|
Ecclesiastes 전도서 1장 (인생만사 이해불능이다)
EEB (Easy English Bible) 출처 https://www.bible.com/ko/bible/2079/ECC.1.EASY
CEV 출처/듣기
* NLT/EEB 비교 출처
Ecclesiastes / ɪˌkliːziˈæstiːz / ih-KLEE-zee-ASS-teez 이클리지에스티즈 / 전도자
which means “one who convenes an assembly” or simply a preacher
Nothing Makes Sense 아무것도 말이 안 된다/의미가 안 통한다
The Vanity of Life 인생의 허무함 (NKJV)
1
These are the words of the Teacher, David's son, who ruled /as king in Jerusalem.
1
These 이런 것들이 are the words 말이다 of the Teacher 스승의, David's 다윗의 son 아들인,
who ruled 통치했던 as king 왕으로서 in Jerusalem 예루살렘에서.
* 지시 대명사 These ; This의 복수형 ; 다음에 올 이것들
* 삽입구/형역인 동격 명사구, David's son = the Teacher
* 형절 who ruled as king in Jerusalem. 선행사 the Teacher 수식
* CEV
1 When the son of David was king in Jerusalem,
he was known /to be very wise, and he said:
1 When 그때 the son 그 아들이 of David 다윗의 was king 왕이었을 때 in Jerusalem 예루살렘에서,
he 그는 was known 알려졌었다 /to be very 매우 wise 현명하기로, and 그리고 he 그는 said 말했다:
* 능동태 they knew [him] [to be very wise] 5 형식 구조
2
The Teacher says, ‘Nothing has a purpose.
[Nothing //that ever happens] has a purpose.’
2
The Teacher 그 스승은 says 말했다, ‘Nothing 아무것도 has 가지지 않았다 a purpose 어떤 이유/목적을.
[Nothing 아무것도 //that ever 언제나 happens 일어나는] has 가지지 않았다 a purpose 어떤 이유/목적을.’
* PURPOSE : 1. why you do something or why something exists:
* 주어인 명사구, Nothing //that ever happens 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 부정의미인 Nothing을 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함,
* NIV ; “Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”
* Utterly ; completely and without qualification; absolutely. 전적으로
* NKJV ; “Vanity of vanities,” says the Preacher; “Vanity of vanities, all is vanity.” 헛되고 헛되다 모든 것이 헛되다
* vanity : something that is vain, empty, or valueless. 공허, 덧없음
the Hebrew word hevel, "vapor" or "breath", can figuratively mean "insubstantial", "vain", "futile", or "meaningless".
* 상대불완 주관주체적인 인간이 만든 의미/가치/목적이 절대완전 객체객관적이 될 수가 없기에 바람잡는 헛일이다
* CEV
2 Nothing makes sense!
Everything is nonsense.
I have seen [it all]—
nothing makes sense!
2 Nothing 아무것도 makes 만들지 않는다 sense 상식을/아무것도 말이 안 된다!
Everything 모든 것이 is nonsense 상식 부재다/무의미하다.
I 나는 have seen 보았다 [it all 그 모든 것을]
—nothing makes sense 아무것도 말이 안 된다!
* 유사숙어 It makes no sense (whatsoever): It is (completely) illogical 비논리적, irrational 비이성적;
To be incoherent or impossible to understand, to say or do something that has no basis in reason.
* 지혜로 치면 타의추종을 불허하는 당대 최고 지혜자가 모든 것이 의미 없다/허무하다 할 정도면 충격 자체인데
하나님의 말씀인 전도서에 헛되다는 말씀이 수없이 반복된 이유는 신자라도 인간만의 시각으로 살면 자기기만에
속아서 헛된 인생을 살다 망할 것을 누차 강조, 경고하시는 이유목적인데 최고 지혜자인 솔로몬이 속은 것을 보면
보통인은 두말할 나위도 없는 것이 선악과 효험으로 헛걸 창조하고 믿는 마음의 끝었는 사기기만성이다 (렘 17:9)
3
People work /very hard /while they live /on the earth.
But in the end, what do they receive /in return /for their work?
3
People 사람들은 work 일한다 /very 매우 hard 열심히
/while 그동안 they 그들이 live 사는 동안 /on the earth 땅에서.
But 그러나 in the end 막장에서,
what 무엇을 do they 그들이 receive 받는가 /in return 보답으로 /for their 그들의 work 일에 대한?
* 부사로 쓰인 hard ; With great force, vigor, or energy:
* 의문사=목적 [what] do [they] receive (목) /in return /for their work?
