.
It must have been something special.
: 그것은 뭔가 -한 것이었음에 틀림없다.
It's far from sensible.
: 그것은 -와는 거리가 멀다.
Most of the smaller marine mammals are called dolphins.
: -를 -라고 부른다.
Worrisome thoughts have adverse effects, while joyous thoughts have beneficial effects.
: -하는 반면, -하다.
It has the same effect as caffeine.
: -는 -와 같은 효과를 갖고 있다.
I seldom buy music CDs.
: -는 좀처럼 -하지 않는다.
The '88 Summer Olympic Games were held in Seoul.
: -가 -에서 열린다.
The orchestra was well received.
: -는 호평을 받고 있다.
It turned out to be a great success.
: -결국 -임이 드러났다.
The Koreans, as opposed to the Chinese, drink a lot of beer.
: 한국인들은 -와는 달리 -하다.
I base this assertion on some evidence.
: 나는 -을 -에 기초하고 있다.
I became aware of the fact that she had been mistaken.
: - 나는 -라는 사실을 인식하고 있다.
Curiously enough, he did not lose his job.
: 아주 신기하게도 -하다.
Either way, the structure of the Korean economy will change.
: 둘 중 어느 쪽이든 -할 것이다.
From a medical point of view he shows no evidence of illness.
: 시간이 지나면서 -하다.
I had no choice but to use force.
: 나는 -할 수밖에 달리 방법이 없다.
She has no regard for the feelings of others.
: -는 -를 존중하지 않는다.
In economic matters decisions must be made quickly.
: -문제에 있어서 -하다.
I have never been ill in my life. In this respect I have been very lucky.
: 이러한 점에서 -하다.
In view of these circumstances we decided not to take legal action.
: -을 고려하여 -하다.
There is no point in trying to convince him.
: -을 해봤자 아무 소용이 없다.
I will sign the contract on condition that you deliver the goods on time.
: 나는 -라는 조건으로 -할 것이다.
A lot of problems with teenagers result from the fact that parents are too permissive.
: -는 -라는 사실에서 기인한다.
Personally, I believe that every human being has the right to equal opportunity.
: 개인적으로 나는 -라고 믿는다.
The point is that women continue to be regarded as second-rate citizens.
: 요지는 -라는 것이다.
The underlying idea of the reform is fair distribution of wealth.
: -에 깔린 기본 생각은 -이다.
There is no doubt that production will be stepped up before long.
: 틀림없이 -이다.
There is no sense in going on strike.
: -해봐야 아무런 의미가 없다.
Customs vary from place to place.
: -는 곳에 따라 다르다.
This book has great flexibility of use.
: -는 매우 다양한 용도로 사용된다.
The film begins with the death of a woman and ends with her revenge.
: -는 -로 시작해 -로 끝이난다.
I am very good at fixing mechanical things.
: 나는 -하는 일을 아주 잘 한다.
First of all, it is important to know what your aptitude is.
: 우선 -이 무엇인지를 아는 것이 중요하다.
South America is roughly triangular in shape.
: -는 대충 모양이 삼각형이다.
Where it can apply is in sports that require skill and practice.
: 그것이 적용될 수 있는 곳은 -이 요구되는 -분야이다.
Hiphop is more influenced by reggae music than might be thought.
: -는 생각보다 -의 영향을 더욱 많이 받았다.
The other side of the coin is tolerance, an acceptance of people and situations.
: 문제의 또 다른 측면은 -, 즉 -이다.
Postures are associated with emotional states, either directly or indirectly.
: -는 직접적이든 간접적이든 -와 연관이 있다.
The extent of addiction varies according to the person and the drug.
: -의 정도는 -에 따라 다르다.
When we think of the environment, we tend to think about energy, pollution, conservation, etc.
: -에 대해서 생각할 때 우리는 -을 생각하는 경향이 있다.
People who are addicted to drugs are of any age and walk of life.
: -은 모든 연령과 계층을 망라한다.
The whales range in length from about 1.3 meters to 5 meters.
: -하면 할수록 점점 -하다.
This is unlikely unless the anti-pollution law is passed.
: 만약 -하지 않으면 -는 가능성이 거의 없다.
For whatever reason it is pleasant to share a room with friends.
