수능영어 수업문의는 학원이나 “카카오톡 오픈채팅”으로 남겨주세요.^^
★ 카카오톡 오픈채팅
https://open.kakao.com/o/srSvnlCd
★ 수능영어 [어휘 적절성 파악]
다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
It has been suggested that “organic” methods, defined as those in which only natural products can be used as inputs, would be less damaging to the biosphere. Large-scale adoption of “organic” farming methods, however, would ① reduce yields and increase production costs for many major crops. Inorganic nitrogen supplies are ② essential for maintaining moderate to high levels of productivity for many of the non-leguminous crop species, because organic supplies of nitrogenous materials often are either limited or more expensive than inorganic nitrogen fertilizers. In addition, there are ③ benefits to the extensive use of either manure or legumes as “green manure” crops. In many cases, weed control can be very difficult or require much hand labor if chemicals cannot be used, and ④ fewer people are willing to do this work as societies become wealthier. Some methods used in “organic” farming, however, such as the sensible use of crop rotations and specific combinations of cropping and livestock enterprises, can make important ⑤ contributions to the sustainability of rural ecosystems.
* nitrogen fertilizer 질소 비료 manure 거름 legume 콩과(科) 식물
[해석]
천연의 산물만 투입물로 사용될 수 있는 방식으로 정의되는 ‘유기농’ 방식은 생물권에 해를 덜 끼칠 것이라고 시사되어 왔다. 그러나 ‘유기농’ 경작 방식을 대규모로 채택하면, 많은 주요 작물의 산출량이 감소하고 생산 비용이 증가할 것이다. 무기질 질소 비료는 많은 비(非)콩과 작물 종의 생산성을 중간에서 상 수준으로 유지하는 데 필수적인데, 그것은 질소성 물질로 이루어진 유기질 비료가 한정되어 있거나 무기질 질소 비료보다 더 비싼 경우가 많기 때문이다. 게다가, 거름, 혹은 ‘친환경 거름’ 작물로서 콩과 식물을 광범위하게 사용하는 것에는 이점(→ 제약)이 있다. 많은 경우, 농약을 사용할 수 없으면 잡초 방제가 매우 어렵거나 많은 손노동이 필요할 수 있고, 사회가 더 부유해짐에 따라 기꺼이 이 일을 하려는 사람이 더 적어진다. 그러나 이를테면 윤작(輪作)을 합리적으로 사용하고 농작물 재배와 가축 사업을 구체적으로 결합하는 것과 같은 ‘유기’농법에 사용되는 일부 방식들은 농촌 생태계의 지속 가능성에 중요한 이바지를 할 수 있다.
[정답] ③
[해설]
글의 논리적인 흐름을 따라가며 문장 간 또는 문장 내에서 문맥상 근거를 파악하여 밑줄 친 낱말의 적절성을 판단한다. 문맥상 적절해 보이지 않는 ③ benefits의 대안을 생각해 보고 문맥을 점검하여 답을 확정한다. ③이 있는 문장 다음에 이어지는 문장에서 잡초 방제의 어려움이 언급되고 있으므로, 거름, 또는 ‘친환경적인 거름’ 작물로서 콩과 식물을 광범위하게 사용하는 것에 이점보다는 제약이 있다고 해야 문맥상 자연스럽다. 따라서 ③ benefits(이점)를 constraints(제약)와 같은 단어로 바꾸어야 한다.
[어휘]
organic 유기의, 화학 비료를 쓰지 않는
input 투입물
biosphere 생물권
large-scale 대규모의
adoption 채택
yield 산출량, 수확물
crop 작물; 경작하다
inorganic 무기의
maintain 유지하다
moderate 중간의
nitrogenous material 질소성 물질
extensive 광범위한
weed control 잡초 방제
crop rotation 윤작(輪作)
specific 구체적인, 특정한
combination 결합
livestock 가축
contribution 이바지, 기여
sustainability 지속 가능성
rural 농촌[시골]의