* 일에 대한 보답으로 먹고살 수 있다면 다행이나 악당들이 수확을 탈취한다면 그 얼마나 억울하고 허무할까?
현대인들은 죽어라 일한 댓가를 음식이 아닌 것으로 탕진도 하고 거금대출 원금+이자를 은행에게 갖다 바친다
Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy?
너희가 어찌하여 양식 아닌 것을 위하여 은을 달아 주며 배부르게 못할 것을 위하여 수고하느냐 (사 55:2)
* CEV
3 What is there to show for all of our hard work /here /on this earth?
3 What 무엇이 is 존재하는가 there 거기에 to show 보여줄 for all 모든 것을 인하여 of our 우리의 hard 힘든 work 일의
/here 여기 /on this earth 이 땅 위에서?
* 의문사=진주어 [What] is there to show for all of our hard work /here /on this earth?
* there is [What] to show for all of our hard work /here /on this earth.
* 형용사로 쓰인 hard ; Performed with or marked by great diligence or energy:
* 존재를 표현하는 관용어구 there is/am/are+진주어
* 형역 부정사구, to show for all of our hard work /here /on this earth ; 의문대명사 What 수식
* 일생을 힘들게 일한 댓가는 공수래공수거 즉 빈 손으로 와서 빈 손으로 가므로 보여줄 것이란 빈손 빼곤 일도 더 없다
4
Old people die and then their children live /after them.
But the earth continues and it never changes.
4
Old 늙은 people 사람들은 die 죽고
and then 그러고 나서 their 그들의 children 자녀들은 live 산다 /after them 그들 후에.
But 그러나 the earth 땅은 continues 계속하고 and it 그건 never 결코 changes 변하지 않는다.
* 만물의 영장이라는 사람은 살다 죽어 사라지지만 만물은 수천 년 여전히 변함없이 지속되니 인생무상이다
오늘 밤 유난히 밝은 달을 보며 그 달을 아담에서부터 방주를 짓던 노아, 고향을 떠나 낯선 길가는 아브라함
노예로 팔려가는 요셉, 광야에서 양치던 모세나 다윗, 포로 잡혀가든 이스라엘 백성, 전도여행 다니든 바울,
피비린내 나는 전쟁터의 참호 속의 군인도 쳐다 보았겠지만 달은 여전하되 달 본 사람은 안 보이니 무상하다
* CEV
4 People come, and people go,
but still the world never changes.
4 People 사람들은 come 오고, and people 사람들은 go 간다,
but 그러나 still 여전히 the world 세상은 never 결코 changes 변하지 않는다
* 세상이 변하지 않는 것 중의 하나는 악인이 여전히 존재하며 악을 행한다는 것이다
5
The sun rises /in the morning and it disappears /in the evening.
Then it quickly moves /to rise again /the next morning.
5
The sun 해는 rises 뜨고 /in the morning 아침에
and it 그건 disappears 사라진다 /in the evening 저녁에.
Then 그러고 나서 it 그건 quickly 신속히 moves 이동한다 /to rise 뜨려고 again 다시 /the next 다음 morning 아침에.
* 부역 부정사구, /to rise again /the next morning.
* 부사 역할인 명사구, /the next morning.
* 사람은 오고 가지만 해나 달은 여전히 뜨고 지고 파도는 바닷가에서 수천 년 동안 여전히 출렁철석거린다
* CEV
5 The sun comes up,
the sun goes down;
it hurries /right back /to where it started from.
5 The sun 해는 comes up 떠 오르고,
the sun 해는 goes down 내려간다;
it 그건 hurries 서둘러 간다 /right back 바로 뒤 /to where 그곳으로 it 그것이 started from 시작한 데로.
* 전목인 의문사절, where it started from. 의문사=접속사=전목 (it started /from where)
* 과학자들은 해가 아니고 지구가 돈다 하지만 그런 걸 알아도 인생이 달라질 건 하나도 없으니 헛 지식이다
6
The wind blows /to the south. Then it turns /to the north.
It blows /in every direction. Then it starts /again.
6
The wind 바람은 blows 분다 /to the south 남쪽으로.
Then 그러고 나서 it 그건 turns 돌아선다 /to the north 북쪽으로.
It 그건 blows 분다 /in every 모든 direction 방향으로.
Then 그러고 나서 it 그건 starts 시작한다 again 다시.
* 부역전구 /to the south, /to the north, /in every direction.