: 이유야 어떻든 -하는 것은 -한 일이다.
First of all, I'd touch on the need to discuss this subject.
: 우선 -에 대해 간략히 언급하겠다.
This will help you decide which is the most appropriate.
: 이는 어떤 것이 가장 -인지를 결정하는 데 도움을 줄 것이다.
There are sharp contrasts between modes of travel according to sex and income.
: -에 따라 -에 현저한 차이가 있다.
I believe it important that these claims should be widely known.
: 나는 -이 중요하다고 믿는다.
It tells well how procedures were ignored.
: 그것은 -이 어떻게 -되었는지를 잘 말해준다.
It's common knowledge that the US president Clinton is a womanizer.
: -는 -라는 사실에 대체로 기인한다.
TV is a vital factor in holding a family together.
: -는 -를 하는 데 없어서는 안될 요소이다.
If you keep talking about something for long enough, eventually people will pay attention to you.
: 만약 계속 -한다면 결국 -할 것이다.
It's only a matter of time before we can find any evidence.
: -하는 것은 단지 시간 문제일 뿐이다.
It's open to question that the central bank raised the interest rate last month.
: -는 의문의 여지가 있다.
You might go and change that product, rather than go on feeling bad about it.
: -하느니 차라리 -하는 편이 낫겠다.
Special care should be taken in interpreting economic statistics.
: -하는 데는 각별한 주의가 요구된다.
Many people still consider it odd that a woman can make a political career.
: 많은 사람들이 아직도 -라는 사실을 기이하게 여긴다.
Sometimes being married has more pitfalls than people realize.
: -에는 사람들이 인식하는 것보다 더 많은 함정이 도사리고 있다.
Recently, a problem has arisen with the British Royal Family.
: -에 문제가 생겼다.
A solution to the problem may lie in using an alternative means of transport - the bicycle.
: 문제의 해결책은 -하는 데 있는 듯 하다.
It will make driving more comfortable as well as safe.
: -은 -를 -할 뿐 아니라 -하게 만들어줄 것이다.
Of the major world religions Buddhism adopts a vegetarian diet.
: -중에서 -이다.
The number of vegetarians in Europe is estimated at several million.
: -의 수는 -으로 추산된다.
There is certainly a tendency for vegetarians to have lower calorie intakes than people on mixed diets.
: -는 확실히 -하는 경향이 있다.
Receiving a present is the finest thing that can happen to a child.
: -는 -에게 일어날 수 있는 가장 멋진 일이다.
The school program is generally recognized as being the most succesful of its kind.
: -는 일반적으로 그런 류로는 가장 -한 것으로 인정받고 있다.
People are simply not aware of the terrible effects a nuclear bomb could have.
: 사람들은 -가 가질 수 있는 끔찍한 영향력에 대해 잘 인식하지 못하고 있다.
As is true of any housework, gardening is tedious.
: 여느 -이 모두 그러하듯, -이다.
It is viewed as a useful alternative way of dealing with these troublesome school problems.
: 그것은 -하는 데 하나의 유용한 대안으로 여겨진다.
I don't know what it's like to be a star.
: 나는 -하는게 어떤 기분인지 잘 모르겠다.
It's quite easy to differentiate between a middle-class and working-class child.
: -와 -를 구분하는 것은 무척 쉬운 일이다.
This indicates the degree to which a person is influenced by what he learnt as a child.
: 이것은 -하는 정도를 가리킨다.
Conceivably, more creative work is the thing for me.
: 생각건대 -가 -에게는 안성맞춤인 듯 싶다.
I sympathize with his idea but am disappointed at his way of working.
: 나는 -에는 동감하지만 -에는 실망하고 있다.
It's really exciting but at times rather time-consuming.
: 그것은 정말 -하지만 때로 다소 -한 일이다.
I think it's high time she went on a diet.
: 나는 바로 지금이 -해야 할 때라고 생각한다.
The most enjoyable aspect of my work is the fact that I am a freelance.
: -에서 가장 흥미로운 측면은 -라는 사실이다.
Some feel a great sense of obligation, while others do not care at all.
: 일부는 -한 반면, 다른 이들은 -하다.
Nowadays, job mobility is the rule rather than the exception.
: -는 예외라기보다는 하나의 세대이다.
