오늘날 150 만 명의 사람들이 아즈텍 / 멕시카의 언어를 사용
Náhuatl (NAH-wah-tuhl로 발음)은 Aztec 또는 Mexica 로 알려진 Aztec 제국 의 사람들이 사용하는 언어입니다 . 언어의 말과 글 형태가 히스패닉 이전의 고전적 형태에서 실질적으로 변경되었지만 Nahuatl은 반 천년 동안 인내했습니다. 오늘날까지도 약 150 만 명, 즉 멕시코 전체 인구의 1.7 %가이 말을 사용하고 있으며, 이들 중 많은 사람들이 자신의 언어를 멕시칸 (Meh-shee-KAH-noh)이라고 부릅니다.
"Nahuatl"이라는 단어는 그 자체로 Nahuatl 언어의 중심에 있는 인코딩 된 의미의 예인 "좋은 소리"를 의미하는 여러 단어 중 하나입니다. 뉴 스페인의 지도 제작자, 성직자 및 계몽주의 지도력 지식인 José Antonio Alzate [1737–1799]는 언어에 대한 중요한 옹호자였습니다. 그의 주장은 지지를 얻지 못했지만, Alzate는 Linnaeus가 신세계 식물 분류에 그리스어 단어를 사용하는 것을 강력히 반대 하면서 Nahuatl 이름이 과학 프로젝트에 적용될 수 있는 지식의 창고를 인코딩했기 때문에 고유하게 유용하다고 주장했습니다.
Náhuatl의 기원
Náhuatl은 미국 원주민 중 가장 큰 가족 중 하나 인 Uto-Aztecan 가족의 일부입니다. Uto-Aztecan 또는 Uto-Nahuan 계열에는 Comanche, Shoshone, Paiute, Tarahumara, Cora 및 Huichol과 같은 많은 북미 언어가 포함됩니다. Uto-Aztecan 주요 언어는 그레이트 베이 슨 에서 확산되어 Nahuatl 언어가 유래했을 것으로 추정되는 곳으로, 현재 뉴 멕시코와 애리조나의 소노 란 지역 상부와 멕시코의 소노 란 지역 하부로 이동했습니다.
Nahuatl 스피커는 처음에 400/500 CE 경에 중부 멕시코 고지에 도달 한 것으로 믿어졌지만, 여러 파도를 타고 오토만 게 어와 타 라스 칸어 스피커와 같은 다른 그룹에 정착했습니다. 역사 및 고고학 자료에 따르면, Mexica는 북쪽에있는 고향 에서 이주한 나 우아 틀족의 마지막 연설자 중 하나였습니다 .
Náhuatl 분포
Tenochtitlan에 수도 가 설립 되고 15 세기와 16 세기에 Aztec / Mexica 제국이 성장하면서 Náhuatl은 Mesoamerica 전역에 퍼졌습니다. 이 언어는 되었다 공용어를 들이 사용 상인 오늘 북부 코스타리카 멕시코뿐만 아니라 부분이 무엇인지를 포함하는 영역에, 군인, 외교관 낮은 중앙 아메리카가 .
그 강화 된 법적 절차 공용어 킹 상태에 포함 된 결정을 필립 II는 성직자가 종교적인 변환과 다른 지역의 원주민과 협력 성직자의 훈련을 위해 사용할 수 있도록 틀어에게 언어 적 매체를 만들기 위해 1570 년 (1,556에서 1,593 사이를 판결) . 스페인 인을 포함한 다른 인종 그룹의 귀족 구성원은 뉴 스페인 전역에서 의사 소통을 촉진하기 위해 Nahuatl을 사용했습니다.
고전 Nahuatl의 출처
Náhuatl 언어에 대한 가장 광범위한 출처는 16 세기 중반에 Bernardino de Sahagún (1500-1590) 수사가 쓴 책인 Historia General de la Nueva España 라는 책으로 피렌체 코덱스에 포함되어 있습니다. 12 권의 책을 위해 Sahagún과 그의 조수들은 본질적으로 Aztec / Mexica의 언어와 문화에 대한 백과 사전을 수집했습니다. 이 텍스트에는 스페인어와 Náhuatl로 쓰여진 부분이 로마 알파벳으로 음역되어 있습니다.
또 다른 중요한 문서는 스페인의 찰스 1 세 (1500 ~ 1558)가 의뢰 한 코덱스 멘도자 (Codex Mendoza )로, 아즈텍 정복의 역사, 지리적 지방별로 아즈텍에 바친 공물의 양과 유형, 매일 아즈텍에 대한 설명을 결합했습니다. 이 문서는 숙련 된 원어민 서기관에 의해 작성되었으며 Nahuatl과 스페인어 모두에 광택을 추가 한 스페인 성직자가 감독했습니다.