* 바람이 이리저리 불다 어디로 향할지 아무도 모르듯 인생만사가 예측불가다
* CEV
6 The wind blows /south,
the wind blows /north;
round and round it blows /over and over again.
6 The wind 바람은 blows 분다 /south 남쪽으로,
the wind 바람은 blows 분다/north 북쪽으로;
round 돌고 and round 돌아서 it 그건 blows 분다 /over and over 반복적으로 again 다시금.
* 부사로 쓰인 /south, /north ; In, from, or toward the south/north
* 부사구 ROUND AND ROUND definition: 1. moving in circles
* 부사구 over and over ; Repeatedly, many times
7
All rivers pour [water] /into the sea, but the sea does not become full.
The water returns /to the rivers and [it all] happens again.
7
All 모든 rivers 강들은 pour 쏟는다 [water 물을] /into the sea 바다 안으로,
but 그러나 the sea 바다는 does not become 되지 않는다 full 가득하게.
The water 그 물은 returns 돌아가고 /to the rivers 강으로
and [it all 그 모든 일들은] happens 일어난다 again 다시금.
* 불자 become의 보어/형용사 full.
* 대명사 뒤에 쓰인 한정사 all ; it all = all of it
* 자연의 회귀현상에서 윤회설도 나오겠지만 인간에게는 적용되지 못하는 건 죽음 후에 오는 심판 때문에 (히 9:27)
헛되다고 함부로 제 맘대로 인생을 산다면 공허저주에 더하여 심판저주까지 획득할 것이니 허무로만 끝나지 않는다
* CEV
7 All rivers empty /into the sea,
but it never spills over;
one by one the rivers return /to their source.
7 All 모든 rivers 강들은 empty 비운다 /into the sea 바다로,
but 그러나 it 그건 never 결코 spills over 넘치지 않는다;
one 하나씩 by one 하나씩 the rivers 강들은 return 돌아간다 /to their 그들의 source 원천으로.
* 동사로 쓰인 empty ; remove all the contents of (a container).
* it = sea
* 자동사구 spills over ; to overflow or be forced out of an area, container, etc
* 부사 역할인 명사구, one by one : separately in a series : one at a time : first one and then another one, etc.
* 강이 헌 강물을 비워 바다로 내 보냄은 새 강물을 받아 그 안에 사는 모든 생물에게 삶을 부여하는 창조질서인데
비움만을 궁극적인 수행목표로 삼는 불제자는 완전비움-의미박탈로 살 이유가 없도록 존제자체를 무력화시킨다
8
Everything continues /in the same way.
There is nothing important to talk about.
[Nothing //that we see] is enough to make us happy.
There are always more things //that we want to hear.
8
Everything 모든 것들은 continues 계속한다 /in the same 같은 way 방식으로.
There is 존재하지 않는다 nothing 아무것도 important 중요한 to talk about 얘기할.
[Nothing 아무것도 //that 그건 we 우리가 see 보는] is enough 충분하지 않다 to make 만들기에 us 우리를 happy 행복하게.
There are 존재한다 always 항상 more 더 많은 things 일들이 //that 그건 we 우리가 want 원하는 to hear 듣기를.
* in ; By means of:
* 진주어인 명사구 nothing important to talk about. 명+후치수식 형용사+형역 부정사구
* 수식관계 nothing important, nothing to talk about
* 주어인 명사구 Nothing //that we see [목], 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 보어인 형용사구 enough to make us happy. 형+부역 부정사구
* 진주어인 명사구 always more things //that we want to hear (목).
부+형+명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=부정사의 목적)
* 개역개정 ; 눈은 보아도 만족이 없고 귀는 들어도 차지 않는다
* 눈은 불가시적인 영혼에게 만족을 못 주는 피상적인 현상만 볼 수 있기에 눈의 주인인 영혼이 만족할리 만무다
* CEV
8 All of life is far more boring /than words could ever say.
Our eyes and our ears are never satisfied /with what we see and hear.
8 All 모든 것이 of life 인생의 is far more 한층 더 boring 지루하다 /than words 말들이 could ever say 말할 수 있기보다.
Our 우리의 eyes 눈과 and our 우리의 ears 귀는 are never 결코 satisfied 만족되지 못한다
/with what 그것으로 we 우리가 see 보고 and hear 듣는.
