|
영어교육론 첫 시간을 위해서 읽고 오시면 영문으로 된 글을 읽을 때 훨씬 도움이 되실거에요^^
권영주 영어교육론 한글개념정리 (교수원리)
PART 1. 교수원리에의한교수학습법
1. 자동성의 원리 (Automaticity)
1) 정의:성공적인 2언어 학습을 위해, 일부 언어형식만을 통제 하는 단계에서 거의 무한한 언어 형식은 자동적으로 처리할 수 있는 단계로 시기 적절히 이동해야 한다는 원리
∙언어를 과도하게 분석하고 형태에 집중하고 언어규칙에 의식적으로 신경을 쓰면 자동성으로 넘어가는 단계를 방해하게 된다.
∙동일한 입력을 동일한 패턴으로 시행착오를 거쳐서 일관되게 훈련하고 연습함으로써 구성된다.
∙학습자의 성공적인 2언어학습 원인을 잠재의식적(subconscious) 언어 습득 경향으로 본다. 성공적인 2언어학습을 위해서 목표어를 학습하는 과정이 통제적 처리와 강력한 집중을 받는 단계 (controlled processing & focal attention)로부터 자동 처리되고 주변적 집중을 받는 단계 (automatic processing & peripheral attention)로 신속히 이동되어야 한다는 것을 의미한다.
2) 자동성의 원리가 중시하는 점
∙유의미한 언어사용을 통한 언어의 잠재의식적 흡수(subconscious absorption)
∙언어의 형식으로부터 언어가 사용되는 목적으로의 효과적이고 빠른 관심 이동
∙단편적 언어형식의 한정된 통제(accuracy중심)에서 거의 무한한 언어형식의 자동적 처리(fluency중심)
3) 수업적용
∙언어의 형식적 측면에 대한 지나친 집중은 유창성(fluency)에 방해를 준다.
∙가능한 유의미한 언어사용(meaningful use), 즉 언어의 기능적 목적 (functional purposes)에 초점을 맞추어서 수행할 때 언어능력이 향상된다.
∙학생들의 자동성은 즉각적으로 이루어지는 것이 아니므로 유창성을 길러줄 수 있도록 인내심을 가져야 한다.
2. 유의미 학습 원리 (Meaningful Learning)
1) 새로운 언어정보를 기존 인지 구조 속으로 유의미하게 포섭하는 것이 장기 기억에 효과적이란 원리
∙새로운 자료가 인지 영역에 입력될 때 그 자료는 보다 총괄적인 개념체계와 상호작용하게 되고 적절히 수용된다.
∙자동성원리와 밀접한 관련을 지닌 인지적 학습 원리이다.
∙David Ausubel의 유의미 (meaningful) 학습과 기계적 (rote) 학습 개념에서 얻어진 원리
a) 유의미 학습에서는 새로운 정보가 기존의 구조와 기억체계에 포섭 (subsume)되고 그 결과로 나온 연관성있는 연결은 장기적인 기억상태로 들어간다.
b) 기계적 학습에서는 새로운 자료가 계층적인 의미관계가 전혀 성립되지 않은 채 따로 분리된 항목들로서만 기존의 인지 구조 속에 입력되므로 장기기억으로 이어지기가 어렵다.
2) 수업적용
∙학생들의 흥미나 학문적·직업적 목적에 내용을 맞춤으로써 유의미 학습의 효과를 극대화 한다.
∙새로운 학습과제가 학생의 기존지식과 배경지식에 포섭되어 연관(association) 될 수 있도록 한다.
∙기계적 학습(rote learning)에 치우치지 않도록 한다. 너무 많은 문법적 연습, 추상적 이론, 연습문제(drill)와 암기, 목적이 분명치 않은 활동, 각 장이나 과목에 합치되지 않는 활동, 언어나 의미보다는 기술적인 면에 너무 집중하게 되는 복잡한 방법을 과다하게 이용하지 않도록 한다.
3. 보상에 대한 기대 원리 (The Anticipation of Reward)
1) 변화된 행동에 따라 수반되는 보상에 대한 기대가 있을 때 인간은 행동변화를 꾀한다는 원리
2) 수업적용
∙단기적 보상의 일환으로 적정수준의 칭찬과 격려를 즉각적으로 학습자에게 제공한다.
∙학생들로 하여금 칭찬과 격려해주는 행동을 통해 서로를 보상하도록 한다.