What's interesting to me may not be interesting to someone else.
: 내게는 -한 것이 다른 사람에게는 -하지 않을 수 있다.
It seems like only yesterday that we were married.
: -한 것이 마치 어제 일처럼 여겨진다.
I haven't made up my mind about whether I want to be a programmer or run a convenience store later.
: 나는 -를 할지 혹은 -할지에 대해 마음을 정하지 못했다.
Whether or not you are young, we should keep fit.
: -이든 아니든 -해야 한다.
That depends on how efficient it is.
: 그것은 얼마나 -하느냐에 달려있다.
The students can tailor the program to their individual needs.
: -는 개인의 필요에 따라 맞춤식으로 -을 만든다.
Yoga is believed to be conducive to a longer, healthier life.
: -는 -에 도움이 될 것으로 생각된다.
Illness is thought to be the result of an improper balance of the body's forces.
: -는 -의 결과로 생각된다.
Inflation rose by 3% to 9.5%.
: -는 -가 올라서 결국 -가 되었다.
I haven't had the occasion to use my medical insurance.
: 나는 -할 기회가 없었다.
All we have to do is go and wait for the result.
: 우리가 할 일은 -하는 것뿐이다.
Black people express their feelings about life in the form of gospel music.
: -는 -의 형태로 표현한다.
The search for spiritual consolation is what gospel music is all about.
: -는 -의 핵심적 내용이다.
Music surely has meaning for everyone in some way or other.
: -는 -에게 어떤 식으로든 의미를 갖는다.
All that matters now is that the new government implements the necessary reforms without delay.
: 오로지 중요한 것은 -이다.
'Every dog has his day:, as the saying goes.
: 속담에도 있듯이, “-이다”
It is all the more serious as productivity has been steadily falling in the last few years.
: -함에 따라 더욱 -하다.
I wonder whether this article is really based on facts.
: 나는 -가 정말 -에 근거한 것인지 궁금하다.
It is quite right to point out that most applicants just do not qualify for the job.
: -하다는 것은 아주 올바른 지적이다.
It is worth pointing out that pollution has put fish at risk.
: -라는 사실은 지적할만한 가치가 있다.
The importance of the new law can be seen from the fact that even the opposition has voted for it.
: -은 -라는 사실에서 엿볼 수 있다.
Whether I can master English or not depends on three factors.
: -하느냐의 여부는 -에 달려있다.
Traveling gives you an insight into the mentality of people in other countries.
: -는 -에게 -를 간파할 수 있게 해준다.
Irrespective of what side you take, you should start immediate negotiations.
: -에 상관없이 -하다.
It is needless to say that breaking down the walls of prejudice is difficult.
: -하다는 것은 말할 필요도 없다.
It is a generally accepted truth that cigarette smoking is harmful to the health.
: -은 일반적으로 인정된 사실이다.
It takes considerable expertise to forecast the fluctuation in stock prices.
: -을 하려면 상당한 전문 지식이 필요하다.
I would like to make it clear that I am not prejudiced against anyone.
: 나는 -을 분명히 해두고 싶다.
On the one hand she advocates a classless society, on the other she prides herself on living in the West.
: -는 한편으로는 -하면서 다른 한편으로는 -하다.
The main point at issue is whether students can carry beepers and cellular phones at school.
: 주요 쟁점은 -의 여부이다.
I do not see any chance of putting these ideas into practice.
: 내가 보기에는 -할 가능성이 별로 없다.
You must take into consideration that the fabric of society in that country is completely different from ours.
: -라는 사실을 고려해 넣어야만 한다.
Taking all that into consideration, I think the whole situation is not as confusing as it looks.
: 이 모든 것을 고려할 때, 나는 -라고 생각한다.
The good thing about it is that you do not need to speak fluent English.
: -의 좋은 점은 -라는 것이다.
The key to the solution of many social problems lies in a wider understanding of the facts of economic life.
: -의 열쇠는 -에 있다.
There are always two sides to every problem.
: -에는 늘 양면성이 있다.
To sum up, we can say that women are often superior to men in almost every field.
: 요컨대 -라고 말할 수 있다.
I should treat this subject in some detail.
: -을 어느 정도 자세히 다루기로 하겠다.
When it comes to sports, he is the best in our class.