* 대명사로 쓰인 all ; Everyone; everything:
* 보어인 형역 현분사구 far more boring /than words could ever say. (주어가 지루함을 유발하는 상태)
* 보어인 형역 과분사구 never satisfied /with what we see and hear. (주어가 만족을 받지 못하는 상태)
* 전목인 의문사절, what we see and hear (목). (의문사=접속사=목적)
* with ; By the means or agency of:
* 개역개정 ; 모든 만물이 피곤하다는 것을 사람이 말로 다 말할 수는 없나니
눈은 보아도 족함이 없고 귀는 들어도 가득 차지 아니하도다
* 이런 눈과 귀를 가진 덕분에? 줄기차게 여행도 가고 책도 읽고 영화도 보고 음악도 듣기에 세상경제가 돌기는 하나
물리적인 어떤 최고최대 최상품이라도 영혼경제를 최하최저 최소한의 명맥도 유지 못 하기에 영혼이 피곤핍절하다
9
[Things //that are happening now] will continue [to happen in the future].
[What people have done before], other people will do again.
There is nothing truly new /anywhere /on the earth.
9
[Things 그런 일들은 //that are happening 일어나고 있는 now 지금] will continue 계속될 것이다 [to happen 일어나기를
in the future 미래에].
[What 그것을 people 사람들이 have done 했었던 before 전에],
other 다른 people 사람들이 will do 할 것이다 again 다시금.
There is 존재하지 않는다 nothing 아무것도 truly 진정으로 new 새로운 /anywhere 어디에도 /on the earth 땅 위에.
* 주어인 명사구, Things //that are happening now 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 목적인 부정사구, [to happen in the future].
* 강조상 먼저 언급된 목적인 의문사절 [What people have done before],
정상문 other people will do again (What people have done before).
* 명사의 후치 수식인 형용사구 truly new /anywhere /on the earth. 부+형+부+부/전구
* 존재를 표현하는 관용어구 There is~
* 물리적인 어떤 것도 전혀 새로울 것이 없는 건 새것이라도 쓰면 헌거 되고 물리적 한계를 못 벗으니 그게 그거다
* CEV
9 [Everything //that happens] has happened /before;
nothing is new,
nothing under the sun.
9 [Everything 모든 일들은 //that happens 일어나는] has happened 일어났었다 before 전에;
nothing 아무것도 is new 새롭지 않다,
nothing 아무것도 under the sun 해 아래 있는.
* 주어인 명사구, [Everything //that happens]
* nothing under the sun (is new).
* 부정어인 nothing을 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함,
* 무신 과학자가 제아무리 경이로운 진화를 주장해도 물리적 변화가 정신적 변화로 진화할 가능성이 전혀 없는 것은
물리적으로 관찰증명할 수 있는 것만 사실진실현실로 치는 물체/유물론 신자가 불가시적 정신을 부인하기 때문이다
10
People may say, ‘Look! Here is something new!’
But really it happened /long ago, before we were born.
10
People 사람들은 may say 말할 수 있다, ‘Look 보라! Here 여기 is 있다 something 어떤 것이 new 새로운!’
But 그러나 really 진짜로 it 그것은 happened 일어났었다 /long ago 오래전에,
before 그전에 we 우리가 were born 태어났었던.
* may ; Used to express possibility or probability:
* 후치 수식을 받는 something ; something new 명+형
* CEV
10 Someone might say,
“Here is something new!”
But it happened /before,
long before () we were born.
10 Someone 어떤 이는 might say 말할 수 있다,
“Here 여기 is 있다 something 어떤 것이 new 새로운!”
But 그러나 it 그것은 happened 일어났었다 /before 전에,
long 오래 before 전에 we 우리가 were born 태어났었던.
* 접속사로 쓰인 long before ; much earlier (than) 오래전에
* 비교 before long : soon or in a short time: 곧,
* 사실 태어난 누구나 태어나기 전 일이나 죽은 후의 일을 알 수도 없지만 물리적인 환경에 갇혀 살기에
제한된 환경 안에서 제한된 활동을 할 것이므로 당대에는 새롭다한들 지나가면 헌거라 다 그게 그거다
11
People do not remember [things //that happened /in the past].
In the future, people will not remember [what has happened either].
11
People 사람들은 do not remember 기억하지 않는다 [things 일들을 //that 그건 happened 일어났던 /in the past 과거에].
In the future 미래에도, people 사람들은 will not remember 기억하지 않을 것이다 [what 그것을 has happened 일어난]
/either 역시나.