∙낮은 학습동기를 보이는 교실에서는, 학습 진척 과정을 상기시켜주는 단기적 보상을 제공함으로서 학습자로 하여금 자신의 언어능력이 향상되고 있음을 인식하도록 한다. (금 뺏지, 학습 진척 그래프나 챠트 등을 활용할 수 있다.)
∙교사 자신이 흥미와 열정을 보여야 한다.
∙학습자로 하여금 언어학습의 장기적 보상측면을 바라보게 한다.
3) 보상원리에 입각한 조건 학습 원리의 단점
∙학습자가 단기적 보상에만 의존하거나 외적 보상만을 추구할 수 있다.
∙학습자의 내적 보상체제 구축을 저해할 수 있다.
4. 내적 동기의 원리 (The intrinsic motivation principle)
1) 정의:학습자 자신의 필요와 욕구에 의해 행동 변화를 가져오게 하는 가장 강력한 보상체제로서 외부적으로 조작된 보상은 필수적이지 않은 것이라고 보는 원리
2) 수업적용
∙학습자의 내적 학습동기를 파악해서 해당 내적 동기를 충족시킬 수 있는 학습 과제를 마련한다.
∙내적 동기부여가 된 학습자들을 가르칠 경우에 활용된 교수기법의 성공 가능성이 높다.
∙학습 과제가 재미있고, 유용하고, 흥미로울 때 그 자체로서 동기를 가진다.
5. 전략적 투자 원리 (Strategic investment)
1) 정의 : 언어를 이해하고 표현할 때 사용되는 학습자 나름의 전략 체제 구축을 위해 시간, 노력, 관심을 "투자"하는 것이 성공적 2언어 습득에 꼭 필요하다고 보는 원리
2) 수업적용
∙학습자 개개인이 학습 과정(process)에서 보이는 다양한 학습 유형(style)과 전략 (strategy)을 파악하여 다루는 것이 중요하므로 개인에게 가능한 최대의 개별적 관심을 기울이는 것이 필요하다.
∙학습자 전체를 대상으로 수업을 진행하면서 동시에 개별적 관심을 기울이기는 어려우므로 학습자 전략 훈련을 활용해야 한다.
6. 자율성의 원리 (Autonomy principle)
1) 정의:성공적인 언어 학습자는 수업에서 주도적으로 학습하며 수업시간과 교사가 주는 내용 그 이상으로 언어 학습을 성공으로 이끌 수 있는 자율성의 능력을 가지고 있다고 보는 원리
2) 수업 적용
∙언어학습 초기에 학습자는 어느 정도 교사에게 의존적이지만 교사의 지도된 연습과 창조성을 통해 자율성을 발달시키도록 도와준다.
∙학습자들이 자신의 능력 안에서의 창조성이 허용되는 수업 내 활동으로 실험해 보면서 자신감을 갖도록 한다.
∙수업내의 짝이나 그룹을 이용한 상호작용 활동을 이용하여 학생들이 스스로 “할 수 있다”는 기회를 제공한다.
∙말과 쓰기의 생산적 활동에서 학생들이 현재의 능력보다 조금 더 할 수 있도록 격려하고 칭찬한다.
∙교사는 중재자이고 코치로서 창조성을 뺏지 않도록 하며 학생에게 필요한 피드백을 주는 임무를 한다.
∙학생들에게 자신의 학습을 통제할 수 있는 능력을 준다:교실 밖에서 언어를 이용할 수 있는 기회를 제안한다 (영화, 인터넷, TV, 책, 시청각실 등).
7. 언어 자아 원리(Language Ego)
1) 정의:2언어를 학습하면서 학습자는 새로운 사고·감정·행동 양식, 제 2의 정체성을 가지게 되고 이런 새로운 언어자아가 학습자로 하여금 2언어에 대해 무력감과 무방어적으로 노출 되었다는 느낌을 갖게 하여서 언어를 사용하는 데 상당한 방해요소를 가질 수 있다는 원리
2) 수업적용
∙학생들에게 지지적 태도 (교사의 따스한 이해심과 인내심)를 뚜렷이 보여준다.
∙수업계획이 인지적으로는 도전적이지만 정의적으로는 학습자를 압도하지 않는 교수기법을 사용한다.
∙2언어 자아가 형성되는 동안 어느 정도의 정체성 위기를 느끼는 것은 자연스러운 과정임을 설명한다.