: -에 관해서라면 -이다.
That is nothing but wishful thinking.
: -은 단지 희망 사항일 뿐이다.
The problems related to the environment become progressively more comprehensive.
: -과 관련된 -이 점점 더 광범위해지고 있다.
One of the best ways to shop seems to prepare in advance by making a list of what you need.
: -를 잘 할 수 있는 최선의 방법 중 하나는 -인 듯 싶다.
I hate washing dishes almost as much as doing laundry.
: 나는 -를 하는 것 만큼이나 거의 -하는 것을 싫어한다.
The big washing machine holds about three times as many clothes as the regular one.
: -는 -보다 약 3배 정도나 많은 -를 -한다.
I always thought it would be much more expensive to repair.
: 나는 늘 -하는 것이 훨씬 더/덜 -할거라고 생각했다.
Things have changed a lot since the 1950s for various reasons.
: 여러 가지 이유들로 인해 -이후 세상이 많이 변했다.
I was too nervous about the exam result to eat the food.
: -는 너무 -하여 -할 수가 없다.
Soon after I gad left my country, I started to feel homesick.
: -는 -한 지 얼마되지 않아 -하기 시작했다.
What is interesting about money is not its value, but the behavior of people toward it.
: -에 관해서 흥미로운 것은 -가 아니라 -이다.
The discussion is on basic body shape and it stands regardless of what you weigh and how fat you may be.
: 이 논의는 -에 관한 것으로 -와는 관계가 없다.
Usually, the way someone speaks reveals his or her character.
: 보통 -하는 모습은 -을 잘 드러낸다.
The reasons for taking drugs are as varied as the environments in which they live.
: -의 이유들은 -만큼이나 다양하다.
In some cases addiction will be lifelong; in others it may be a temporary phase.
: 일부 경우들에선 -인 반면, 다른 경우들에선 -이다.
The aim is to make the public more aware of the wildlife's plight.
: 목표는 -에 대해 보다 잘 인식케 하는 것이다.
This machine works in a way similar to that of a computer, though slow-moving.
: 비록 -하지만 -과 유사한 방식으로 -한다.
For most people it is not only the type of housing which is important, but the whole neighborhood as well.
: 대부분의 사람들에게서 중요한 것은 -뿐만 아니라 -이다.
I was so disenchanted with life in a big city that I decided to give up my job.
: 나는 -에 환멸을 느껴서 -한다.
I think it no longer makes sense that the universities remain in a densely populated part of Seoul.
: 나는 -하는 것이 더 이상 무의미하다고 생각한다.
Whether or not it's healthier to be a vegetarian is just a matter of opinion.
: -인지 여부는 단지 견해 차이에 불과하다.
You can blame TV for the fact that children take longer to learn to read these days.
: -라는 사실의 원인으로 -을 탓할 수 있다.
The trouble is that when we look at the photo we don't know how photo was taken.
: 문제는 우리가 -를 하면서도 어떻게 -하는지를 모른다는 사실이다.
I have little knowledge of the actual production of what I buy and am therefore unable to make firsthand judgements of quality.
: 나는 -에 대해 아는 바가 별로 없으므로 -을 할 수가 없다.
It may be useful to refer to a business dictionary to read financial pages in the newspaper.
: -을 하는 데 -을 참조하면 유익할 것이다.
Part of the reason for this may lie in people choosing a holiday that is unsuitable for them.
: 부분적으로 -의 이유는 -하는데 있는 듯하다.
It is not uncommon these days to ear of people who become disenchanted with city life.
: -에 대한 이야기를 듣는 것이 요즘은 꽤 흔한 일이다.
More and more people are finding it increasingly stressful to commute to work.
: 더욱 많은 사람들이 -하는 것을 점점 스트레스로 생각하고 있다.
Sex education at school will come as quite a shock if you've been accustomed to a regular curriculum.
: 만약 -한다면 -은 꽤나 큰 충격일 것이다.
Traditionally, auto-racing has always been a man's sport, for it takes a great deal of stamina.
: 전통적으로 -는 늘 -였다. 왜냐하면 -하기 때문이다.
Vegetarianism in the West is less a matter of economic necessity than of taste.
: -은 경제적 필요성보다 기호의 문제에 해당한다.