* 목적인 명사구, [things //that happened /in the past]. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 목적인 의문사절, [what] has happened, (의문사=접속사=주어)
* either ; used after negative phrases to state that a feeling or situation is similar to one already mentioned 역시, 또한
/in the past or In the future 과거나 현재 어느 쪽이든
* 실제로 존재해도 기억에 없다면 없는 걸로 치부되나 없는 건 아니기에 없는 돌부리에 채여 넘어지는 괴리가 나온다
* CEV
11 [No one //who lived /in the past] is remembered /anymore,
and [everyone yet to be born] will be forgotten /too.
11 [No one 아무도 //who lived 살았던 /in the past 과거에] is remembered 기억되지 않는다 /anymore 더 이상,
and 그리고 [everyone 모든 이들도 yet 아직 to be born 안 태어난] will be forgotten 잊힐 것이다 /too 역시.
* 주어인 명사구, [No one //who lived /in the past], [everyone yet to be born]
* 형역 부정사구, yet to be born
* 수동태 be+pp ; is remembered, be forgotten
* 이러한 기억상실증으로 창세기 세대들은 창조원리를 잊고 인간-신-창조설화로 살다가 홍수로 망하고
인간신/우상신의 노예에서 해방된 이스라엘이 가나안에서 이방신들과 재회하여 잔치하다가 포로 잡히고
성자 하나님께서 인생을 죄의 노예에서 해방시키셨지만 이내 참된 의미/가치/목적을 잊고 죄로 회귀하여
오늘날 처참한 죄악의 참담한 결과를 전 인류가 경험하고 있는 건 창조의미/가치/목적을 망각한 때문이다
12
I, the Teacher, ruled [Israel] /as king in Jerusalem.
12
I 나, the Teacher 스승은, ruled 통치했다 [Israel 이스라엘을] /as king 왕으로서 in Jerusalem 예루살렘에서.
* CEV
12 I said [these things] /when I lived /in Jerusalem /as king of Israel.
12 I 나는 said 말했다 [these 이런 things 일들을]
/when 그때 I 내가 lived 살 때 /in Jerusalem 예루살렘에서 /as king 왕으로서 of Israel 이스라엘의.
* 지시 형용사 these ; this의 복수형
* 왕으로 못 살아 본 평민들은 왕의 삶을 이해 못 하겠지만 내 한 인생도 벅찬데 많은 백성 챙기기는 더 어려울 것이다
13
I decided [to study everything //that happens on the earth].
I used [wisdom] /to try to understand these things.
I realized that God has given [people] [hard work to do], which causes [them] [to suffer].
13
I 나는 decided 결정했다 [to study 연구하기를 everything 모든 걸 //that 그건 happens 일어나는 on the earth 땅에서].
I 나는 used 사용했다 [wisdom 지혜를] /to try 시도하기 위해서 to understand 이해하기를 these 이런 things 일들을.
I 나는 realized 깨달았다 that절 내용을 즉, God 하나님께서 has given 주셨다는 걸 [people 사람들에게]
[hard 힘든 work 일을 to do 수행할], which 그건 causes 유발하는 [them 그들이] [to suffer 고통을 경험하게].
* 목적인 부정사구 to study [everything //that happens on the earth].
* to study의 목적인 명사구 everything //that happens on the earth]. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 부역 부정사구, /to try to understand these things.
* 4 형식 given [people] [hard work to do], 간목에게 직목을 동사하다
* 형절 which causes [them] [to suffer]의 선행사는 hard work
* 일반동사 5 형식, causes [them] [to suffer]. 목적이 목보하게 동사하다
* CEV
13 With all my wisdom I tried [to understand everything //that happens here on earth].
And God has made [this] [so hard for us humans to do].
13 With all 모든 my 나의 wisdom 지혜로 I 나는 tried 시도했다 [to understand 이해하기를 everything 모든 걸
//that 그건 happens 일어나는 here 여기 on earth 땅에서].
And 그리고 God 하나님께서는 has made 만드셨다 [this 이것을] [so 매우 hard 힘들게 for us 우리 humans 인생들이
to do 하기에].
* 목적인 부정사구 to understand [everything //that happens here on earth].
* 목적인 명사구 [everything //that happens here on earth].
* 사역동사 5 형식, made [this] [so hard for us humans to do]. 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* 목적보어인 형용사구 so hard for us humans to do 우리 인생들이 하기에 매우 힘든
* for us humans는 부정사의 동작자 표시,
* 동격관계 ; us = humans
* 대동사 do = understand
* 인간이 만든 컴퓨터를 책이 설명해 주어도 이해하기가 어려운데 하물며 설명서도 없는 창조원리가 믿기지 않아서
인간적 지식으로 이해되는 진화론이나 유물론을 창조하여 세상 원리를 설명하려드나 인생은 여전히 불가사의이다
14
I thought /about all the things //that people do /on the earth].