∙학습자 개개인의 언어 자아 (language ego)의 상태를 고려하여 다음의 사항을 결정한다.- 자발적 의견 게재를 누구에게 권유할 것인가? - 학습자의 오류는 언제 수정할 것인가? - 특정 사항에 대한 설명을 어느 정도 할 것인가? - 짝이나 그룹활동의 구성원을 어떻게 짤 것인가?
8. 의사소통에 대한 자발성 (Willingness to Communicate)
1) 정의:성공적인 학습자는 자기 자신과 의사소통의 과제를 수행하는 자신의 능력을 믿고 있으므로 그들의 완전한 확실성을 조금 넘어서는 언어를 산출해내고 해석하는 시도를 기꺼이 하는 위험 감수자라는 원리로서 자신감(self-confidence)과 위험감수(risk-taking)가 통합된 원리이고 학습자가 스스로에 대하여 걱정할 수도 있다는 “불안 (anxiety)”와 과제를 수행할 수 있다는 본인의 능력에 대한 믿음인 “자기효능감 (self efficacy)”과도 중요한 관련을 맺고 있다.
2) 수업적용
∙학습자에게 그들의 능력을 믿는다는 언어적 혹은 비언어적 확신을 충분하게 제공한다.
∙학습방법을 쉬운 것에서 어려운 것으로 연계있게 세운다. 자신감이 있는 곳에서는 계속 연장될 수 있게 하고, 없는 곳에서는 새로 심어주어야 하기 때문에 간단한 기술과 원리에서부터 시작한다.
∙학습자가 새로운 언어를 시도하고, 응답을 기꺼이 자발적으로 할 수 있는 분위기를 조성한다.
∙너무 쉽지도 어렵지도 않고 도전해 볼만한 학습과제를 제공한다.
∙계산된 위험 감수의 진정한 개념이 어떤 것인지를 이해하여 옛날 방식을 그냥 쓰지 않도록 한다.
∙학생들의 의사소통의 시도에 칭찬해주면서 긍정적인 반응을 한다.
9. 언어-문화 연관성 원리 (The Language-Culture Connection)
1) 정의:언어를 가르칠 때는 해당 언어가 사용되는 문화의 관습·가치관·사고·감정·행동 양식에 대한 교수가 동반 되어야 한다는 원리
2) 수업적용
∙문화 차이에 대한 토론을 한다(더 나은 문화는 있을 수 없으며 문화 차이점 이해가 언어 학습에 중요한 요소임을 강조한다).
∙교수기법 속에 언어와 문화의 관련성을 입증할 수 있는 교수-학습 활동들을 포함시킨다.
∙새로운 문화에 적응하기 위한 강력한 수단으로서의 2언어습득의 중요성을 강조한다. (언어 속에 들어있는 문화적 함축성)
∙교수기법 내용 중 학습자의 문화에서 볼 때 불쾌해 할 수 있는 부분이 없는지 점검한다.
∙학습자가 문화이식의 개념과 단계를 자각하도록 도와 준다.
10. 모국어 영향의 원리 (The Native Language Effect)
1) 정의:학습자의 모국어는 새로운 언어를 습득하는데 중요한 기반이 되며, 간섭 요인(interfering effect)과 촉진요인(facilitating effect)으로도 작용하지만 간섭요인이 더 현저하다는 원리
2) 수업적용
∙학습자가 범하는 오류를 학습자 언어의 수준을 보여주는 정보로 여기고 적절한 피드백을 제공한다. 특히, 모국어의 간섭요인으로 인해 오류를 범하는 경우, 학습자들이 모국어의 영향으로 해당 오류를 범하게 되었다는 사실을 인지함으로써 수정될 수 있다.
∙학습자들로 하여금 모국어의 간섭요인은 버리고 촉진요인은 활용할 수 있도록 도와 준다.
∙학생들에게 목표언어로 생각케 함으로써, 모국어 간섭요인으로 인한 오류를 최소화 시킨다.
11. 중간 언어 원리 (Interlanguage)
1) 정의:2언어를 완벽히 습득할 때까지 학습자들은 체계적 언어발달 단계를 거치게 되는데 주변(교사)으로부터의 효과적으로 피드백을 받았을 때 성공적인 중간언어 발달이 된다고 보는 원리
2) 수업적용
∙체계적인 중간언어 형성으로 인해 발생되는 오류와 그 밖의 오류를 구별하도록 한다.