Vegetables tend to have a higher water content so that vegetarians automatically take larger quantities of water.
: -은 -하는 경향이 있어서 -이다.
There is much to criticize and little to praise in the schooling we received.
: -은 비판할 것은 많고 칭찬할 점은 별로 없다.
There are, however, still some lingering doubts as to whether this new system can replace the old one.
: 하지만 -의 여부에 대해서는 아직 의문이 완전히 가시지 않고 있다.
The same rules will apply to the Nobel prize-winners and their equivalents.
: 똑같은 규칙이 - 및 그와 동등한 것에 적용될 것이다.
People don't work as hard nowadays as they used to.
: 요즘 들어 -는 과거만큼 -하지 않다.
Plastic surgery today is widely practiced and causes little controversy.
: -는 별 논란을 일으키지 않으면서 폭넓게 행해지고 있다.
Schools as we know them today won't exist in the 21st century.
: 오늘날 우리가 알고 있는 것과 같은 -는 -에는 존재하지 않을 것이다.
TIME magazine differs from LIFE in that it is more serious.
: -는 -라는 점에서 -와는 다르다.
The new system, though not objectionable in itself, might lead to great concern.
: -는 본질적으로 -는 아니지만 -를 초래할 수 있다.
Food is something that is of immediate concern to everyone, everywhere.
: -은 어느 장소, 어느 사람들에게든 즉각적인 관심사이다.
I find it difficult to convince my friends that studying abroad is not as glamorous as it is thought to be.
: 나는 -에게 -을 납득시키기가 여전히 어렵다.
I anticipate that some new problems will arise as a result of the increasing life span.
: 나는 -의 결과로 몇 가지 새로운 문제들이 일어날 것으로 예상한다.
The company is quite unusual in the sense that it is owned by its staff.
: -은 -라는 의미에서 매우 이례적이다.
I made a remark to the effect that more people will lose their jobs.
: 나는 -라는 취지에서 한 마디 언급하였다.
I ended up buying more than I could afford.
: 나는 결국 -하고 말았다.
It is not always simple to draw a clear distinction between ideal and reality.
: -와 -를 명확히 구분하는 것이 항상 간단한 일은 아니다.
In most cases the line drawn between amateur and professional is necessarily subjective.
: 대부분의 경우 -와 -에 그어진 경계선은 주관적일 수 밖에 없다.
Anybody who hears the word 'hero' will probably think of the name Napoleon.
: '-'라는 말을 들으면 아마 누구든지 -을 생각할 것이다.
Strange as it may sound, the fact is that 'Swan Lake' was not in the least recognized while Tchaikovsky was alive.
: 이상하게 들릴지 모르지만 사실은 -이다.
Though the scientist himself did not want any publicity, newspapers, as is often the case, began to publicize his discovery.
: 비록 -지만, 흔히 그렇듯 -이다.
All the proposed solutions now boil down to one: specialization and globalization.
: -는 한 가지 즉 -로 요약된다.
For one thing the immigrants have different values, and then many of them do not speak English.
: 첫째 이유는 -한 것이고, 그 다음은 -라는 점이다.
The subjects treated In this book range from gardening to mountaineering.
: -에서 다루는 주제의 범위는 -에서부터 -에 이른다.
It is in the nature of things that the best way to achieve success is by doing what we love.
: -한 것은 당연한 세상 이치이다.
The advantages of early education outweigh the disadvantages.
: -의 장점이 단점을 압도한다.
On the surface sexism seems to have disappeared, but in reality it still exists.
: 표면적으로는 -가 -한 것처럼 보이지만 실제로는 -하다.
We must carefully consider all the pros and cons of local autonomy.
: 우리는 -에 대한 모든 찬반 의견을 고려해야만 한다.
The plan sounds good in theory, but I wonder whether it will work in practice.
: -는 이론상으로는 그럴듯하게 들리지만 실행 가능성 여부는 의문이다.
I will take an example of the recent controversies surrounding sexual harassment.
: -을 둘러싼 최근의 논란을 예로 들어보겠다.
A folk tale is a story about ordinary people, revealing their beliefs and customs.
: -는 -에 관한 이야기로 -을 잘 드러내준다.
|
첫댓글 정말 에세이를 쓰는데 많이 사용하겠습니다.
감사합니다