I realized that all these things have [no purpose].
It is like somebody //who tries [to catch the wind].
14
I 나는 thought 곰곰 생각했다 /about all 모든 the things 것들에 대해서 //that 그건 people 사람들이 do 하는 것
/on the earth 땅에서].
I 나는 realized 깨달았다 that절 내용을 즉, all 모든 these 이런 things 일들이 have 없다는 걸
[no 아무런 purpose 이유/목적도].
It 그건 is 비슷하다 like somebody 어떤 이들같이 //who tries 시도하는 [to catch 잡기를 the wind 바람을].
* think about 곰곰 생각하다 , think of 잠시 생각하다
* 전목인 명사구 all the things //that people do /on the earth, somebody //who tries to catch the wind
* 형절/목적격 관대절 //that people do (목) /on the earth, (관계사=선행사=목적)
* 목적인 명사절 that all these things have [no purpose]. 접속사+완전절
* tries의 목적인 부정사구 [to catch the wind].
* 세상엔 바람을 잡으려는 사람들로 가득한데 그중에서 가장 인기있는 건 자기 견해의견 관점관념 바람잡기인데
그건 신기루 같아서 잡히지도 않지만 잡혔다 생각되어도 빈손인 건 진리부재인 'nothing 헛것' 특성이기 때문이다
* CEV
14 I have seen [it all],
and everything is just as senseless as chasing the wind.
14 I 나는 have seen 보았었고 it all 그 모든 것을,
and everything 모든 것은 is just as 같은 정도로 senseless 상식부재였다 as chasing 쫒는 것처럼 the wind 바람을.
* 보어인 형용사구 just as senseless as chasing the wind. 부+부+형+부/전구
* 부사구 just as ; to an equal degree as
* 부/전구 as chasing the wind. 전치사+동명사구
* 내가 본 것이 전부라고 생각하는 것 자체가 어불성설인 것은 인간시각이 한 때와 한 장소의 제한을 받기 때문이다
15
If someone has bent something,
you cannot always make [it] [straight] /again.
You cannot count things,
if they are not there.
15
If 만약 someone 어떤 이가 has bent 굽게 했다면 something 어떤 것을,
you 너희는 cannot always 항상 make 만들 수 없다 [it 그것이] [straight 똑바로 되게] /again 다시금.
You 너희는 cannot count 수로칠 수 없다 things 아무거나,
if 만약 they 그것들이 are not 없다면 there 거기에.
* 사역동사 5 형식, make [it] [straight] 목적이 목보/형용사 되게 동사하다
* thing ; an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
* 보어인 부사 there
* 사람 눈은 보이는 것만 인식할 수 있으므로 안 보이는 건 없는 것과 동일하니 수에치지 못하여 실수실책한다
* CEV
15 If something is crooked,
it can't be made [straight];
if something isn't there,
it can't be counted.
15 If 만약 something 어떤 것이 is crooked 구부러졌다면,
it 그건 can't be made 만들어질 수 없다 [straight 곧게];
if 만약 something 어떤 것이 isn't 없다면 there 거기에,
it 그건 can't be counted 계산되지 못한다.
* 5 형식 수동태 be made [straight];
* 사람의 눈은 없는 걸 못 보기도 하지만 보이는 것조차 인식 못하거나 오인해서 사고를 치기도 한다
16
I said /to myself, ‘Listen! I have become very wise!
I am much wiser /than any of the kings //who ruled /in Jerusalem/ before me.
I know [a lot more things /than they ever did]!’
16
I 나는 said 말했다 /to myself 나 자신에게,
‘Listen 들어봐! I 나는 have become 되었다 very 매우 wise 현명하게!
I 나는 am much 더 많이 wiser 현명하다 /than any 어떤 이보다 of the kings 왕들의 //who ruled 통치했었던
/in Jerusalem 예루살렘에서 /before me 내 앞의.
I 나는 know 안다 [a lot 엄청 more 더 많은 things 일들을 /than they 그들이 ever did 알았었던 것보다]!’
* 전목으로 쓰인 재귀 대명사 myself ; 주어가 '나'이기에 쓰임
* 불자 become의 보어인 형용사구 very wise
* 전치사로 쓰인 than ; In comparison or contrast with:
* 전목인 명사구, any of the kings //who ruled /in Jerusalem/ before me.