∙학습자의 불완전한 중간언어 형태에 대해 인내심을 가진다.
∙중간언어 오류 때문에 학습자가 부끄러움을 느끼지 않게 하고, 오류를 논리적으로 설명해 준다.∙오류에 대한 피드백을 제공할 때, 오류가 무조건 나쁜 것이 아니라 오히려 학습자의 언어습득능력이 살아있음을 입증하는 좋은 지표라는 점을 상기 시켜 준다.
∙특정 오류들은 학습자 스스로 수정케 한다 : 이렇게 수정된 언어형태를 실생활에서 자주 사용하려고 할 것이다.
∙학습자의 언어 표현에 대한 피드백을 제공할 때는 충분한 정의적 피드백을 제공한다.
∙학습자의 오류를 수정하는 행위가 향후 학습자의 언어시도를 저해하지 않도록 배려한다.
12. 의사소통 능력의 원리 (Communicative Competence)
1) 정의
의사소통 능력 (communicative competence)이 언어학습의 목표라고 볼 때, 수업 내용이 의사 소통 능력의 구성요소들인 organizational, pragmatic, strategic, psychomotor 요소들을 다루어야 할 필요가 있다. 의사소통의 목표는 용례 (usage)보다는 언어사용 (use)에, 정확성 (accuracy)보다는 유창성 (fluency)에, 실제의 언어와 상황 및 학습한 내용의 실제적 활용측면에 관심을 기울임으로써 학습자의 의사소통능력 달성이 이루어진다.
2) 수업적용
∙문법 설명은 수업의 일부분이며 의사소통 능력의 구성요소들도 중시해야 한다.
∙언어의 화용론적 (기능적, 사회언어학적) 차이점을 가르친다.
∙기능적, 사회언어학적 측면 너무 강조해 신경운동학적 기술(발음, 억양)을 경시하지 않도록 한다.
∙학습자에게 유창성을 달성할 수 있는 기회 제공한다. 작은 오류들은 차후에도 수정이 가능하다.
∙학습자가 실생활에서 활용할 수 있는 실제적인 교수기법을 사용한다.
∙차후 실생활에서 언어를 사용하고 스스로 언어를 학습할 수 있는 존재로 학습자를 준비시킨다.
2. 언어 학습에서의 동기
1. 행동주의적 동기
∙동기란 강화에 대한 기대 (anticipation of reinforcement)이다.
∙동기부여를 위해 보상과 그에 따른 강화의 개념을 강조한다.
∙수업적용의 측면에서 학습자는 외적보상에 대한 기대로 특정 행동을 하려는 동기가 부여된다.
2. 인지주의적 동기
행동주의적 입장과 마찬가지로 보상이 동기부여의 큰 부분을 차지하지만, 동기 부여의 근원(sources)과 자아보상(self-reward)의 힘에 있어 차이가 있다.
1) Hierarchy of Needs Theory (욕구 단계설)
∙Abraham Maslow:동기를 부여시켜주는 인간의 욕구를 5가지 위계적 단계로 구분(생리적 욕구, 안정의 욕구, 사회적 욕구, 자아존중의 욕구, 자아실현의 욕구).
∙하위 단계의 욕구가 충족되어야 상위단계 욕구를 추구하려는 동기가 부여된다.
∙평범한 교수 학습활동도 보다 상위단계의 욕구를 충족시키려는 동기부여의 전제가 된다.
2) Self-Control Theory (자발적 통제이론)
∙동기 측면에서 특정행동에 대한 개인 스스로의 결정을 중시한다.
∙수업적용의 측면에서 학습자 스스로가 학습과제를 결정할 때 가장 강하게 동기부여 된다.
3. 구성주의적 동기
∙동기를 개인적 선택일 뿐 아니라 사회적 상황에 강조점을 두어 논의된다.
∙동기는 자기 결정권(self-determination)과 다른 사람과의 상호 관계에서 생겨난다. (Maslow의 사회적 욕구와 일치)
∙동기는 총체적, 상황적, 과업 중심적(global, situational, task-oriented)으로 이루어져 있으며 외국어를 배우는데 이 세 가지 요소가 적절히 이용될 때 가장 효과적인 학습이 일어난다.