멸종 위기에 처한 Nahuatl 언어 구하기
1821 년 멕시코 독립 전쟁 이후, 문서화 및 통신을위한 공식 매체로 Nahuatl을 사용하는 것은 사라졌습니다. 멕시코의 지적 엘리트들은 멕시코 사회의 현대화와 발전에 걸림돌로 원주민의 과거를 인식하면서 새로운 국가 정체성의 창조에 참여했습니다. 시간이 지남에 따라 Nahua 커뮤니티는 멕시코 사회의 나머지 부분에서 점점 더 고립되어 연구원 Justyna Okol과 John Sullivan이 명성과 권력의 부족으로 인한 정치적 혼란과 밀접하게 관련된 문화적 혼란으로 인한 고통을 겪었습니다.
현대화와 세계화.
Olko와 Sullivan (2014)은 스페인어와의 장기간 접촉이 단어 형태와 구문의 변화를 가져 왔지만 많은 곳에서 Nahuatl의 과거와 현재 형태 사이에 밀접한 연속성을 유지한다고보고합니다. 연구소의 드 Docencia 전자 Investigación Etnológica 드 사 카테 카스 (IDIEZ)는 연습과 그들의 언어와 문화를 개발하고, 다른 사람에게 가르쳐 우아 틀어로 Nahua 스피커를 훈련하고 적극적으로 연구 프로젝트의 국제 학계와 협력에 계속 Nahua 스피커와 함께 작업 한 그룹이다. Veracruz 의 Intercultural University 에서 유사한 프로젝트가 진행 중입니다 (Carlos Sandoval Arenas 2017에 의해 설명 됨) .
Náhuatl Legacy
오늘날 언어 적, 문화적 측면에서 언어의 폭이 넓은 변화는 부분적으로는 아주 오래 전에 멕시코 계곡에 도착한 Nahuatl 사용자의 연속적인 물결 때문일 수 있습니다. Nahua라는 그룹의 세 가지 주요 방언이 있습니다. 접촉 당시 멕시코 계곡에서 권력을 잡은 그룹은 그들의 언어를 Nahuatl이라고 불렀던 Aztecs였습니다. 멕시코 계곡 서쪽에서 연사들은 그들의 언어를 Nahual이라고 불렀습니다. 이 두 군집 주변에는 그들의 언어를 Nahuat라고 부르는 1/3이 분산되어있었습니다. 이 마지막 그룹에는 결국 엘살바도르로 이주한 피필 민족이 포함되었습니다.
멕시코와 중앙 아메리카의 많은 현대 지명은 멕시코와 과테말라와 같이 Náhuatl 이름을 스페인어로 음역 한 결과입니다. 그리고 코요테, 초콜릿, 토마토, 칠리, 카카오, 아보카도 등과 같은 많은 Nahuatl 단어가 스페인어를 통해 영어 사전에 전달되었습니다.
Nahuatl의 소리는 어떤가요?
아즈텍 / 멕시 카는 일부 음성 요소를 포함하는 Nahuatl 기반의 글리프 문자 체계를 사용했고 스페인 교회는 로마 음성 알파벳을 현지인들이들은 "좋은 소리"와 일치 시켰기 때문에 언어 학자들은 고전 Nahuatl의 원래 소리를 부분적으로 정의 할 수 있습니다. . 현존하는 가장 오래된 Nahuatl-Roman 알파벳은 쿠 에르 나 바카 지역에서 왔으며 1530 년대 후반 또는 1540 년대 초까지의 날짜입니다. 그들은 아마도 다양한 원주민이 썼고 프란체스코 수사에 의해 편집되었을 것입니다.
그녀의 2014 년 저서 Aztec Archeology and Ethnohistory 에서 고고학자이자 언어학자인 Frances Berdan은 고전 Nahuatl에 대한 발음 가이드를 제공했으며 여기에는 그 중 일부만 나열되어 있습니다. Berdan은 고전 Nahuatl에서 주어진 단어의 주된 강조 또는 강조는 거의 항상 다음 음절에 있다고보고합니다. 언어에는 네 가지 주요 모음이 있습니다.
Nahuatl의 대부분의 자음은 영어 또는 스페인어에서 사용되는 것과 동일하지만 "tl"소리는 "tuhl"이 아니라 "l"에 대해 약간의 숨소리가 나는 성문 "t"에 가깝습니다.