* 목적인 명사구, [a lot more things /than they ever did]
* 부사로 쓰인 a lot ; a great deal; much. 훨씬/엄청나게
* 비교 ; a lot이 명사로 쓰이면 ; A large extent, amount, or number: 많은 양/숫자
* 대동사 did = knew
* 인터넷 시대에 사는 우리는 엄청난 지식을 쉽게 획득할 수 있기에 똑똑하다지만 여전히 자기한계를 못 벗는다
* CEV
16 I said /to myself, “You are by far the wisest person //who has ever lived /in Jerusalem.
You are eager to learn, and you have learned /a lot.”
16 I said 말했다 /to myself 나 자신에게,
“You 너는 are by far 훨씬 the wisest 가장 현명한 person 인물이다 //who has ever lived 살았었던 적 있는
/in Jerusalem 예루살렘에서.
You 너는 are eager 열정적이고 to learn 배우기에,
and you 너는 have learned 배웠다 /a lot 엄청나게.”
* 한정사로 쓰인 BY FAR : 1. by a great amount:
* 형절/주격 관대절 //who has ever lived /in Jerusalem. (관계사=선행사=주어),
* 보어인 형용사구 eager to learn,
* 부사로 쓰인 /a lot ; a great deal; much. 훨씬/엄청나게
* 자기 스스로를 높이는 사람을 교만자 또는 자만자라 하는데 누구나 자기 잘난 맛에 사는 게 인간현실이다
17
So I decided [to study how much wisdom and knowledge really help a person].
I wanted [to learn if it was better than someone //who only does foolish things].
But this was also useless, like somebody //who tries [to catch the wind].
17
So 그래서 I 나는 decided 결정했다 [to study 연구하기를 how 얼마나 much 많은 wisdom 지혜와
and knowledge 지식이 really 진짜로 help 돕는지를 a person 한 사람을].
I 나는 wanted 원했다 [to learn 배우기를 if 만약 it 그것이 was better 더 나은지
than someone 어떤 이보다도 //who only 단지 does 하는 foolish 어리석은 things 일들을].
But 그러나 this 이것도 was also 역시나 useless 쓸모없었다,
like somebody 어떤 이같이 //who tries 시도하는 [to catch 잡기를 the wind 바람을].
* 목적인 부정사구, to study [how much wisdom and knowledge really help a person].
* 목적인 의문사절, how much wisdom and knowledge really help a person
* learn의 목적인 명사절 if it was better than someone //who only does foolish things].
* if = whether
* 인간이면 누구나 똑똑한 자기방식으로 노력하여 성취하자 살지만 죽는 순간에는 잡힌 것이 없다는 걸 발견한다
* CEV
17 Then I decided [to find out all () I could /about wisdom and foolishness].
Soon I realized that this too was as senseless as chasing the wind.
17 Then 그러고 나서 I 나는 decided 결정했다 [to find out 발견하기를 all 모든 것을 (that) 그건 I 내가 could 할 수 있는
/about wisdom 지혜와 and foolishness 어리석음에 관하여].
Soon 곧 I 나는 realized 깨달았다 that절 내용을 즉, this 이것 too 역시도 was as 그렇게 senseless 상식부재였다
as chasing 쫒는 것처럼 the wind 바람을.
* 목적인 부정사구, to find out [all (that) I could /about wisdom and foolishness].
* 목적인 명사구, all (that) I could (find out) /about wisdom and foolishness 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
18
[The more wisdom] you have,
the more you will worry.
The more you learn,
the more you suffer.
18
The more 더 많은 wisdom 지혜를 you 너희가 have 가질수록,
the more 더 많이 you 너희는 will worry 근심할 것이다.
The more 더 많이 you 너희가 learn 배울수록,
the more 더 많이 you 너희가 suffer 고통당할 것이다.
* the more ; as one thing happens repeatedly, another thing happens more or becomes more likely:
you have [more wisdom],에서 more wisdom에 the를 붙여 첫 문장 앞으로 보내면 '더 ~하면 할수록'이 되고
둘째 문장은 ' 더 ~하다'라는 의미의 숙어로 씀
* 주의 ; more는 wisdom을 수식하여 명사구의 일부가 되므로 명사구 전체가 문두로 나가야 하지만
you learn /more,에서 more는 한 단어로 된 부사이기에 the more로 고쳐 문두로 보낼 수 있음
* 식자우환 즉 학식이 있는 것이 오히려 근심을 사게 된다 '아는 것이 병이다'는 건 유식자들을 관찰해 보면 알 수 있다
* CEV
18 The more you know,
the more you hurt;
the more you understand,
the more you suffer.