4. 동기의 분류
내적 동기(intrinsic) | 외적 동기 (extrinsic) | |
통합적 (integrative) | 2언어 학습자는 자신이 배우는 그 언어의 문화와 통합하고자 함 존재하지 않는 이미지입니다.이민이나 결혼 목적을 위해서 | 다른 사람이 통합적인 이유로 학습자에게 2언어를 배우도록 함 존재하지 않는 이미지입니다.미국에서 한국인 부모가 자녀를 한국어 학교에 보냄 |
도구적 (instrumental) | 2언어 학습자가 2언어를 이용하여 목표를 달성하고자 함 존재하지 않는 이미지입니다.자신의 직업을 위해서 | 외적인 힘에 의해서 2언어 학습자로 하여금 2언어를 학습하게 함 존재하지 않는 이미지입니다.회사에서 언어 교육을 위하여 한국인 직원을 미국에 파견함 |
5. 언어 교수 학습에서의 내적동기
(1) 교육에서의 내적동기
전통적으로 중고등학교에서는 외적동기에 의한 행동변화가 만연해왔으며 학생들은 과도한 경쟁을 통해 눈앞에 보이는 외적보상만을 획득하기 위해 모든 관심을 집중시켜 왔다. 결과적으로, 학생들은 위험감수(risk-taking)나 혁신적 행동을 꺼려하고, 무엇보다도 실패를 두려워하는 존재가 되었다. 비교육적이고 비효율적인 외적동기를 내적동기로 전환시키는 방안을 구체적으로 모색해야 하고 이러한 교수-학습 활동 및 교사의 태도에 의해 학습자들은 내적욕구 파악, 자아 통제, 현실적이고 균형 잡힌 자아인식을 이룰 수 있고 나아가 배움의 기쁨을 느낄 수 있다.
(2) 2언어 교수 학습에서의 내적동기
∙학습자의 주체적 결정력과 자율성에 호소함으로써 내적동기를 최대한 활용할 수 있는 교수 학습 활동이 이루어져야 한다.
∙작문 활동:학습자 자신의 생각을 자유롭고 솔직하게 발전시킬 수 있는 사고 과정을 포함한다.
∙읽기 전략의 제시:학습자 자신의 배경지식(schema)을 활용하여 문어를 이해 할 수 있게 한다.
∙언어경험 접근법 (Language Experience Approach):자신이 작성한 읽기 지문을 다른 학생에게 소개한다.
∙구두 유창성 연습 (Oral Fluency Exercises):학습자가 흥미를 가지고 있는 주제에 대해 말하도록 한다.
∙듣기 활동:전공분야의 학술적인 강의를 들려주고 특정정보를 찾아내게 한다.
∙의사소통 언어교수법:특정 기능을 수행할 수 있도록 언어를 가르친다.
∙문법 설명:자율적인 2언어사용에 도움이 된다고 학습자가 인지한다.
(3) 내적 동기를 위한 2언어 수업을 위한 일반적 지침
∙교사는 보상을 주는 사람(rewarder)이 아니라 가능하게 하는 사람(enabler)이다: 직접적인 보상 부여에 초점을 두기보다는, 학습자로 하여금 자신의 잠재력을 발견하게 하고 스스로 결정한 목적을 달성토록 하는데 초점을 기울여야 한다.
∙학습자의 자율성(autonomy) 신장을 도모한다:칭찬과 긍정적 반응(feedback)을 선별적으로 사용함으로써, 학습자로 하여금 특정과제의 성공적 수행에 대한 자기만족을 느끼도록 해야 한다. 외적동기가 내적 동기에 영향을 미치는 예라고 할 수 있다.
∙개인적 목적 설정과 학습 전략의 활용을 통해 학습자 스스로 학습에 대해 책임지도록 도와 준다. 테스트도 학습자에게 내적 동기를 부여할 수 있다:학습자 의견을 평가방식에 포함시키고, 안면 타당도 (face validity)있는 평가를 구성하며, 학습자의 답안에 대한 교사의 견해를 서술적으로 기록해 주는 것이 효과적이다.
∙학습자 중심 교수법과 협동학습은 내적 동기를 부여한다. 교수학습 활동과 주제의 선택권을 학습자에게 주는 것이 좋다. 내용 중심 교수법은 내적 동기를 부여한다. 학습자의 흥미와 전공에 부합하는 내용을 다루는 것이 좋다.
|
첫댓글 감사합니다!!!