18 The more 더 많이 you 너희가 know 알 수록,
the more 더 많이 you 너희가 hurt 다칠 것이다;
the more 더 많이 you 너희가 understand 이해할수록,
the more 더 많이 you 너희가 suffer 고통당할 것이다.
* 세상 지식은 많이 알면 알 수록 병이 되는 건 지식은 힘도 진리도 생명도 줄 수 없기 때문이지만
Knowledge itself is NOT power! (사랑 없는 지식은 헛것이다, 고전 13:2)
하나님을 아는 지식은 없으면 죽고 폭망하는 산 지식이기에 알아야 살되 잘 산다 (호세아 4:6)
Holy Spirit is power! (But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you... 행 1:8)
Easy English Bible 쉬운 영어 성경
영어가 제2외국어인 비영어권 신자들을 위해서 짧고 쉬운 문체로 쓴 번역본이라 하므로
영어권에서는 어려운 문체나 난해한 숙어로 썼지만 대중적인 KJV, NKJV, ESV, NIV, NLT 등보다 쉬울 것이기에
성경 이해와 더불어 영어실력 향상을 위해 직독해석을 올리지만 아쉽게도 듣기는 아직 없습니다만
1200 단어로 성경 전체를 읽을 수 있다기에 단어실력이 부족해도 무난히 읽을 수 있다고 생각됩니다
Easy English Bible 2018
The purpose of the EasyEnglish Bible is to make the Bible as clear as possible in simple English.
We have used a basic vocabulary of 1200 well-known English words.
It is a very good Bible for anyone who is learning English or speaks English as a foreign language.
EasyEnglish Website
To help you even more, the EasyEnglish Bible website – http://www.easyenglish.bible – has Commentaries
and Bible Studies to help you understand the message of the Bible and apply it to your life.
Translation Principles 번역 원칙
To make the Bible as easy as possible to understand, we have used:
Short sentences 짧은 문장
Short paragraphs 짧은 문단
Simple grammar 간단한 문법
We have avoided things that can be hard to understand, so we have used:
No passive verbs 수동태 부재
No idioms 숙어부재
No split infinitives 분리된 부정사구 부재
No rhetorical questions 수사학적인 질문 부재
The EasyEnglish Bible is a “meaning-for-meaning” translation not a “word-for-word” translation.
킹제임스처럼 단어 대 단어 번역이 아니고 의미 대 의미 번역
It expresses the meaning of the original message in the most clear, accurate and natural way possible in simple English.
It changes the order of words if that makes the meaning clearer in English.
It translates the meaning of idioms rather than the literal words.
It uses British spelling, grammar and punctuation.
These translation principles have been developed by Wycliffe Bible Translators (WBT) and SIL.
EasyEnglish Translation Team
영국인 번역가들이 번역한 것이므로 영국영어 표현으로 쓰였다고 사료됨
The EasyEnglish Bible has been translated by MissionAssist, which is a Christian charity based in the United Kingdom.
MissionAssist is part of the Wycliffe Global Alliance (WGA) and a member of Global Connections.
The EasyEnglish Bible translation team includes:
Linguistic Checkers - People who check the linguistic consistency of the work.
Our linguistic checkers normally have a degree in Linguistics or English (or similar) and a TEFL qualification.
Theological Checkers - People who check the theological accuracy of the work.
Our theological checkers have a degree in theology (or a similar qualification).
Style Checkers - People who check drafts and final output for accuracy,
consistency and conformance to EasyEnglish principles.
The Base Text
We have used a range of English Bible translations as a base.
Where English versions have a different understanding of the original text,
we have referred to the Hebrew or Greek text,
using the texts published and updated by United Bible Societies (UBS):
Old Testament: Biblia Hebraica “Masoretic Text”
New Testament: The Nestle-Aland “Novum Testamentum Graece”
We also use the resources provided by Wycliffe Bible Translators
to help translators and checkers understand the issues involved in translating the original texts.
Copyright Information
Copyright © MissionAssist 2018 – Charitable Incorporated Organisation 1162807
The copyright of the EasyEnglish Bible and all other material on this website is owned by MissionAssist.
MissionAssist is a member of the Wycliffe Global Alliance and is based in the UK.
MissionAssist, PO Box 257, Evesham, Worcestershire, England. WR11 9AW
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.26 04:19
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.26 08:38
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.01.26 12:55
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.01.27 07:07